LWB Luxemburger Wörterbuch
 
Wäi(n)- / wäi(n)- bis Wäileër (Bd. 4, Sp. 418a bis 419a)
 
Wäi(n)- / wäi(n)- -alzem M. — s. -stack; -apel, tréi(e)resche M.: «Apfelsorte»; -bau M.: «Weinbau»; -blumm F.: 1) «Weinrose» (Rosa rubiginosa); 2) «Stockrose, -malve» (Althaea rosea — C); 3) «Traubenblüte» (Wb.06); -brach, -bräch F.: «Wein mit eingebrocktem Brot»; -brauch M.: «Weinbrauch»; -bur M.: «Weinbrunnen» (lok. auf Weinfesten); -drauf F.: «Weintraube»; -drénker M.: «Weintrinker»; -esseg M.: «Weinessig»; -etikett F.: «Weinetikett» — cf. Etikett; -faarf F.: «Weinfarbe»; -faarweg Adj.: «weinfarben»; -faass N.: «Weinfaß»; -fest N.: «Weinfest»; -fläsch F.: «(Weiß-)Weinflasche» (Inhalt etwa 0,7 l — im Ggs. zur Literfläsch) — dafür auch: spatz Fläsch, Flütt. -fleck M.: 1) «Weinfleck»; 2) «rotes Muttermal» — cf. Gebuurtsfeler; -gaard M.: «Akzisenbeamter» — (Weingarten = Wéngert); -gääscht, -geescht M.: «Weingeist»; -geschmaach M.: «Weingeschmack»; -giser M. — s. -kiser; -glas N.: «Weinglas»; -gréng Adj.: «weingrün» — d'Faass wor nët w., et stéckst — en as w. (ein tüchtiger Trinker) — cf. Kéifer; -goût M.: «Weingeschmack»; -hatt F.: «Weinhotte» (für Trauben und Most, aus Tannenholz, 40 l); -heffen F.: 1) «Weinhefe»; 2) a. «Branntwein aus Weinhefe»; b. «Glas Weinhefenbranntwein»; -heffendrëpp F.: «Glas Weinhefenbranntwein» — kurz: eng Wäinheffen, eng Heffen; -joër N.: «Weinjahr» — e gutt, e schlecht, e mëttelméissegt W.; -kaart F.: «Weinkarte»; -keller M.: «Weinkeller» — hien huet e gudde W. (Keller, vor allem dessen Inhalt); -kiser, -giserM.: «Weinpröbler» — cf. kisen, gisen; -kous, -kos, kuesF.: «Weinprobe» (C: das Schmecken des neuen Weines zu Allerheiligen oder Martinstag); -kon M.: «Weinkahm» — s. Kon I, Kam; -kontroll F.: «Weinkontrolle»; -kontroller M.: «Weinkontrolleur»; -kréischel F.: «rote Johannisbeere» — cf. Gehaanskréischel; -krem F.: «Weincreme»; -krou M.: «Weinkrug»; [Bd. 4, S. 419] -kues F. — s. -kous; -leër, -läer M.: «Weinlager, Faßlager, Lager für Weinfässer»;

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort:
 
  

 

© 2010 - Projekt LexicoLux des Laboratoire de linguistique et de littératures luxembourgeoises der Universität Luxemburg, in Kooperation mit dem Kompetenzzentrum für elektronische Erschließungs- und Publikationsverfahren in den Geisteswissenschaften an der Universität Trier
Hinweis zum problematischen Wortgut