LWB Luxemburger Wörterbuch
 
Klun(t)schelmrei bis knacksen (Bd. 2, Sp. 400b bis 402a)
 
Klun(t)schelmrei F.: 1) «unruhiges Kind» (zu dem vor. sub 2); 2) «hinkende Alte» (zu d. vor. sub 4). [Bd. 2, S. 401]
 
Klun(t)schert M., Klun(t)schesch F.: «jem. der klunscht in den Bed. 2, 4, 5».
 
Klun(t)schklos M.: «gemütlicher Mensch, der alles heiter mit ansieht».
 
Kluri M.: «Tölpel, komischer Kauz» — cf. Klunnes, Klunni.
 
Clouté (wie frz., doch Ton 1) M.: «passage clouté», also: «der durch Nägel gekennzeichnete Fußgängerstreifen in Städten» — et as een emol nët méi sécher um C. — vrum C. muss de dach halen.
 
Clouterie F.: «Nagelfabrik» — in ihrem Bereich gelten (im Ggs. zum Handwerk des Klautchen — s. d.) andere Lehnwörter wie: Cloutier M., Cloutière F.: 1) «Nagelkopfmatrize»; 2) «Nagelkasten» (zum Klassieren der Nägel nach Maß und Gestalt).
 
Klut F., Klutesak M. s. Klout(-).
 
Klutert (Westen) M.: 1) «Halbwüchsiger»; 2) «sexueller Draufgänger».
 
Klutsch I (Westen: Klotsch, lok. V.: Kletsch, Klëtsch, Klatsch s. d. sub 1) F.: 1) «Knollen, zusammengeballter Klumpen» — eng K. Botter (ein Klumpen Butter); 2) «Schneeball» — cf. klatschen; 3) «Eisbahn» — s. Glëtsch, Glëtz, Klun(t)sch (sub 5), Schläich — dafür auch Gleis.
 
Klutsch II (lok. Esch/Alz.) M.: «mürrischer Mensch» — cf. Knarreler, Knatz, Knouterer.
 
klutschen intr. V.: «auf der Eisbahn (ohne Schlittschuhe) gleiten» — s. schläichen, glëtzen, gleisen.
 
Klutter(t) F.: «Klette» (lok. z. B. Luxbg.-Eich) — s. Kliet.
 
Kluust (Vianden, Engelmann) F.: 1) «Klumpen»; 2) «Lohkuchen».
 
Kna F.: 1) «böses, nörgelndes Weib» — s. Harpie, Za, Zara; dazu die Zss.: Häerzkna F.: «Frau, die ihrem Mann durch stetes Nörgeln das Leben schwer macht» — dafür auch Knappesch (s. d.), Häerzfrëssesch s. zu Häerzfrësser — cf. Knëpp; 2) «Gegenstand des Kauens» (etwa Süßholz, Kaugummi), dazu die Zss.: Knagummi M.: «Kaugummi», s. Knätsch; 3) «gemeiner Natternkopf» (Echium vulgare).
 
Knabbel F.: «Brotanschnitt» — s. Bootsch II sub 1, Knais-chen, Knauf, Knäbbelchen, Knäppchen, Kuuscht (sub 2), Ruecht.
 
knabbelen, knabberen (lok. Echt.: (g)nabbelen, (g)nabberen) trans./intr. V.: 1) «knabbern, kleine Bissen zu sich nehmen, hörbar beißen» — d'Karnéngercher knabbelen un de Schuele vun de Bäm (an den Rinden der Bäume) — en huet op d'manst eng hallef Dose Mourekäpp geknabbert — darauf die Frage: geknabbert? nennt än dat ewell esou? s. zerknabbelen; 2) «murmeln» — wat knabbels de do? — dazu die Abl.: Geknabbels, Geknabbers N.: «andauerndes Knabbeln».
 
Knabbeler M.: «einer, der knabbelt» — sou e klenge K. (z. B. von einem Kanarienvogel gesagt).
 
