LWB Luxemburger Wörterbuch
 
Klubwiesen bis Cloutier (Bd. 2, Sp. 398a bis 401a)
 
Klubwiesen N.: «Vereinswesen» (zunächst in bejahender Bed.) — eis Gemeng mécht vill fir d'K. (in dieser Bed. meist Veräinswiesen — dies I/325 nachzutragen) — gelegtl. pejorativ: «Klüngeltum».
 
Klubantsch, Kluwantsch F.: «primitive Schaukel» (ein Brett mit Seilen an einem Baumast befestigt).
 
kluch, klug (unflektiert meist mit kurzem Vokal, die flektierten Formen meist halblang gespr., im Nordösl. mit palataler Spirans kluç, /klujən) Adj.: «klug, umsichtig, pfiffig» — sief k. an hal de Mond — et wär dat Kliigst (oder Klichst), wann s de dech nët géings drëm këmmeren — hie wollt ze k. sin, du as e bäigelaf — e kluge Käppchen — du bas och där Kluger een (auf deinen Vorteil bedacht) — ähnlich: k. a séng Täsch — auch iron.: do muss ee sech awer k. uleë fir dat fäerdeg ze bréngen (da muß man schon tölpelhaft vorgehen), dafür lok. (etwa Echt.) auch: de Klugen oaleën — hien as k. op säin Aart (zwar nicht besonders gescheit, aber doch auf seinen Vorteil bedacht) — tadelnd: dat do war eng Klug (eine dumme Tat) — hie wëllt de Kluge spillen, an e läit mam Hënner am Dreck — 't gët een nët k. derhannert; häufiger in allen Raa.: gescheit, lous.
 
Kluch-, Klug- -hät, -heet F.: «Klugheit» — Echt.: däm seiner K. as kän Een (ein Superkluger) — hie jäizt vu K.; -schass, -schësser M.: «Übergescheiter (der überall seinen Vorteil erspäht), Alleswisser, Besserwisser».
 
klugen intr. Verb.: «grübeln, tüfteln» — wann s d'aus geklucht hues, läis de dach am Dreck; dazu die Abl.: Gekluchs N.: «Tüftelei» — dat as esou sénges Gekluchs; auch trans., in unfester Verbindung mit eraus: wann en dat nach gutt erausgeklucht hätt.
 
Kluck F.: 1) «Bruthenne» — d'K. as bréieg (brütelustig — s. d. I/150) — d'K. as erëm bréieg, ech muss se zappen (ins Wasser tauchen: dass de Brutz vergeet) — eng K. setzen (einer Henne Eier zum Brüten unterlegen) — d'K. sëtzt elo schon iwwert d'Woch (op den Äer) — eng K. mat Hénkelcher (cf. Hénkel II/151), Schippelcher, Schippercher, Jhippercher — du sëtzs do wéi d' (eng) K. op den (hiren) Äer (Hénkelen), stärker: op faulen (dawen) Äer — ech muss d'K. ënnert e Kuerf setzen, si bleift nët op den Äer; 2) spaßh.: «Matrone» (bes. wenn sie in Begleitung ihrer Töchter ist) — Ausgangspunkt ist der Vergl.: si passt op hir Kanner op wéi d'K. op d'Hénkelen — abschätzig: déi al K. (von einer kräftigen älteren Dame, die [Bd. 2, S. 399] übermäßig aufgeputzt ist; Besitzerin eines Freudenhauses); 3) in verschiedener dinglicher Übtr.: a) «Krug, Kruke» — hien ësst zer Nuecht mat enger Schläiss Speck esou déck wéi méng Hand an enger K. Branntewäin — hie setzt d'K. un — hien hëlt de Schnicki gaangs aus der K. — cf. Branntewäinskluck (I/145); b) «Getreidehaufen von 12 Garben» (cf. das allgemeinere Kaascht I); c) «Kapitaleinlage» (in einem Geschäft, bei einem Finanzinstitut) — en huet nach eng déck K. an dem Geschäft sëtzen — demnach übtr.: eng K. setzen (Kapital einlegen); d) Nordösl.: d'K. mat de Schippercher «das Sternbild der Plejaden, das Siebengestirn»; e) «aneinandersitzende Früchte» (Äpfel, Nüsse, Kirschen) — wie Kludder sub 1.
 
kluck, gluck Interjekt.: bezeichnet ein glucksendes Geräusch, etwa das Gurgelgeräusch beim Trinken, das Glucksen der Henne (häufig wird die Henne kluck kluck kluck gerufen), Geräusch auslaufenden Wassers (Quelle, Krug usw.).
 
