LWB Luxemburger Wörterbuch
 
spalen bis Spargeldéier (Bd. 4, Sp. 233a bis 234b)
 
spalen trans./intr. Verb.: 1) «spalten» (Holz — lok.) — den Houf spaalt (Hufkrankheit) — ech ka mech nët an zwee sp.Verbadj.: gespaalt — gespaalt Ierzen (Erbsen); 2) «der Länge nach teilen» — e Stéck Land sp. — cf. räissen sub 1)b., splécken, drimmen.
 
Spaler, Spaller M.: «ein Stück eines längs gespalteten Baumstammes, bes. zur Herstellung von Weinbergspfählen» — e Stamm a véier oder aacht Spalere räissen.
 
Spal-liicht, Spal-lunk F.: «Luke in der Scheune» — cf. Spalfënster, Liicht II.
 
Spalt M. (lok.: F.): «Spalt, Ritze».
 
Span (lok.: Spann, Spal, lok. Bodange, belg. Prov. Luxemburg: Spaansel) F.: «Handspanne» (gespreizte Hand, etwa 18—20 cm) — eng duebel Sp.
 
Spanéi † — Kinderspiel — Ga: «ein Spiel, in welchem einer der Spielenden ein Stück Geld gegen eine Mauer usw. wirft, und ein anderer, der nach ihm wirft, gewinnt, wenn sein Stück Geld dem ersten um eine Spanne nahe gefallen ist».
 
spanelaang Adj.: «spannenlang» — eng sp. Käerz.
 
spanewäit Adj.: «spannenweit» — d'Maul sp. oprappen.
 
spanen (Nösl.: spannen) trans./intr. Verb.: «spannen» — e Gewier, eng Fal, eng Fieder sp. — e Stéck Eisen an de Schraufstack sp. — e Stéck Duch iwwer eppes sp. — en huet d'Häerz gespaant (cf. Häerzgespan[n] sub 2) —de Rack spaant (cf. spären sub 1) — sech hannert ee sp. (jem. zu einer Arbeit antreiben) — wann dee sech bis derhannert spaant, da geet et virun — 't gët Krich, d'Russen, d'Kosacken an d'Pollacke spanen hannert de Preiss (suchen Händel) — dazu: gespaant Verbadj.: «gespannt» — ech wor op séng Äntwert gespaant — ech si gespaant wéi en ale (wéi e) Prabbli — ech si gespaant op dat, wat elo kënnt — Zussetz.: aus-, op-, u-, virspanen.
 
Spang F.: «Spange».
 
Spanholz N.: «Zwinge» (Ga — Schlosserspr.).
 
Spanioul (lok., selten) M.: «Spanier» — cf. Spuenjer.
 
Spann I F.: «Spinnenragwurz» (Orchideenart — Ophrys sphecodes) — cf. Juddegesiicht.
 
Spann II F.: «Spinne» — eng déck, gëfteg Sp. — eng Sp. mat Getten (dicke Spinne) — e mécht e Gesiicht wéi eng Spann (böses Gesicht) — e kuckt dran wéi eng Sp. — en as béis (rosen) ewéi eng Sp. (cf. spannebéis) — Volksglaube: [Bd. 4, S. 234] wann een owes eng Sp. gesäit, dat bréngt Gléck;
 
Spanne- / spanne- -bän N.: 1) «Spinnenbein» — cf. Bän sub 2); 2) (im Pl.) «dünne, zittrige Schrift». -béis Adj.: «spinneböse» — lok. dafür auch: spanterbéis — du gouf en der jo sou sp. — cf. Spann II. -blumm F.: «Jungfer im Grünen, Damascenerblume» (Nigella damascena) — (cf. Joffer B,IV,d.) -fangeren Pl. M.: «Spinnenfinger, lange, dünne Finger»; -fiedem Pl. M.: «Spinnfäden, Spinngewebe» — cf. Spaweck. -kapp M.: 1) «Bürste an einer langen Stange zum Wegfegen der Spinngewebe» — cf. Ratekapp; 2) «ungepflegte, mürrische Frau»; -nascht N.: «Spinnennest, Spinngewebe» — cf. Spaweck; -rosen Adj. — s. -béis; -weck (lok.) M. — s. Spaweck.
 
Spann III M.: «Fußrist» — cf. Virfouss, Kuppjee.
 
Spann IV F. — s. Span.
 
spannen (Konjug. Ind. Präs.: du spënns, hie spënnt; Part. Prät.: gesponn[en]) trans. Verb.: 1) «spinnen» (Wolle, Flachs usw.) — hautdësdaags gët nët méi doheem gesponnen — e spënnt kee gudde Fuedem (er ist übel dran, auch: es geht abwärts mit ihm, z. B. von einem Kranken gesagt) — wat ëm Fetten-Donneschdeg gesponnen as gin, dat hun d'Mais gefriess; 2) «schnurren» (Katze); 3) «grübeln, phantasieren, spinnen» — ech halen, du spënns! 4) a. «genüßlich trinken» (nur für Schnaps) — wat huet en dës säi Liewe laang gesponnen! — mir haten dees Déngen eppes gesponnen; b. «mit Genuß essen» — kuck wéi se dat sp.! — si hun et ewech gesponnen ewéi Zocker.
 
Spann-, Spannerad N.: «Spinnrad» — Teile des Spinnrades: de Spannréck, -racken, d'Rad mat dem Trëtt an dem Dapp(Japp)männchen, d'Spull — cf. Gääss sub 3)c., das Spinnrad im Rätsel s. sub rond.
 
Spannracken, Spannerecken, Spannréck M.: «Spinnrocken» — bekëmmert iech äres Spannerecken (Ga) — cf. Racken II.
 
Spanner M.: 1) «Spannvorrichtung» (z. B. an der Wäscheleine, der Spannsäge) — Zussetz.: Drotspanner; 2) «Vorrichtung zum Ausweiten der engen Schuhe» (Schusterspr.).
 
Spannerich (lok.: Bodange, belg. Prov. Luxemburg) M.: «Spindel».
 
spanterbéiss. spannebéis.
 
Spansel (Ga) F. — s. Spasel.
 
Spar F.: «Sparre, Querholz am Leiterwagen».
 
sparens. spueren.
 
Spargel (j-), Spärgel (-j-) (meist im Pl. Spargelen — lok. Sierck: Spärech) M.: «Spargel» (Asparagus) — Sp. a Spinat as Räicherleitskascht (C).
 
Spargel- -déier N.;

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort:
 
  

 

© 2010 - Projekt LexicoLux des Laboratoire de linguistique et de littératures luxembourgeoises der Universität Luxemburg, in Kooperation mit dem Kompetenzzentrum für elektronische Erschließungs- und Publikationsverfahren in den Geisteswissenschaften an der Universität Trier
Hinweis zum problematischen Wortgut