LWB Luxemburger Wörterbuch
 
handkessel(chen) bis handelen (Bd. 2, Sp. 110b bis 111b)
 
-kessel(chen) (im allg. Ton: 2) M.: 1) «Handkessel»; 2) «dienstwilliger, anstelliger Mensch» (in dieser Bed. meist als Dim., bes. auf hilfsbereite Kinder im Haushalt bezogen) — 't as grad eppes ewéi en H.; -kiwwel M.: 1) «Tiene, Lumpenkufe» (Papierbereitung); 2) «Schöpfkelle» (im Bauern-, Winzerbetrieb); -këfferchen M.: «kleiner, handlicher Reisekoffer»; -kéier F.: «Handumdrehen» — cf. -wennes; -kuerf M.: «Handkorb mit Henkel»; -laanger M.: 1) «Handlanger» (bes. im Baugewerbe); 2) allg.: «Gehilfe»; 3) «Zuträger von Berichten, Komplize» — dafür älter: Appersmann; -laangeren (Wb. 06) intr. Verb.: «Handlangerdienste leisten»; -lieder N.: «Handschutzleder» (z. B.: des Schusters, der Arbeiter der Müllabfuhr); -millen F.: «Handmühle»; -päerd N.: «Handpferd» — dat Päerd, dat an der Hand as (das linke Pferd in der Koppel); -pompel F.: «Handpumpe»; -postill F.: «erbauliches Lesebuch»; -press F.: «Hand-, Kopierpresse»; -rääches (-ee-) N.: «Hilfsdienst» — eng Grimmel H., da géing et; -schlag M.: «Handschlag bei Vertragsabschlüssen»; -schrëft F.: 1) «Handschrift» — dafür meist Schrëft in unfeierlicher Ausdrucksweise; 2) gelegtl. halbgelehrt für «Manuskript»; -schreiwes N.: «handgeschriebenes Schriftstück» (meist Schuldschein); -see F.: «Handsäge»; -siff(t) M.: «Handsieb»; -spill N. (beim Skat); -strääch (-ee-) M.: 1) «Handstreich»; 2) «Verlobung» (s. u. a. Verlobung) — H. halen (eine Verlobung feiern); -stull M.: «handbetriebener Webstuhl» (im Gegs. zum maschinellen Dammstull); [Bd. 2, S. 111] -wann M.: «schaufelförmiger, aus Weiden geflochtener, flacher Korb, zum Getreide- und Samensäubern» — auch klenge, koppege Wann; -wennes N., -wennegen F.: «Handumdrehen» in den Raa.: am H. hat en et fäerdeg (im Handumdrehen) — em en H. war d'Onggléck passéiert (auf ein Haar) — dafür in Echt.: an, iwer äner Handwenigen (in der kürzesten Zeit, gar bald) — op en Handwenige rabbelt vläicht en Grimmel d'Kréibank, kuerz derno säi mer näs ä Koap an än Sill; -wierk (Pl. -wierker) N.: «Handwerk» — jidderengem säin H. — alles as en H. (alles muß erlernt werden — dazu der häufige Zus.: ower d'Fléifänken as eng Geschwënnegkeet), anders: 't gët allerhand Handwierker, d'Fléifänken as och eent — Bleif jidderee bei séngem Handwierk, da fällt kee Schneider vum Daach — Jiddem H. säi Geschir — Kinderspiel: allerlee Handwierker (dabei werden die Gebärden der verschiedenen Handwerker nachgeahmt und dabei wird etwa gesungen: Sou maachen 's déi Schneider . . . in kindlichem Hochdeutsch) — Raa.: en deet säi Jéngste bei d'H. — e geet bei d'H. — en as beim H. — e schafft um H. — ech wäerd der d'H. leën — en huet mer an d'H. gefuscht (gepuscht) — e wollt eiser Härgott an d'H. fuschen (er vermaß sich etwas zu tun, wozu er nicht fähig war); -wierker M.: «Handwerker» — dafür älter: -wierksmann (s. d.); Zussetz.: Handwierkerfamiljen F.; Handwierkerschoul F.: «staatliche Handwerkerschule»; Handwierkerzeidong F.; -wierksaarbecht F.: «gute Arbeit» — meist in neg. Raa.: da's keng H. — 't muss der H. gläichen; -wierksborscht M.: «wandernder deutscher Handwerksbursche» — dafür gelegtl. abfällig: Fechtbrudder, Klenschendrécker, Lapplänner; -wierksgeschir N.: «Handwerkszeug» — gelegtl. übtr.: etwa für Papier und Feder beim Beamten: ech hu mäin H. nët bei mer; -wierksmann (Pl. -leit) M.: «Handwerker»; -wierksméisseg Adj.: «nach Art des guten Handwerkers»; -wiessel M.: «Zwei- oder Dreiherrigkeit einer Wiese mit abwechselnder Nutzung» — dafür auch: Wuedwiessel; -zäächen (-ee-) N. und F.: «Handzeichen» (früher Kreuz als Zeichen eines des Schreibens Unkundigen, heute Unterschrift) — da maach nach däin (déng) H. drënner! (unterschreibe!); -zäächnen intr. V.: «handzeichnen» (Gegs. linealzäächnen); -zäächnong (-ee-) F.: «Handzeichnung».
 
Handel (Pl. Händel — Dim. Händelchen s. d.) M.: 1) «gewerbsmäßiger An- und Verkauf von Waren» — en dreift H. — e geet op den H. — beim H. heescht et d'Aën op(gedoën) oder de Beidel — e gët den H. op — näischt am H.? (Frage der Viehhändler); 2) «Abschluß eines Geschäftes» — do hues d'e gudden H. gemat — si hu keen H. kritt — e steet (fuscht, seltener trëtt) mer an den H. (macht ein Übergebot) — en huet mer den H. verduerwen — da's keen H. — 't war keen H. um Maart — en huet en Haus am H. — auch iron.: en huet eent (scil.: Framënsch) esou wäit am H. — déi gutt (bescht) Händel mécht een nom Maart; 3) übtr.: 't as nët mäin H., ménges Handels (nët wäert — ich desinteressiere mich) — dat war jo nët am H. — 't as hirer gudder Händel (= es geht ihnen gut, si si gutt eraus, fäin eraus).
 
handelen intr. Verb.: 1) «Handel treiben» — en handelt am Geescht, wéi déi aarm Judden — en handelt mat Maschinnen — hutt der näischt ze h.? 2) «einen Handel abschließen»; 3) neuerdings auch, dem Hd. entsprechend: «tun, vorgehen» — du hues nët schéin un him gehandelt; 4) refl./ unpers.: «sich handeln um» — et handelt sech drëm d'Wouerecht erauszekréien.

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort:
 
  

 

© 2010 - Projekt LexicoLux des Laboratoire de linguistique et de littératures luxembourgeoises der Universität Luxemburg, in Kooperation mit dem Kompetenzzentrum für elektronische Erschließungs- und Publikationsverfahren in den Geisteswissenschaften an der Universität Trier
Hinweis zum problematischen Wortgut