Kluckendreck M.: «Kot der Henne» (cf. auch Héngerdreck II/149) — dat geet ewech ewéi K. (leicht) — abschlägiger Bescheid: en ale (giele) K.
 
kluck(s)en intr. Verb.: 1) «glucksen» (vom Wasser, beim Ausströmen, beim Trinken, beim Schütteln) — d'Waasser kluckst der jo am Bauch, wann s d'ës esou vill beieneen drénks — nuets héiert een de Biirche k.; 2) «glucken» (von der Bruthenne) — d'Hong kluckst, et as bréieg; 3) «hörbar schlagen» (vom Herzen) — d'Häerz huet mer vu Freed, Opregong, Aangscht gekluckst — d'Häerz huet em geklappt, ech hun et bis bei mech héiere k.; 4) «unterdrückte Freudenlaute von sich geben»; 5) «schluchzen» — et huet gekluckst vun elauter Misär.
 
kluck(s)eg Adj.: «brütelustig» (von der Henne); 2) spaß.: «bemutternd, einer Henne ähnlich» — bisw.: «mannstoll»; 3) «weinerlich, zum Weinen geneigt» — d'Kand as nët a sénger Rei, et war schon de ganzen Dag esou k.
 
Klucksert M.: 1) «Schluchzer»; 2) «unterdrückter Freudenlaut»; 3) «Schluckauf» (s. Hick).
 
Kludder F.: 1) «Anzahl zusammenhängender (baumelnder) Dinge» — etwa: eng K. Drauwen, Beien (Bienen), Schlësselen (Schlüsselbund) — d'Äppel hänken a Kludderen um Bam (auch: kludderches, kluddereweis) — en huet ganz Kluddere (vu) Fësch aus dem Waasser gezunn — auch: eng K. Fësch op enger Weid geriën (an einer Weide aufgereiht) — d'Neelchesblumme maachen dëst Joër schappeg Kludderen (Dolden) — d'Kanner hänke sech eng Kludder Kiischten hannert d'Oueren — d'Eechele vun der Wantereech sëtzen op Kludderen; 2) «Ansammlung von Menschen, Auflauf» — si huet ëmmer eng ganz K. Kanner um Läpp (hänken) — op der Schläich (auf der Eisbahn) maachen d'Kanner eng K. (eng Ketten, eng Schlaang) — d'Coureuren houngen all op enger K. (de ganze Plëttong — frz. peloton — war beieneen); 3) «beharrliche Zecherei» — 't gouf alt erëm eng K.; 4) «Verzögerung» — maach elo virun, ech sin déi K. (auch Kludderei) sat — in allen Bed. dafür auch Klongel, Klonger (s. d., daselbst auch andere Syn.); 5) veraltet: «Satz von sieben irdenen Töpfen» (wie sie früher auf der Schobermesse verkauft wurden) — as d'Fouer begruewe gin, hun d'Leit eng Kludder ierden Dëppe kaaft.
 
Kludder-, kludder- -voll Adj.: «voll von (baumelnden) hängenden Dingen» — eise Kiischtebam as k. — auch von Menschen: de Maart as k. vu Leit, de Won houng k. vu Kanner; auch schluddervoll; -jhang, -mates, -néckel M.: 1) «Mensch, der sich gerne in verlotterter Gesellschaft aufhält» (Wb 06); 2) «beharrlicher Zecher»; 3) «langsamer Arbeiter»; 4) «schwerfälliger Mensch»; -knapp M.: «Klette» (Weicherdingen) — cf. auch Klutterchen; -méindeg M.: «Montag der kleng Kiirmes, Nokiirmes» — cf. Kiirmes; -néckel M.: «schwerfälliger Mensch».
 
kludderches, kluddereweis Adv.: «traubenweise aneinanderhängend» — d'Schoule sin aus, d'Hechtercher trëppele k. duerch d'Groussgaass (iwwert den Oktavmäertchen u. ä.).
 
