LWB Luxemburger Wörterbuch
 
Neimäerder bis Néngt (Bd. 3, Sp. 207a bis 208b)
 
Neimäerder M.: 1) «Würger» (Lanius) — s. auch: Leimäerder — Arten: groen N. M.: «Schwarzstirnwürger» (Lanius minor); rouden N. M.: «Rotkopfwürger» (Lanius senator); klengen, groen, gemengen N. M.: «Neuntöter» (rotrückiger Würger — Lanius collurio); décken, wäissen, groen, groussen, geblummelechten N., Kréienneimäerder (s. d.) M.: «Raubwürger» (Lanius excubitor) — Ra.: en deet Kreesch ewéi en N. (er schreit fürchterlich — cf. Mäerder); 2) a. «bösartiger Mensch»; b. «guter (Kegel-)Spieler» — s. Mäerder sub 3).
 
néim(e)ren intr. Verb.: «jammern» — s. jéimeren.
 
nein phV. Osten — s. néng.
 
neinastrig (lok.: Echt.) Adj.: «neidisch und querköpfig» — su en neinastrige Geek.
 
neirech, neirich (lok. Ehnen: néierlech) Adj.: «schwach, matt, beinahe ohnmächtig» — et as hir sou n. gin (ihr wurde schwach, als sollte sie umfallen) — cf. aiereg.
 
Néis I weiblicher Vorname zu: Agnes (s. d.) — dazu der Hausname: Néisen — Familienname: Nösen, Nœsen, Neesen.
 
Néis II F.: 1) a. «Wasserschöpfkelle zum Begießen des Linnens oder der Wäsche auf der Bleiche am Bach»; b. Mosel: «Schöpfkelle aus Holz im Nachen»; 2) «Behälter oder Art Trog zum Aufbewahren von Speiseüberresten für die Haustiere» — dafür auch: Nis, Niserch (veraltet).
 
Néisendall Ortsbezeichnung bei Waldbillig: «Niesental, Nösental».
 
néit I (lok.: nitt, Wb.06: néischt) Adv.: «ungern, widerwillig, ohne Lust, mit schwerem Herzen» — ech sin sou n. bei se gaangen — ech hun sou n. do geschwat (ungern eine Rede dort gehalten) — en as ëmmer sou n. bei sénger Aarbecht.
 
néit II (lok.: Dickweiler) — s. nett.
 
néiten I, nëtten, nitten intr. Verb.: 1) (lok.) «nötigen» — s. néidegen; 2) «in gesuchter Verlassenheit sterben» (von Tieren) — en Déier geet n. (irgendwohin heimlich sterben — C) — lok. Clerf: eng Kou gung zu genäit (eine Kuh legte sich nieder zum Sterben) — auch: du gung et zou genäit (da ging das Tier immer mehr zurück und verendete).
 
néiten II — s. nitten I.
 
néitschen, néischten (Mosel: néizen, Ost. u. Nösl.: néisten, Westen: neuschten) intr. Verb.: «niesen» — wann een néischt, seet deen aneren: Gott seen dech! (lok. Zus.: mat honnert dausend Daler) — auch spaßh: botz se (schneuze dich) — Volksglaube: néischt ee muerges beim Opston, da bedeit dat Gléck — néischt een eemol, dann huet een sech erkaalt, zweemol, dann an d'Spëdol, wann een dräimol néischt, heescht et: raus aus dem Spëdol (das Niesen gilt als Zeichen der Genesung) — s. auch: Flou — Abl.: Genéitschs N.
 
Néitsch-, Néischtpolver N.: «Niespulver».
 
Nekloss. Niklos.
 
Nekrolog (-lo:γ) M.: «mit kurzem Lebensabriß verbundener Nachruf auf einen vor kurzem Verstorbenen».
 
Nekupe (Ton: 3) M.: «Pimpernuß» (Staphylea pinnata) — s. Kockelter — lok. Weiler z. Turm: Rousekranzkrällen — frz. nez coupé.
 
Nel, Nell(a), Nel(l)i, Nellchen weiblicher Vorname: 1) «Petronella»; 2) «Kornelia».
 
nelechs. nälech.
 
nelen trans./intr. Verb: 1) «nageln» — de Schouster huet d'Schong geneelt (mit Nägeln versehen) — geneelte Schong im Ggs. zu gebutte, genéite, gepënnte Schong; 2) «tuckern» (Motor) — wann s de mat dreckegem Ueleg fiers, dann neelt de Motor (awer); übtr.: 3) «Schmerzen an gefrorenen Fingern und Zehenspitzen empfinden» — d'Fanger(e) nele mech — cf. Fanger, Neelchen I sub 2); 4) «festnageln, festlegen» — elo as e geneelt (jetzt ist er festgelegt, er kann nicht mehr zurück) — Zussetz.: op-, ver-, un-, zounelen.
 
