LWB Luxemburger Wörterbuch
 
Speck- / speck- bis Spëdoolsfraachen (Bd. 4, Sp. 237b bis 238b)
 
Speck- / speck- -boun F.: «Feuerbohne» — cf. Feierboun; -buttéck M.: «Speckladen» (iron.) — dee Bal (Ball) as dee rengste Sp. — cf. Speck sub 2; -déier N.: «Speckkäfer» (Dermestes lardarius); -fett Adj.: «sehr fett»; -giel Adj.: «gelb wie Speck»; -gréif M.: «Speckgriebe»; -hais-chen N.: «Speckkammer, Fleischkammer» — e sëtzt am Sp.; [Bd. 4, S. 238] -hals M.: «Speckhals, Specknacken»; -kiewer M. — s. -déier; -kimmerchen F.: 1)s. -hais-chen; 2) «Karzer» — pass op, du gës an d'Sp. gespaart! -koup M.: «Speckhaufen» — in den Raa.: e géif nët fett a wann en op engem Sp. séiz — e schwätzt wéi wann (as wann) en op engem Sp. séiz (prahlt) — cf. Fettkoup, rieden; -kummer F. — s. -kimmerchen sub 1); -läischt F.: «Speckleiste» — de Buedem as speckeg, dee sech mam Plou schneit wéi Speckläischten — dafür auch: eng Läischt Speck; -méck F., -mued M. — s. -déier; -säit F.: «eine Seite Speck» — 't as efälleg d'Sp. nom Gréif ze geheien — dat as där Luusseger een, e werft mat engem Gréif no der Sp.; -schmotz M.: «Schabsel von der Räucherseite des Specks» — Volksmed. (Echt.): Sp. op en Doar am Fanger geloagt zéigt en an äner Noacht eraus; -schwaart (Ton: 1, lok. Ton: 2) F.: «Speckschwarte» — Folkl.: Fettendonneschteg soll ee sech d'Gesiicht mat enger Sp. areiwen (C) — reif d'See mat enger Sp., da geet se besser duurch d'Holz; -suel F.: «Kreppsohle» — dafür auch: specke Suel; -zalot (lok.: Mosel) M.: «Löwenzahnsalat» (weil mit Speck angerichtet); -wuurzel F.: «Wurzel einer Glockenblumenart, welche fingerdick ist und von den Kindern gegessen wird; diese Wurzel hat einen angenehmen, süßen Geschmack» (Campanula rapunculus) — cf. Gaardegrant.
 
speckeg, -ig (lok. Echt.: spekig) Adj.: 1) «speckig, fett» — en huet esou sp. Hänn, Ärem — hatt as e gutt Speckegt; 2) «schmutzig, (wie) von Speck fettig» — en hat esou e speckege Palto un — e speckege Koll (Hemdkragen); 3) «lehmig» (vom Boden ges.) — speckege Buedem.
 
specken Adj.: «aus, mit Speck» — eng sp. Schmier (Brotschnitte mit Speck) — spaßh.: d'sp. Tas (Mutterbrust) — specke Suelen (Kreppsohlen).
 
spécken, spicken trans. Verb.: «spicken» — e Brot sp.
 
Spéck-, Spicknol F.: 1) «Spicknadel» — cf. Flääschnol; 2) (lok.) «Packnadel» — cf. Paknol.
 
spécksen intr. Verb.: «angestrengt horchen» — cf. spëtzen sub 2).
 
spëdéieren trans. Verb.: 1) «spedieren, versenden» — looss de Pak mat der éischter Post sp.! — dazu: Spediteur (wie hd.) M.; Speditioun F.; 2) «fortjagen, entlassen» — wann en sech nët besser schéckt, gët e spëdéiert — drohend: Jongen, lo gët der spëdéiert!
 
Speers. Spir II.
 
Spedel F. — s. Spéidel.
 
spéideg, spiedeg, spuedeg (lok. Echt.: spedig) Adj.: «spatig» (Beinkrankheit der Pferde und der Schweine) — übtr.: wann ech nach laang hei sëtzen, da gin ech nach sp. — cf. Spatt, wuedegrämmeg.
 
Spéidel, Spedel (lok.: Spiedel) F.: «Einsatzstück, Füllstück» (z. B. beim Handschuh).
 
spéiders. sub spéit.
 
speie Adj. — in der Ra.: speie Kanner, deie Kanner (cf. deien, Kand sub 2) — auch wie hd.: Speikinder, Gedeihkinder.
 
Spëdol, Spidol (Ton: 2) M. und N.: 1) «Krankenhaus» — e läit am Sp. — drohend: mäi léiwe Jong, wann s de nach e Wuert sees, erwächs d'am Sp.! — dafür auch: Klinik; 2) «Zivilhospiz» (lok. Echt. heißt d'Spidol: dat grusst Hous) — mahnend: mäi léiwe Jong, du endegs nach am Sp. — cf. Rumm II sub b.;
 
Spëdools-/Spidools- -auster F.: «Auswurf der Lungenkranken» (lok.); -fënster F.: «Fenster des Krankenhauses» — drohend (spaßh.): ech haen dech, datt s de aacht Deeg zu enger Sp. erauskucks; -fraachen (-ç-, lok.: Echt.) F.: «Insassin des Zivilhospizes»;

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort:
 
  

 

© 2010 - Projekt LexicoLux des Laboratoire de linguistique et de littératures luxembourgeoises der Universität Luxemburg, in Kooperation mit dem Kompetenzzentrum für elektronische Erschließungs- und Publikationsverfahren in den Geisteswissenschaften an der Universität Trier
Hinweis zum problematischen Wortgut