Kludderei F.: «Verzögerung, Bummelei».
 
kludderen intr. Verb.: 1) «lose herunterhangen, traubenweise baumeln» — d'Kleder k. un ëm, wéi wann et séng nët wieren — Echt.: d'Seek (die Taschen) k. äm, wa se ze voll säin; 2) «in Gesellschaft (beim Zechen) herumbummeln, die Zeit vertrödeln» — e geet de léiwe laangen Dag doruechter k. — du kludders bis Hallefnuecht an de Wiirtshaiser; 3) «durch Verzögerung in der Schwebe sein» — elo kluddert déi Saach scho méintlaang — [Bd. 2, S. 400] wann s de nët Fouss bei Mol bas (oder hues), da kënnt däin Dossier un d'Kludderen (wenn du nicht darauf achtest, dann bleiben deine Akten liegen); 4) «in einer schwierigen Lage sein» — mat denen Tricke koum en op eemol un d'K. (mit jenen Machenschaften geriet er in eine ausweglose Lage) — beim Kartenspiel: elo hu mer e k. (jetzt ist er verloren), verstärkt: elo kluddert e mat der sonndësser Box; 5) refl.: «sich anklammern, anhängen, anhäufen» — wann s de deem an d'Gräpp leefs, da kluddert en sech un dech (wenn du dem begegnest, dann läßt er dich nicht mehr los) — in allen Bed. auch klonken, in den Bed. 1-2 auch klongelen, klongeren (s. d.); dazu die Abl.: Gekludders N.: wat war dat nammel e G. vrum Guichet.
 
Kluef (lok. phV. des Tonvokals cf. Ltb. 36-38; Pl. Kluewen, Klief, Dim. Kliefchen — s. d.) M.: «Kloben» — und zwar: 1) «eiserner Wandhaken» (zum Aufhängen größerer Gegenstände: Wanduhr, großer Spiegel, Gemälde, Eisentor) — d'Kréibänk koum mat de Klief an d'Kiche gefall (das Geschirrbrett kam mit den Wandhaken in die Küche gefallen) — an dene Maueren hale keng Klief — du däerfs dee K. nët an de Gips schloën, du muss fir d'éischt e Stopp an d'Mauer setzen (du darfst den Haken nicht in den Gips einschlagen, du mußt zuerst einen Holzpfropfen in die Wand einlassen); 2) «Anzeigeeisen in der Mitte der alten Waage, Schere am Balken der Waage» — d'Wo steet, hänkt nët am K. (nicht im Gleichgewicht); 3) «Art Schraubstock zum Festhalten kleinerer Gegenstände» (beim Feilen — daher auch Feilekluef I/319); 4) «Eisenstück, welches das Ausgleiten des Rades aus der Achse verhindert»; 5) «(alte, grobe, klobige) Tabakpfeife, Pfeifenstummel» — en huet vu muerges bis owes de K. am Monn — sou laang (wéi) ech nach de K. tëschent den Zänn kann halen, da sin ech nach gär zefridden (ähnlich: esou laang ech nach Brach ka knaën); 6) spaßh. übtr.: «alter, abgedankter Mann» — elo huet deen ale K. sech jo nach eng Kéier bestued.
 
klueweg Adj.: 1) «klobig, unbeholfen»; 2) «schlecht ausgeführt» (von einer Arbeit).
 
kluewen trans./intr. Verb.: 1) «Holz spalten»; 2) «viel rauchen» — e klueft de léiwe laangen Dag, 't gët schwaarz an der Stuff; 3) gemein: «coire» (cf. Kliefchen); 4) in unfester Verbindung mit un, fest: «mittels eines Hakens an der Wand befestigen» — d'Auer as ze liicht (u-)geklueft, ech trauen der Saach nët.
 
