| Giel- -brëschtchen F. u. M., -hans, hänschen, -männchen M.: «Goldammer, Emberiza citrinella» (dafür auch: Gielemännchen, Gieleker — s. d.); -féisschen M.: «Berghuhn» — dafür auch éisleker Feldhong; -nues F.: «Krötenart»; -schneider M.: «Feuersalamander» auch: Gieleschneider, gepäipelte Mill; -stän,, -steen M.: «Berggelb, Gelberde, ockergelber Ton» — auch: Gielestän; -wuurzel F.: «Gelbwurzel, Curcuma» (Schusterspr.: angefeuchtet, diente sie früher zum Färben der Sohle bei Brautschuhen). [Bd. 2, S. 55]
Giele- -männchen M.: 1) «Goldammer» (gelegtl. auch auf den Kanarienvogel übtr.) — die Goldammer ruft: wéi wéi wéi wéi wéi dat sténkt (wenn der Bauer düngt) oder: sechs, sechs, sechs, siwe Bauere fir eng Kiischt; 2) «Goldstück»; 3) «gemeiner Wundklee» — s. Huese-, Kaze-, Sandkléi (in den Bedeutungen 1—3 auch Gieleker — s. d.); 4) während des Krieges 1940—44: «Nazianhänger» (zunächst in Uniform, dann allg. für «Kollaborateur»); -seemchen M.: «gebauter Dotter, Leimklebe» (cf. auch Dueder sub 2); -steen M. s. sub Giel-.
Gielchen (nördl. Gutl. Geelchen, Nordösl. Gäälchen — Pl. -ercher) N.: 1) «Medaille» — d'Kräiz an d'G. um Rousekranz; 2) «Auszeichnung, Ehrenabzeichen» (oft abschätzig) — verdéng der e G.! (mache dich nützlich).
Gielef, Gelf, Gëllef ON.: «Guelf, Jovillancourt», Dorf der belg. Provinz Luxbg., Gemeinde Halanzy — B 61 — daher der Familienname Gëlff.
Gieleker, Gielekerchen M.: = Gielemännchen (1—3); 4) als Spottname: «Rotkopf» — esou e roude G.
Gielzecht F.: «Gelbsucht» — da's fir eng G. ze kréien (vor Wut, Ungeduld) — e gesäit aus ewéi eng G. (bes. bei Leberleiden) — alte Volksmedizin: Mittel dagegen sind u. a. eng Laisschmier (mit Läusen bestrichenes Butterbrot), eng ausgehillegt Muert mat Piss dran (eine ausgehöhlte, mit Harn gefüllte Möhre, zum Aufhängen in der Haascht — wie der gelbe Urin vertrocknet, so soll auch die Gelbsucht vertrocknen nach dem Prinzip: similia similibus).
Gielzecht(s)kraut N.: «Schellkraut, Chelidonium maius».
giel(er)zeg Adj.: «gelblich».
Gierd F.: «Karde, Kardätsche».
Gierdchen (Pl. Gierdercher) F.: «dünne Kordel, Zierschnürchen» — s. Guert.
Gier(d)el (lok. Girdel) M.: «Gürtel» (dafür meist Ceinture, Rimm).
Gier(d)elbunn F.: «Gürtelbahn, von Petingen über Ettelbrück nach Grevenmacher».
Gier(d)elrous F.: «Gürtelrose» (Hautkrankheit).
Gierg männl. Vorn.: 1) «Georg» (s. Georges); 2) spaßh. übtr.: «Laib Brot» (cf. Bärend sub 2); 3) in der Ra.: e kréit geschwënn den Här Gierg gesongen (iron. er wird bald sterben).
Gierganz (Ton: 1) M.: «weißer Kieselstein».
gierksen Nösl. gjärriksen intr. Verb.: 1) «würgen» — e gierkst un deem Stéck Brout an e kritt et nët of; 2) «Brechreiz verspüren» — 't huet mer am Haals gegierkst wéi wann ech mech misst iwwerschëdden — s. wierksen, guerksen, käerksen.
Gierksert M.: «Schluchzer» — s. Hick.
Gierléng ON.: «Guerlange» — Dorf im Südosten der belg. Prov. Luxbg., Gem. Messancy — B 68.
Giersch M.: «Giersch, Aegopodium Podagraria».
gierwen (nördl. Gutland geerwen, Nordösl. gjärwen) trans. Verb.: 1) «gerben»; 2) spaßh. übtr.: «prügeln».
Gierwer M.: «Gerber» (älter Laër — s. d.).
Gierwerei F.: «Gerberei» (älter Laërei).
Gierwerfett N.: «Gerberfett» (vielfach zum Abdichten gebr.).
gieweg (lok. gewig) Adj.: «schenkenswert» — déi Äppel sin nët méi g. (zu alt, runzelig zum Verschenken).
Giewel (lok. phV. cf. Ltb. 24) M.: «Giebel» — den ënneschte G. (der Sonne zugekehrter Giebel), den ieweschte G. (zur Schattenseite) — d'Jonge komme scho bei de G. pissen (die Tochter des Hauses ist schon erwachsen) — komm du nach eng Kéier laascht (bei) eise G. pissen (drohend) — mer leën d'Dunnen an de G. (wir bauen die Balken in den Nachbargiebel ein, wenn dieser gemeinschaftlich ist) — damit lok. bisw. volksetymologisch in Verb. gebracht: Giewelek (zu Kiewerlek gehörig — s. d.) M.: «Maikäfer» — volkstümlich verstanden: well s'ëmmer laascht d'Giewele fléien.
Giewelmauer F.: «Giebelmauer».
Giewelstäip F.: 1) «Stützmauer»; 2) «dummer Mensch».
Giewel ON.: «Göblingen» — Gem. Körich, Kant. Capellen — 312.
Giewelsmillen ON.: «Göbelsmühle» Gem. Bourscheid, Kant. Diekirch — 126.
Giewéng F.: «Freigebigkeit» — im Ausdruck: nët vu G. (Giwenech) sin (cf. auch Géiwéng). | |