Knach (Pl.: Knachen; Ösl.: kno:ç, kno:çən, lok. Echt. Knoach, Knoachen) F.: 1) «Knochen» (dafür auch Schank s. d.) — dat spiirt än an alle Knachen, bis an d'Knachen (bei einer schweren Arbeit) — all d'Knachen am Läif donke mer wéi (schmerzen mich) — en huet all Knachen am Laif zerschant (zerschunden) — en huet d'Knache voll Rëmatissem (voll Rheuma) — dat dät denen ale Knache gutt (z. B. die Sonne, ein Schnaps) — en as verléift (en huet sech blaméiert) bis op d'Knachen (sehr stark); 2) «Fingerknöchel» — dafür auch Knéchel (s. d. sub 1).
 
Knache(n)- -fléckert M.: «Schinder, der verstauchte Glieder und Knochen einrenkt» — bekannte Knachefléckerten waren z. B. de Flëpp vum Kuebebur (R II 258) und de Schënner vun Tiirpen (Türpingen, belg. Provinz Luxemburg) — cf. Schënner; -geriems N.: 1) «Knochengerippe, Skelett» (eigtl. Knochengeländer, cf. Geri(i)ms sub 1); 2) «klapperdürrer Mensch» — dafür lok. auch Hougeriicht, s. a. Schankegerëscht, Schankerabbeler u. d. folgende; -gestell N.: «Knochengestell» (Bedeutungen wie das vorhergehende); -miel N.: «Knochenmehl» (Hühnerfutter und Düngemittel); -millen F.: 1) «Knochenmühle» (zur Herstellung von Knochenmehl); 2) «gefährlicher Straßenabschnitt» — als typische K. galt die schmale, unübersichtliche Unterführung am leschte Steiwer (s. u. Steiwer) in Luxemburg-Stadt (heute durch Brücke ersetzt); 3) «strenge Turnübung» (Militärspr.) — elo git der mol an d'K. geholl, an dat nët ze knapp; -ueleg M.: «Knochenöl».
 
knacheg Adj.: 1) «mit hervorstehenden Backenknochen» — e knachegt Gesiicht; 2) «grobknochig» — e knachege Mënsch.
 
knacken V.: 1) intr. V. «ein kurzes, knackendes Geräusch von sich geben» — d'Fangere k. (wenn man die Gliedstücke aus den Gelenken zieht) — de [Bd. 2, S. 402] Schnéi knackt ënner de Féiss — 't huet än eppes k. gehéiert, an du war d'Schlass futti (da war das Schloß kaputt); dazu die Zss.: Knackwurscht F.: «Knackwurst»; 2) trans. a. «essen, trinken» (Ösling, Wiltz) — en huet e ganze Plättel Ham a véier Pätt Béier geknackt; b. «verhauen» (Ösl., Wiltz) — ech hun dee gehéireg geknackt; c. «anstoßen, zerbeulen» (Ösling, Wiltz) — en huet mat sengem Won en aneren Auto geknackt; d. (wie hochdeutsch) «knacken, aufbre- chen» — Nëss k. — e Kofferfor k. — s. knacksen sub 2.
 
Knackert M., s. Knutz(el).
 
Knackes s. Knaup.
 
knacks: Schallwort — k. hat en eng (scil. Ouerfei) an der Sabbel — s. a. knacksdeg.
 
Knacks M.: «Sonnenstich, Schlaganfall, leichte geistige Störung».
 
knacksdeg: Schallwort (bezeichnet den Ton, den ein harter, spröder Körper beim Brechen hören läßt) — k. goung et, du war d'Fieder kapott.
 
knacksen intr. V.: 1) «knacken, knirschen» — dafür auch gru(u)tschen (s. d. sub 1); 2) trans. «aufbrechen, knacken» — se hun de Kofferfor geknackst (haben den Geldschrank geknackst).

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort:
 
  

 

© 2010 - Projekt LexicoLux des Laboratoire de linguistique et de littératures luxembourgeoises der Universität Luxemburg, in Kooperation mit dem Kompetenzzentrum für elektronische Erschließungs- und Publikationsverfahren in den Geisteswissenschaften an der Universität Trier
Hinweis zum problematischen Wortgut