LWB Luxemburger Wörterbuch
 
Orberblat bis O. Blumm (Bd. 3, Sp. 295b bis 296b)
 
Orberblat (lok.: Wormeldingen) N.: «Lorbeerblatt» — s. Lolbërblat.
 
ordentlech, ordécklech (Echt.: ordelich) Adj.: «ordentlich» — s. uerdëntlech.
 
Orden M. — s. Uerden.
 
Ordenanz, Ordonnanz F.: 1) «Ordonnanz» (Mil.) — dem Prënz, dem Offizéier séng O.; 2) «gesetzliche Verfügung» — et as eng O. ergaangen.
 
ordenéieren, ordonnéieren (Nösl.: uarrdeneeren) trans./intr. Verb.: 1) «anordnen» — en huet alles ordenéiert (geordenéiert) wéi et sollt viru goen; 2) «befehlen» — du hues hei näischt z'o. — Abl.: Geordenéiers N.; 3) «verordnen» — s. verordonnéieren. [Bd. 3, S. 296]
 
Ordenéierchen (Echt.: Ordineerches, Nösl.: Uarrdeneerjen) F.: «Befehl, Leitung, Ordnung» — 't as näischt iwwer eng gutt O. (meist spaßh., wenn jem. bei der Ausführung einer Arbeit mit billigen Ratschlägen dient).
 
Order M. — s. Uerder — dazu: Order du jour M.: «Tagesordnung» (ordre du jour).
 
ordinär (veraltet, Westen: ordinaréi) Adj.: «gemein» — eng o. Ried (Redeweise) — en ordinären Tip — en ordinäre Menü — en ordinäert (Fra-) Mënsch (gemeines Frauenzimmer).
 
Ordinaire (Ga) M.: 1) «Hausmannskost»; 2) «die gemeinschaftliche Kost der Soldaten»; 3) F.: «Menstruation» — hat huet séng O.
 
ordonnañcéieren trans. Verb.: «zur Zahlung anweisen».
 
Orek (Ton: 1) M.: «Brückenpfeiler» — dafür auch (lok. Remich): Erker, Bréckenerker.
 
Organ (Pl. Organer) M. und N.: «Organ» — im bes. 1) a. «Stimmorgan» — e gutt (gudden), staarkt O.; b. «Geschlechtsorgan»; 2) «Fach- (Vereins-)zeitung»; 3) «Ausführungsorgan».
 
Organisatioun F.: 1) «Organisation»; 2) «Veranstaltung» — Zussetz.: Schoulorganisatioun.
 
organiséieren trans. Verb.: 1) «organisieren, veranstalten» — et wor alles gutt organiséiert — eng Festlechkät o.; 3) «sich unrechtmäßig durch List oder Gewalt aneignen» (der deutschen Soldatensprache aus dem zweiten Weltkrieg 1940-1945 entnommen) — dazu substantiv.: hien as gutt am O.
 
organiséiert Verbadj.: «organisiert» — di meescht Aarbechter sin hautdesdaags o. (gewerkschaftlich o.).
 
Organist M.: «Organist».
 
Orgeat (wie frz. — Ga) M.: «Gerstentrank, Kühltrank».
 
Orgie (Pl. Orj(h)iën — Ton: 1 oder 2) F.: «Orgie» — si halen Orjhiën of.
 
Orgelist M.: 1) «Organist»; 2) (lok.: Grevenmacher) «leichtsinniger Musiker» — s. Organist, Uergelist.
 
Orickelchen F.: «Aurikel» (Primula auricula).
 
orientéieren Verb. 1) refl.: «sich zurechtfinden»; 2) intr.: «unterrichten» — hien as schlecht (gutt) orientéiert.
 
Origine (wie frz. — Pl. Orijhinnen) M. und F.: «Herkunft» — e ka séng O. nët verläächnen.
 
Original (oriʒin/a:l) M.: 1) «Original, Urschrift» — e liest alles am O. — ech geséich gär den O. vun deem Akt; 2) «eigenartiger Mensch».
 
Orchester (or/kεstər) M.: 1) «Orchester»; 2) «Orchesterraum».
 
orchestréieren trans. Verb.: «für Orchester bearbeiten».
 
Orléans (wie frz., Ton: 1 — lok: Uerlejang, Uerlejan — C) M.: «Kleiderstoff».
 
Orléanskläd, -kleed N.: «Kleid aus Orléans-Stoff».
 
Ornament, Ornement (Pl. Ornamenter) M. und N.: «Ornament».
 
Ornat M.: «Ornat» — in der Redewendung: am vollen, a vollem O. (im ganzen Gepränge).
 
ornéieren trans. Verb.: «ornieren, schmücken» — ornéiert Buschtawen (Prachtbuchstaben, verzierte Kapitälchen — Ga).
 
Orphelinat (wie frz., oft mit t gesprochen) M. u. N.: «Waisenhaus» — s. Wesenhaus.
 
Orphéon (wie frz., Ton :1) M.: «Name für Gesang- oder Musikvereine».
 
Orteñss. Hortense sub 1 und 2) — blo, wäiss (H)orteñsen.
 
Ortograf M. und F., Ortografi F.: «Orthographie» — eng gutt, e gudden Ortograf — eng richteg, schlecht Ortografi.
 
ortografesch Adj.: «orthographisch» — en ortografesche Feler.
 
Orvaler (Ton: 1) «von Orval» — O. Béier M. (Bier der Abtei Orval);
 
O. Blumm F.: «Gichtkraut, Gnadenkraut» (Gratiola off.);

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort:
 
  

 

© 2010 - Projekt LexicoLux des Laboratoire de linguistique et de littératures luxembourgeoises der Universität Luxemburg, in Kooperation mit dem Kompetenzzentrum für elektronische Erschließungs- und Publikationsverfahren in den Geisteswissenschaften an der Universität Trier
Hinweis zum problematischen Wortgut