LLU Lexikon der Luxemburger Umgangssprache | |||
Dîrzen bis Dobannen (Bd. 1, Sp. 110 bis 111) | |||
Dîrzen Discernement Discouréren Discours Discreditéren Discret Discrétion Discrétion Discussion Disgraciéren Disgraciéert Dispenséren Disponéert Disponible Dispositif Disposition Disposition Disproportion Dispute Distraction Ditchen Divorce Divorcéren Do Do Dobannen Dobaussen Doch Docheren, ducheren Doctermièrédeg Dódangscht ('t) lauden Dódangschtkläckelchen Dóde'loid Dodo mâchen Dódsönn Doeroichter Doheem Doibel Doibel Doibel mâchen Doibel Dir Doibel Noth Doibel Trâp Doichter Doider Doilem Doilhènckeg Doir Doirâpel Doirfoihren Doirnoh Dol Dollen Dollmèsser Domicile de secours Dominé Dominéren Dommheet Dommerei Dompeg Dondel Donjon Donkel Dönn Dönnschesser Dönnschesser Dönnt Döppchesmôs Döppen Döppe'gésser Döppe'fèst Dormeuse Dortoir Dos-à-dos Dosen Dossier Dot Dôt Douaire Douairière Douane Douanier Double Double-emploi Doublé Doublé Doublé Doubléren Doublon Doublure Douceur Douche Douillette Doyenné Drâch Drâch Draff Dragée Dragonne Draguner | Voulez-vous du public mériter les amours? L'amour le plus discret Tout ce qu'on dit faut le penser,
|
| |
© 2010 - Projekt LexicoLux des Laboratoire de linguistique et de littératures luxembourgeoises der Universität Luxemburg, in Kooperation mit dem
Kompetenzzentrum für
elektronische Erschließungs- und Publikationsverfahren in den Geisteswissenschaften
an der Universität Trier
Hinweis zum problematischen Wortgut |