Klunk F.: «baumelnde Troddel».
 
Klunnes, Klunni M.: «Tölpel, komischer Kauz» (cf. Clown und Kluri).
 
Klun(t)sch(el) (Westen Kluuntsch-) F.: 1) «Schaukel» — (die gängigste Bez. im Gutland, andere Syn. sub Ju(u)ntsch(el) II/253) — deen ale Stull as déi rengste K. — gewöhnliche Arten: Briederk. (ein Brett quer über einem Baumstamm, einem Stein liegend), Weidek. (zwei an den Enden verflochtene Weidenäste), Selerk. (zwei Seile mit Sitz); 2) Spiel der kleineren Kinder auf dem Knie eines Erwachsenen, wobei sie rittlings auf dessen Oberschenkel auf und niederwippen u. schließlich unverhofft seitwärts oder nach hinten umgekippt werden — Bopa, huel mech op d'K. — dabei wird etwa gesungen: Kli, Kla, Kluntscheljong (cf. auch die Kinderreime sub hopp II/175); 3) lok.: «das Hockenbleiben im Wirtshaus»; 4) «alte, unangenehme Frau» (die sich nicht entscheiden kann) — 't as eng al K. — cf. u. a. auch Klonk, Kludder; 5) lok. bez. Klun(t)sch bisw. auch «Eisbahn».
 
klun(t)sch(el)en intr./trans. Verb.: 1) «schaukeln» — d'Kanner leë sech e Briet op e Steen, da k. se — elo hun ech dech laang genuch geklunschelt, elo muss du mech emol k. — früher, zum ersten Festtreten eines Lehmbodens: d'Kanner hun dierfen um Denn k., bi se de Leem festgetrëppelt haten, de Rescht gouf mat der Dennplatsch gemat; 2) «unruhig seinen Stuhl bewegen» — elo hues de genuch op deem Stull gekluntscht, op eemol brécht e Stempel — wann s d'aus gekluntschelt hues, da läis de do — gängige Ermahnung an Kinder: d'kluntschelt een nët mat de Been (um Stull, beim Iessen); 3) «wackeln» (von Tischen, Stühlen) — lee eppes ënnert den Dësch, e klunschelt eemol zevill; 4) «watscheln, hinken» — elo kënnt en erëm duerch d'Strooss gekluntschelt; 5) «unentschieden sein» (vor einer Wahl) — a wéi stëmmt hien dann? o, hie klunscht esou (schwankt zwischen den Parteien); 6) «auf der Eisbahn (ohne Schlittschuhe) gleiten»; 7) «kollern, glucksen» (im Magen) — dat sëllege Waasser kluntscht engem am Mo.
 
Klun(t)schelmrei F.: 1) «unruhiges Kind» (zu dem vor. sub 2); 2) «hinkende Alte» (zu d. vor. sub 4). [Bd. 2, S. 401]
 
Klun(t)schert M., Klun(t)schesch F.: «jem. der klunscht in den Bed. 2, 4, 5».
 
Klun(t)schklos M.: «gemütlicher Mensch, der alles heiter mit ansieht».
 
Kluri M.: «Tölpel, komischer Kauz» — cf. Klunnes, Klunni.
 
Clouté (wie frz., doch Ton 1) M.: «passage clouté», also: «der durch Nägel gekennzeichnete Fußgängerstreifen in Städten» — et as een emol nët méi sécher um C. — vrum C. muss de dach halen.
 
Clouterie F.: «Nagelfabrik» — in ihrem Bereich gelten (im Ggs. zum Handwerk des Klautchen — s. d.) andere Lehnwörter wie: Cloutier M.,

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort:
 
  

 

© 2010 - Projekt LexicoLux des Laboratoire de linguistique et de littératures luxembourgeoises der Universität Luxemburg, in Kooperation mit dem Kompetenzzentrum für elektronische Erschließungs- und Publikationsverfahren in den Geisteswissenschaften an der Universität Trier
Hinweis zum problematischen Wortgut