LWB Luxemburger Wörterbuch
 
gemont bis gepiirpelt, gepiirpelech(t) (Bd. 2, Sp. 31a bis 32b)
 
gemont Adj.: «gefällig, passend» — dat war him nët g. — cf. mondsgeriecht.
 
gemunnen (Echt./mO:nən Red. gemaunen, Part Prät. gemaunt) intr. Verb.; «gemahnen», und zwar: 1) pers. «erinnern» — hie gemunnt mech u säi Papp; 2) unpers. «dünken» — 't gemunnt mech esou (ich glaube, es ist so) — Echt.: 't gemoant mich näist Gouts (sonst meist dafür: 't steet mech näischt Gutts un).
 
Gemuseks N.: 1) «lästiges Musizieren»; 2) «lästiges Treiben» — wäre mer dat (därs) G. gutt lass!; 3) iron.: «Greinen» (von Kindern) — hal op mat deem G.!; 4) «altes Zeug (Gemäuer, Möbel, Kleider usw.)» — 't loug nach esou en aalt G. doerëmmer.
 
gemutt Adj.: 1) «gestimmt, gelaunt» — en as (nët) gutt g.; 2) «wohlauf» — en as erëm g. (nach einer Krankheit, einem Schicksalsschlag).
 
genatauert, genatuurt Adj.: «erblich veranlagt».
 
g(e)nä, g(e)nee (lok. sonst auch g(e)na, wofür am Ostrand/nA:u) Adj.: 1) «genau» — 't gät genä op — 't as genau d'selwicht — mer maachen iech e genäe Präis (mit möglichst geringer Gewinnspanne) — mir kucken nët esou g. — 't geet kämol esou g.; 2) «sparsam, karg, geizig», in dieser Bed. dafür meist(s. d.).
 
genäägt, geneegt Adj.: «geneigt» — en as g. fir Spott ze maachen.
 
genälech, genelech Adv.: «mit knapper Not» — s. nelech.
 
Genäids N.: «Mißgunst» — Echt.: elouter G. oder Genacks a Genaineeks (kleinliche Zwistigkeiten).
 
Genéck N.: 1) «Genick» — en huet e mam G. geholl — ech dréien em d'G. ëm, wann ech en erwëschen — dat huet em d'G. gebrach (nur übtr.) — ech sprangen der an d'G. — dafür häufig: Halsgenéck (s. d.); 2) «Gelenk» (am Körper oder an Maschinenteilen) — Handgenéck = Handgelenk.
 
Genéicht F.: «Neigung, Trieb».
 
genéideg lok. g(e)nodig Adj.: 1) «passend, normal» — schneid mer e genéidegt Stéck Brout (s. gemiddelt); 2) «gnädig» — Gott sief him g. — Eiser genéideger Herrgott! — dou gnoadig gout Kand (Echt. — um zu trösten) — dazu das Verb.: begnodegen «mit Gnade segnen» — du waars déi Kéier wierklech begnodegt (du hast Glück gehabt).
 
Genéiser Bësch ON.: «Waldgebiet zwischen Düdelingen und Hellingen» (bis an die lothringer Grenze).
 
genéissen trans. Verb.: «genießen» — spaßh.: loosse mer nach ee g.! — dazu das Adj.: genéissbar.
 
genëschelt Adj.: «ruhig, leise, verstohlen, unauffällig» — en huet sech g. aus dem Stëbs gemat.
 
genësseg Adj.: 1) «genießerisch, genußsüchtig, leckerhaft»; 2) «gierig» — g. op alles wat Fleesch heescht — en as nët g. op d'Oarbicht (Echt.); 3) «eigennützig, auf seinen Vorteil erpicht, sehr sparsam» — si waren esou g., do as emol nët eng Gäässeboun op der Strooss leie bliwwen — déi woren [Bd. 2, S. 32] esou g., se hun Pankech ouni Äer gebak.
 
genësserlech Adj.: «Genuß verschaffend» — g. Stonnen.
 
genichelech Adj.: «genüglich».
 
Genigen, Geniecht N.: «das Genügen» — dafür landläufig auch: Vergnigen, Begnigen — nee merci, ech hu mäi G. oder Vergnigen (sogar: Vergnügen — danke, ich bin satt) — kriss du dann nimols däi G.
 
genieren (Part. Praet, genier) intr. Verb.: «genesen, heilen» (veraltet).
 
