LLU Lexikon der Luxemburger Umgangssprache
 
Nôl bis Numero (Bd. 1, Sp. 309 bis 311)
 
Nôl, pl. -en, f., die Nadel, l'aiguille, f. — Engl. neel; schwed. nâl; dän. nal; altd. nol, nollen. ein mœnsch de verheissen hat on (ohne) eigenschafft zu leben,.... der mag an einer nollen werth die suind.... des diebstals begon. — 't A vun ènger Nôl, das Auge einer Nadel, le chas, le cul d'une aiguille, l'endroit où elle est percée, par où on passe le fil.[S. 310]
 
Nôl, pl. Näl, m., der Nagel, le clou. — Engl. nail (nähl). — E' Nôl dreiwen; engl. to drive (dreiw) a nail. — 't Peerd hoit an e' Nôl getratt, le cheval a pris un clou. — Pendant longtemps les peuples n'eurent d'autre méthode pour compter les années que d'enfoncer un clou le premier jour de l'an dans la porte d'un de leurs principaux temples.
 
Nôl, pl. -Nöl, m., der Nagel, die Hornbedeckung an den Enden der Finger und Zehen, l'ongle, f. — Engl. nail.
 
Nôl, m. (vét.), der Hauck, das Nagelfell, der Augenauswuchs, l'onglée, f., excroissance membraneuse, au coin de l'œil du cheval.
 
Noll, pl. -en, m., die Null, le zéro. — Noll vu' Noll geet op, de rien on ne paie rien; ital. con niente, nou si fa niente.
 
Nolsnei, nagelneu, tout battant neuf.
 
Nömmen, nur, ausgenommen, seulement. — Mittelalt. nommen. Sag uns nommen, wer bis tu. Obd. nummen. —

Dó Guds, folg de Gesètz'n, a' fièrch Gott nömmen elèng.
Fais le bien, suis les lois, et ne crains que Dieu seul.

En Ièsel stésst sech nömmen Eemol, sagt man zu einem, der zweimal denselben Fehler begangen hat. Se könne' mech hâssen, wann se mech nömme' fièrchten, mögen sie mich hassen, wenn sie mich nur furchten, prov. lat. oderint, dum metuant.
 
Nonne'firzchen, pl. Nonne'firzercher, m., die Nonnenkrapfel, das Nonnenfärzel (farcire), eine Art Zuckerbackwerk, welches in den Nonnenklöstern häufig gebacken wird, le pet de nonne. — Obd. Nonnenfürzlein.
 
Nonzeg, neunzig, nonante.
 
Nonzeng, neunzehn, dix-neuf.
 
Noper, pl. -en, m., der Nachbar, le voisin. — Angels. nehbur; schwd. nabo; obd. Noper; nds. Naber, Nauber. — Prov. E' guden Affekôt, en iwele' Noper, bon avocat, mauvais voisin. Les hommes de loi aiment les procès.
 
Nopesch, pl. -en, f., die Nachbarin, la voisine. — E' Nopeschstöckelchen, un trait de voisin.
 
Nöschelen, part. genöschelt, herumstören, nachsuchen, fureter, farfouiller. — Vergl. engl. nuzzle, mit der Nase wühlen, aufsuchen; mittellat. nisseln, in Eßwaaren herumsuchen und auswählen; gaunersp. nüschen, untersuchen, visitiren (die Taschen der Bestehlenden, um zu wissen was darinnen ist).
 
Noss, pl. Nöss, f., die Nuß, la noix. — Gaunersp. pâté d'hermite. — D'as èng hârd Noss ze kræcken; ital. quest' è un osso duro da rosicare. — Les noix prises en nombre sont dangereuses et de difficile digestion.

Post pisces nux sit; post carnes caseus adsit;
Unica nux prodest, nocet altera, tertia mors est.


 
Nössert, pl. -en, m., der Nußbaum, le noyer.
 
Nösskrèck, pl. -en, f., der Haselnußbrecher, der Nußknacker, le croque-noisette, le casse-noisette. — Holl. notenkraker.[S. 311]
 
Nossleek, pl. -en, f., die grüne Nußschale, Nußhülse, le brou de noix.
 
Nössoileg, m., das Nußöl, l'huile de noix.
 
Nossschirbel, pl. -en, f., die Nußschale, la coquille de noix.
 
Noth, pl. Néht, die Naht, la couture.
 
Nótholz, pl. -hölzer, n. (menuis.), das Probeholz zum Fugen, le môle.
 
Nóthstopp, m., der Nothbehelf, Lückenbüßer, eine Person deren Hülfe man sich in Ermangelung der ordentlichen und bessern, auf kurze Zeit bedient. — Engl. stopgat.
 
Nourrice, f., femme qui allaite l'enfant d'une autre, die Amme, Säugamme. — Engl. nurse; lat. nutrix. — E' Kand bei 't Nourrice dun, ein Kind zur Amme thun, mettre un enfant en nourrice.
 
Notz, brauchbar, capable, utile, de bon service.
 
Noyau (eau de), f., liqueur dans la préparation de laquelle entrent des noyaux, der Kernbranntwein, Liqueur von Steinobstkernen.
 
Numero, pl. -en, m., die Nummer, le numéro.

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort:
 
  

 

© 2010 - Projekt LexicoLux des Laboratoire de linguistique et de littératures luxembourgeoises der Universität Luxemburg, in Kooperation mit dem Kompetenzzentrum für elektronische Erschließungs- und Publikationsverfahren in den Geisteswissenschaften an der Universität Trier
Hinweis zum problematischen Wortgut