LWB Luxemburger Wörterbuch
 
Zéiong, -ung, Zéijong, -jung bis Zellerisblat (Bd. 4, Sp. 492a bis 492b)
 
Zéiong, -ung, Zéijong, -jung (Neol.) F.: 1) «Ziehung» (Lotterie, Tombola); 2) «Aushebung» (früher das Auslosen zum Militär).
 
Zéiplooschter, Zitt- (lok. auch kurz: Zéi) F.: 1) «Ziehpflaster, Auflegepflaster» — dat as wéi eng Z. op en hëlze Been (zwecklos) — cf. Hief-, Moschterplooschter, Plooschter; 2) «langweiliger, lästiger Mensch».
 
Zéischnouer F.: «Zug(schalter)- schnur» (dafür auch kurz: Zéi F. — s. d. sub III).
 
Zeiselchen M.: «Zeisig» (Carduelis spinus) — rouden Z. (Erlenzeisig) — klenge, groen Z. (Birkenzeisig) — gréngen, groen, groussen Z. (Zeisig) — dafür auch: Zerlinchen (s. d.).
 
Zéisséng ON.: «Cessingen» — Vorort der Stadt Luxemburg — 428 — attribut.: Zéissénger — d'Zéisséngerbaach, den Zéissénger (Drecks-)Tipp.
 
Zéistaang F.: «Zuckerstange» (lok.).
 
Zeitung F. — s. Zeidong.
 
Zéiwe(n)- -gebääss N.: 1) «Schmutz zwischen den Zehen» — dafür auch: -kéis; 2) «zerquetschte Zehen» (übertrieben) — mäi léiwe Jong, do gouf et Z.! (arges Gedränge); -kéis M. — s. d. Vor. sub 1), cf. Kéis sub 4); -nol M.: «Zehennagel»; -spëtz(t) F.: «Zehenspitze» — op den Zéiwespëtz(t)e gon, danzen — dazu lok. Echt.: Ziwespëtzendanz M.: «Spitzentanz».
 
Zekatör (Ton: 1) — s. Sécateur.
 
Zekond (tsə-) F. — s. Sekond.
 
Zekrä (tsə-) M. — s. Secret (S. 210).
 
Zekréit (lok.) F.: 1) «Abtritt» — e sténkt wéi eng Z.; 2) «Mistpfuhl» (Wb.06) — cf. Sekréit.
 
Zekretariat (tsə-) N. u. M. — s. Sekretariat.
 
Zekretär (tsə-) M. — s. Sekretär.
 
Zekretärin (tsə-) F. — s. Sekretärin.
 
Zekt (lok.: Arlon) F.: «Sekte» — cf. Sekt.
 
Zektioun F. — s. Sektioun.
 
Zequester (tsə-) M. — s. Sequester.
 
zëlëbréieren (tsələ-) trans. Verb.: «zelebrieren» — si hun zu dräi d'Mass zëlëbréiert — Verbadj.: zëlëbréiert — eng z. Mass (lok.: konzelebrierte Messe) — dazu: Konzëlëbrant.
 
Zelektioun (tsə-, tse-) F. — s. Selektioun.
 
Zelestin (Ton: 1) weiblicher Vorname: 1) «Celestine»; 2) männlicher Vorname: «Celestin» — cf. Zelin, Zëll.
 
Zëlfei M. — s. Zalfei.
 
Zelibat (tse-, tsə-), Zölibat M.: «Zölibat» — spaßh. dazu: Zelibates M. — den hellegen Z.
 
Zelin (/tse:lin), Céline (wie frz.), Zeel weiblicher Vorname: 1) «Celine»; 2) «Celestine» — dafür auch: Zelestin.
 
Zëll, Zell, Zëlles, Zëlli, Zëllchen, Zeel, Zelestin männlicher Vorname: «Celestin» — dafür auch lok.: Esti.
 
Zell F.: 1) a. «Wabenzelle» — all Zelle si voll; b. «Klosterzelle, kleiner Raum» — dat Zëmmer as eppes wéi eng Z.; 2) «Zelle» (Biologie).
 
Zelleën (Ton: 1) Pl. M.: «Amtssiegel» — Z. uleën (Siegel anlegen) — d'Z. hiewen (die Siegel abnehmen) — cf. Sigel.
 
zëlleg, -ig Adj.: «zöllig» — en zëllege Rouer — z. Neel — eng z. Drëpp (großes Glas Schnaps) — lok.: 60 z. Drëppercher (vum Groschen) sin 30 Jëffercher (s. d. sub 5) — in Zussetz.: zwee-, dräizëlleg.
 
Zelleri M.: «Sellerie» — wëllen Z., gerappten Z. — spaßh.: Z. as Paschtoueschhuewer;
 
Zelleris- -blat N.: «Blatt Sellerie» — en Z. fir an d'Zopp;

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort:
 
  

 

© 2010 - Projekt LexicoLux des Laboratoire de linguistique et de littératures luxembourgeoises der Universität Luxemburg, in Kooperation mit dem Kompetenzzentrum für elektronische Erschließungs- und Publikationsverfahren in den Geisteswissenschaften an der Universität Trier
Hinweis zum problematischen Wortgut