G(e)nod F.: «Gnade» — do as bei Gott keng G. — em Himmels Gnode (Gnodches) wëllen — géif Gott em dach séng G. (z. B. datt e schwë géing stierwen) — Wb. 06: Här Gnoden (Euere Gnaden) — Dou mer di Gnoad a gi deiner Wee — bäi engem an der G. sën (sehr angesehen sein) — op G. an Ongnod — äich lewen nët gäier voa seine Gnoaden (Echt.) — gout bestoat as en Gnoad (Echt.).
 
G(e)nodebréif M.: «Begnadigungsgesuch».
 
G(e)nodebrout N.: «Gnadenbrot» — den ale Kniecht, Biddi, Hond, kritt d'G.
 
G(e)nodebuer M.: «Wunderquelle» — (Wb. 06).
 
G(e)nodegrëtz (Gnoodchesgrëtz), -grimmel, G(e)nodenzäächen F. in der Ra.: eng G. «ein bißchen» (das man aus Gnade gibt) — de Jong as keng G. besser wéi säi Papp.
 
G(e)nodeschlag, -schotz, -stouss M.: «Gnadenschlag, -schuß, -stoß».
 
G(e)noodcheswëllen in der Ra.: ëm G. (um Gotteswillen).
 
Genoss M.: 1) «Genuß» — wéi as et?, alles am G. — kee G. ouni Verdross — ech hat kee G. un (vun) deem Iessen (das Essen schmeckte nicht, wegen Schnupfen, Krankheit, Ärger); 2) «Nutzniessung» — hien huet dat Stéck Land am G. — iron.: elo kréie mer den ale Mononk och nach an de G.
 
Genossdeiwel M.: «auf seinen Vorteil erpichter Mensch».
 
Genossenschaft F. wie hd. — dafür auch Koperativ.
 
genuch (lok. phV.: Stadtlux. genoch †, sporadisch genich, Ostrand genouch, Norden genou, Mosel genuuch — bisw. erweitert: genucher) — Adv.: «genug» — vëlleg (vëllechen) a g. — elo as et däers g., nach e wéineg däers aneren, da kritt de Klengen eng Box — elo hun ech dës grad g. (die Grenze des Erlaubten ist erreicht) — en huet ës g. (er hat sein Teil abbekommen, ist erledigt, ist betrunken, ist tot) — kritt, huet deen ës nach nët g. — gutt g. (zugegeben, aber . . .) — äm seins genouch doun (Echt.: seine Pflicht und Schuldigkeit tun).
 
Geoders N.: «Geäder» — s. gëedert.
 
gepannt Verbadj.: «gepfändet» — en ësst wéi e gepannte Päerd.
 
Gepäck(s) N.: «Gepäck» (Gepäckels cf. päckelen) — Gepäcks bezeichnet vornehmlich die lästige Fülle.
 
gepäipelt Verbadj.: «bunt gefleckt» — gepäipelte Mill (Feuersalamander).
 
Gepänz N.: 1) «Innereien»; 2) «Inneres» (etwa eines Gebäudes, eines Bergwerks) — d'G. erausrappen (von einem Haus).
 
gepänzt Verbadj.: «bauchig» — e gepänzt Faass (ein bauchiges Faß) — eng g. Mauer (bauchig gebaute Mauer: Ausbauchung des Backofens von innen her an der Giebelwand des Hauses — auch: durch Boden ausgebauchte, baufällige Mauer).
 
Gepéckels N.: «kleinliche Sticheleien» — op eemol koum esou e G. ënnert déi Fraleit.
 
Gepëff N.: 1) «Gepfeife» — in dieser Bed. auch Gepëffs — übtr.: en huet en an d'G. geholl — mer haten e laang am G. (Verhör); 2) «Einrichtung, Ordnung» — da's e rengt G. (etwas Feines, Vornehmes) — elauter rengt G. (Tuche von feinster Art).
 
gepiirpelt, gepiirpelech(t) Adj.: «bunt gesprenkelt» — e gepiirpelt Hong, Ouschterä — g. Stëfter — Méijen all Besen (Küsse) e Fleck, geséich een nach muencher gepiirpelte Geck (Dicks) — auch allg.: e gepiirpelte Geck (ausgesprochener Narr).

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort:
 
  

 

© 2010 - Projekt LexicoLux des Laboratoire de linguistique et de littératures luxembourgeoises der Universität Luxemburg, in Kooperation mit dem Kompetenzzentrum für elektronische Erschließungs- und Publikationsverfahren in den Geisteswissenschaften an der Universität Trier
Hinweis zum problematischen Wortgut