Nelert M. — s. Neelchen I sub 2). [Bd. 3, S. 208]
 
nëmmen Adv.: «nur» (in Luxemburg-Stadt dafür häufig: nuren — s. d.) — Raa.: et lieft een n. eemol (man lebt nur einmal) — spaßh.: et stierft een n. eemol, an 't as een esou laang dout — Spw.: e schlechte Fuuss, deen (eng schlecht Maus, déi) n. ee Lach huet — et kascht n. e puer Frang — ech son der n. dat hei, dat äänt, eppes (mit drohendem Unterton) — 't as n. zevill wouer (bedauernd oder bestätigend) — 't as n. fir ze soen — hie kann n. méi gescheit (dervu) gi (nur zulernen) — 't as ëmmer n. un him a kees un äis — en as n. drop aus fir ee béis ze man — hie wënnt ëmmer n. (er gewinnt immerzu) — mat deem Schloe gët en n. méi verbruet (durch das andauernde Prügeln wird er nur noch störrischer) — looss e goen, et as dach n. e Kand — ech man alles fir der n. eng Plëséier ze man — dat as jo schéin a gutt, n. (jedoch, aber) — abweisend: hal (dach) n. op! — alles, mä n. nët dat — n. nët! (beileibe nicht) — sief du dach n. roueg! — Zus.: wann all Vulle päifen — ermunternd: n. nët gezéckt an hardi drop lass! — n. derbäi gemaacht! — n. drop! — Zus.: 't as e Preiss, e Judd (s. d.) — iron.: dat as nët n. näischt.
 
nëmmer Adv.: «nie, niemals» — cf. ni.
 
Nëmmerchesdag (lok.: Grevenmacher, Machtum: Nëmmermësdag, Nëmmerméisdag) M.: «Nimmerleinstag».
 
nëmmesch(t) Pron.: «niemand» — 't as n. am Haus — cf. ëmmesch(t).
 
néng (s. Pa.St. Karte Nr. 10 — LSA Karte 133) Num.: «neun» — Ra. (lok.: Echt.): ëm nein (scil: Auer), gehéiert jidderee bei sein (scil.: Fra — um neun Uhr soll jeder brave Familienvater bei seiner Frau zu Hause sein) — lo as et n. Auer an du läis nach ëmmer am Bett — ech hun eleng n. Käle gespillt — en huet s'alle N. geschoss (alle Neune).
 
Néng-/néng- -a N.: «Neunauge» (Fisch: Petromyzon fluviatilis) — dafür auch: Räilach (s. d.) — grousst N. N.: «Meerneunauge» (Petromyzon marinus); -aangel M.: 1) «Hornisse» — dafür auch: Runn, Hara(a)spel, Hujhel (s. d. sub 1); 2) (lok.: Mosel) «Haken mit mehreren Zinken» (dient zum Suchen und Auffischen eines Gegenstandes im Wasser) — cf. Wollef; 3) übtr.: «unerträglicher, störrischer Mensch»; -annon(g)zeg (Echt.: neinannaunzig) Num.: «neunundneunzig» — en huet ës fir n. (lebenslängliche Zuchthausstrafe) — ech hun ës n. (bin gänzlich erschöpft); -annon(g)zeglächerskraut N.: «Johanniskraut» — s. Haartnol; -eckchen (lok.: Nördingen) M. — s. Nennek; -eckeg Adj.: 1) «neuneckig»; 2) «eigensinnig, verschroben, querköpfig» — wat as dat fir e néngeckege Mënsch!; -eckegkät, -keet F.: «Verschrobenheit, Eigensinnigkeit» — Echt.: su en Nainekigkät dät ä bal aus der Hout foaren; -erlä, -erlee Num.: «neunerlei» — Antwort auf eine vorwitzige Frage: wat waars de kafen? Antwort: n. — n. Ueleg (Nösl.: geheimes Volksmedikament aus neun verschiedenen Ölen hergestellt); -mol Adv.: «neunmal».
 
Nengi, Néngi N.: «Kaninchen» (Ammenspr.) — s. Kanéngchen.
 
Néngsen, Ningsen ON.: «Neunhausen» — Dorf und Gemeinde Neunhausen, Kanton Wiltz — 148 — Ra. (der umliegenden Dörfer): wann déi Ningsener (Einwohner von Neunhausen) de Peffer gedeelt hun, da kënnt dat gutt Wieder (nach der Dorfkirmes von Neunhausen, Ende April, wird das Wetter schön) — cf. Kasärestack sub 2).
 
Néngt (Dim. Néngtchen — s. d. — lok. Mompach: Nënnt) F.: «Ziffer neun» — mir léieren an der Schoul eng N. maachen, schreiwen — cf. Néngter.

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort:
 
  

 

© 2010 - Projekt LexicoLux des Laboratoire de linguistique et de littératures luxembourgeoises der Universität Luxemburg, in Kooperation mit dem Kompetenzzentrum für elektronische Erschließungs- und Publikationsverfahren in den Geisteswissenschaften an der Universität Trier
Hinweis zum problematischen Wortgut