LWB Luxemburger Wörterbuch
 
Krankekascht bis kraspelig (Bd. 2, Sp. 453a bis 454b)
 
-kascht M.: «Krankenkost»; -kees F.: «Krankenkasse» — d'K. dréit all Käschten — 't gät op d'K. (die Behandlung geht auf Kosten der Krankenkasse) — en as a kenger K.; -läer M.: «Krankenlager»; -mass F.: «Krankenmesse» (im Radio); -schäin M.: «Krankenschein»; -schwëster F.: «Krankenschwester»; -stuff (Militärspr.) F.: «Krankenstube» — dafür auch Infirmerie (wie frz.) F.: — s. auch Revéier; -visite (wie frz.) s. Krankebesuch; -zëmmer N.: «Krankenstube» (z. B. im Bischöflichen Konvikt in Luxemburg-Stadt).
 
Krankhät F.: «Krankheit» — e laberéiert (bruckt) un enger K. (er laboriert an einer Krankheit) — Sprww.: d'Krankhäte kommen zou Päärd a gin zou Fouss erëm fort — et as esouvill méiglech, datt d'Krankhäten de Mënsch solle besseren, wéi datt e Kärcher an den Himmel kënnt (als daß ein Fuhrmann in den Himmel kommt) — spaßh.: géint déi K. (= Dommhät) gët et kä Mëttel.
 
Kranz (Pl. Kränz, Echt. Krënz, Dim. Kränzchen s. d., Krënzchen) M.: 1) «Kranz, Blumengebinde» — Kränz esou grouss wéi Plourieder houngen um Doudewon — an die oben sub gléckséileg wiedergegebene Wunschformel wird häufig angefügt: an den Himmel fir äre K. — Zussetz.: Brautkranz, Mäkranz, Rousekranz s. d.; 2) «kranzartiger Kuchen» — se haten onmanéierlech grouss Kränz um Kiirmesdësch stoen; 3) «kranzartig zusammenhängende Würste» — e K. Zosssiss, Träipen, Lyoner (letzteres wie hd.) — gët mer e K. Liewerwurscht, där wäisser! (beim Einkaufen); 4) «Radkranz»; 5) «Mutterschraube bei der alten Kelter, mit vier Öffnungen zum Einschieben des Kelterbaumes»; 6) «das Werfen aller Kegel mit Ausnahme des Königs» — mer spillen op de K. — de K. zielt zwielef; 7) «Glatze» — en zillt sich e K. (um Kapp).
 
Kranz- -brout N.: «Art Weißbrot, das kreisförmig oder geringelt ist» (Ga); -blumm F.: 1) «große Gänseblume» (Chrysanthemum leucanthemum); 2) «gemeine Kreuzblume» (Polygala vulgaris); -kuch M.: «kranzförmiger Kuchen»; -wiss FN bei Medernach F.: «Kranzwiese» (früherer Galgenstandort).
 
Crapaud (wie frz., doch Ton 1), Krappo(ng) M.: «Geschwür an den Hinterfüßen [Bd. 2, S. 454] der Pferde» — dafür auch Mouk (um Fouss) s. d.
 
krapeléis, krapuléis Adj./Adv.: «gemein, hinterhältig» — en huet sech al k. beholl — cf. Crapule.
 
Krapp I (Pl. Kräpp, Echt. S. Kroap) M.: 1) «Kropf» —im bes.: a. «sackartige Erweiterung der Speiseröhre der Vögel» — übertr. in der Ra.: en huet de K. voll (ist gesättigt oder betrunken); b. (Nösl. Pl. Krëpp): «Anschwellung bei Menschen an der Vorderseite des Halses, herrührend von der krankhaften Erweiterung der Schilddrüse»; 2) «Auswuchs am Baum»; 3) «Krankheit der Luftwege» (Pferd und Menschen, Ösling) — ich hann de K., ich gänn es nët mi looss.
 
Krapp II, Kroup, Kroop (Mosel) M.: «Kaulbarsch» (Acerina cernua) — dafür auch Houerekand s. d. sub 2.
 
Krapp III M.: «Krapp» (früher benutztes rote Färbemittel aus der Wurzel von Rubia tinctorum) — dazu das Adj.: krapprout: «krapprot».
 
Krapp- / krapp- -aasch M.: «kleiner störriger Mersch» — cf. Krabbaasch. -kraut N.: s. kleng Kliet sub Kliet 1; -mouk F.: «störriger Mensch»; -schass M.: 1) «schwächlicher Mensch»; 2) «kleiner, unreifer Junge»; 3) «kleinlicher, empfindlicher Mensch» — dee K. vu Péiter (verächtlich); -schässeg, -schësseg Adj.: «sehr mürrisch»; -zalot M.: «dichter, geschlossener Kopf Salat».
 
krappeg Adj.: 1) «im Wachstum zurückgeblieben, etwas schwächlich» — dat Kand as esou k. — d'Miirtercher sin esou k., 't as bal nët derwäärt fir se erauszehuelen (die Möhren); 2) «unreif, klein, jüngst» — meist substantiv.: de Krappegen, Krappechen, dat Krappecht — eist Krappecht (die jüngste Tochter — halb lobend, halb tadelnd, betont neben Unreife das Vorlaute und Frühkluge) — eise Krappechen, eist Krappecht (ohne pejorative Bedeutung für den jüngsten Sohn oder die jüngste Tochter); 3) «eigensinnig, hartnäckig».
 
Krappegkät F.: 1) «kleine Statur»; 2) «Eigensinn» — hien as d'K. selwer — 't as nët mat em duerzekommen, sou voller K. as dat Mënsch.
 
Krappert M.: 1) «im Wachstum zurückgebliebener Mensch» — 't war esou e K. vu fofzéng Joer — dee klenge K. schafft awer vill — Frage: wat hut der do fir e K. dorëmmer lafen? Antwort: das deen Onnéidegen, sot de Bauer — Vun all de Geschwëster krut awer den Onnéidegen eleng Kanner, an déi aner krute keng; 2) «kleiner, eigensinniger Mensch» — s. Kraupert, Kraupes.
 
Krappes, Krappong M.: «kleiner Kerl, der sich übel aufführt» — wat! du K. do! nët méi grouss wéi e Sieschter Äschen a schons dee rengsten Däiwel.
 
Crapule (wie frz.) F.: «niedriger, gemeiner und hinterlistiger Mensch» — cf. krapeléis.
 
Craque s. Krak sub 5.
 
kraspelen (Echt.) intr. V.: «ein leise schnarrendes oder knisterndes Geräusch von sich geben» — en Veesper (Wespe) kraspelt hanner der Riddo — d'Feier kraspelt am Uewen — Abl.: Gekraspels N.: «andauerndes schnarrendes oder knisterndes Geräusch» — hier mol op mat deem G. — cf. krëspelen I.
 
kraspelig (lok. Echt.) Adj. s. kriddeleg.

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort:
 
  

 

© 2010 - Projekt LexicoLux des Laboratoire de linguistique et de littératures luxembourgeoises der Universität Luxemburg, in Kooperation mit dem Kompetenzzentrum für elektronische Erschließungs- und Publikationsverfahren in den Geisteswissenschaften an der Universität Trier
Hinweis zum problematischen Wortgut