| 1) | LLU Entdun |
| | ...Entdun, losmachen, vom Halse schaffen, se défaire, se débarrasser. Holl. ontdoen. |
| 2) | LLU Verschafen |
| | ..., part. verschaft, auf die Seite bringen, schaffen, entwenden, divertir, détourner; se défaire. |
| 3) | WLM Ènn |
| | ... e schmult È., dicker Anfang, schmales Ende. — schaffen, fir deⁱ zwê È. zesummen ze kreⁱen, arbeiten, um |
| 4) | WLM Kanâljen |
| | ... Schimpfwort gebraucht, um etwas zu bezeichnen, was einem viel zu schaffen macht; Gesindel; fr. canaille, it. canaglia; 2. m. Kanarienvogel. |
| 5) | WLM Kop |
| | ... an e K. fâlen, zusammenstürzen. — op de K. schaffen, des Gewinnes wegen arbeiten. 2. eine Summe von |
| 6) | WLM ophèllefen |
| | ... abzulassen. — ènger Sâch o., Halt gebieten, Abhülfe schaffen. |
| 7) | WLM raumen |
| | ... raumen va., räumen, Ordnung schaffen; Siebb. raumen. |
| 8) | WLM schâfen |
| | ... schâfen va., schaffen, verschaffen. — ech schâfe neischt mat em, ich richte |
| 9) | WLM schaffen |
| | ... schaffen va., arbeiten; wf. selbe Bedeutung. |
| 10) | WLM schosteren |
| | ... èppes op d Seit s., etwas heimlich beiseite schaffen. |
| 11) | WLM vermauschelen |
| | ... vermauschelen va., hehlen, verbergen, beiseite schaffen; ma. vermaucheln. |
| 12) | WLM verschâfen |
| | ...verschâfen va., 1. verschaffen; 2. beiseite schaffen; Sbb. verschaffen. |
| 13) | WLM Zeit |
| | ... ist über die festgesetzte Stunde hinaus. — iwer d Z. schaffen, fâschten. — 't ass un hirer Z., |
| 14) | LWB A |
| | ... lebt) — d'Ae blouwen em opston (Verwunderung); schaffen: e schafft dem Patron an d'Aen (zum Schein) |
| 15) | LWB aarbechten |
| | ...intr. Verb. (Ton: 1): «arbeiten», dafür häufiger schaffen; Raa.: deen aarbecht, dee biet — wien nët |
| 16) | LWB Auerpoppert |
| | ... M.: «einer, der beständig an den Uhren zu schaffen findet»; |
| 17) | LWB Äärd(e)wuerm |
| | ... — geplot, plakeg (nackt), sech kraupen (sich krümmen), schaffen . . . ewéi en Ä. — Ä. vun der |
| 18) | LWB ba(r)schten |
| | ... sich einen Bruch zuziehen — cf. auch: sech e Broch schaffen). |
| 19) | LWB Bän, Been |
| | ... ze goen) — mat Hänn a Bee (a mat Féiss) schaffen (= sech wieren) — ech rappe mer duerfir kä B. |
| 20) | LWB beaarbechten |
| | ... trans. Verb.: 1) «bearbeiten, sich zu schaffen machen an» — iron.: durchbläuen — ech |
| 21) | LWB berannt |
| | ... — längs der Ostgrenze: en as nët b. fir ze schaffen (daneben: nët wierkeileg, wierkhälleg, nët gescheit fir ze schaffen |
| | ... schaffen (daneben: nët wierkeileg, wierkhälleg, nët gescheit fir ze schaffen — er geht der Arbeit aus dem Wege) — |
| 22) | LWB bëlleg |
| | ... deren Preis der niedrigen Qualität entspricht) — op de Bëlleg(e) schaffen (billig und schlecht arbeiten) — dat as |
| 23) | LWB bommelen |
| | ... s. d.); 2) «ziellos sich zu schaffen machen, zum Zeitvertreib herumtrippeln» — wat hues de nëmmen |
| 24) | LWB boschelen |
| | ... intr. Verb.: «Kleinarbeit verrichten, emsig tun, sich zu schaffen machen» (ähnl.: koschteren, moschelen, wudderen — |
| 25) | LWB Brimm |
| | ... es mit einer Brombeerranke zerreißen können) — übtr.: se schaffen nët eng Bréimchen (sie schaffen gar nichts — sonst: |
| | ... — übtr.: se schaffen nët eng Bréimchen (sie schaffen gar nichts — sonst: nët déi Boun). |
| 26) | LWB Buurg, Bureg |
| | ... Haus zu Haus Stroh, Reisigbündel und sonstige brennbare Stoffe und schaffen sie auf eine Anhöhe nahe dem Dorf, wo sie nach |
| 27) | LWB Danz |
| | ... den D. laang (waarm) maachen (warten lassen, hinhalten, zu schaffen machen) — engem den D. maachen (eine Strafpredigt halten) |
| 28) | LWB Deiwel |
| | ... Wüterich, auch: ein flinker Arbeiter) — en D. fir ze schaffen (schnell bei der Arbeit) — en aarmen D. |
| 29) | LWB Däiwe(n)ker |
| | ... Teufel!) — der D. kann dech geheien (vom Leibe schaffen, fortschaffen); 2) Kosewort: «ausgelassenes Kind» Du |
| 30) | LWB deportéieren |
| | ...deportéieren trans. Verb.: «zwangsweise aus dem Lande schaffen»; spaßh.: Deportéierten M. für Deputierten. |
| 31) | LWB Doloun |
| | ...loun M.: «Tagelohn» — am D. schaffen — en décken, schappigen D. — Den D. nët verdengen, |
| 32) | LWB Doud |
| | ...: zu D. erféieren, kränken — sech zu D. iergeren, schaffen, schummen, verlaangeren — s. douds. |
| 33) | LWB durechschaffen |
| | ...-schaffen trans./intr. Verb.: 1) (Ton: |
| 34) | LWB Enn |
| | ... man muß jede Sache richtig anfassen) — si mussen al schaffen fir déi zwä Enner zesummen ze kréien — 't |
| 35) | LWB ënner(t) |
| | ... 1) «unter, tiefer als», — ë. Dag schaffen — ë. dem Drëpsschlaag — ënnerem Dësch (ënnerem = ënner |
| 36) | LWB erbëttert |
| | ...-, Kartenspiel); 3) «hartnäckig» — e. schaffen (hartnäckig arbeiten). |
| 37) | LWB erausschaffen |
| | ...-schaffen trans. V.: 1) «heraustreiben» — |
| 38) | LWB eropschaffen |
| | ...-schaffen refl. V.: «sich emporarbeiten» — en |
| 39) | LWB Verdross |
| | ...(man soll von vornherein eine klare, wenn auch schmerzliche Situation schaffen) — Wie kee V. huet, mécht sech ës. |
| 40) | LWB vermauschelen |
| | ...verkoppeln, verschachern»; 2) «hehlen, verbergen, beiseite schaffen» (= vermëmpelen). |
| 41) | LWB verschafen |
| | ... Kind: du gës verschaf(t); 3) «auf die Seite schaffen, verschwinden lassen» — verschaf dat, d'Kanner brauchen et |
| 42) | LWB verschanzen |
| | ...trans.: «heimlich (zu seinem Vorteil) auf die Seite schaffen» — dat hu se nach grad aus der (dem) |
| 43) | LWB verschummelen |
| | ... verschummelen trans. Verb.: «heimlich beiseite schaffen» (cf. verschëmmelen). |
| 44) | LWB Fra |
| | ... een se ëmmer gebrach erëm) — Eng F. fir ze schaffen as ewéi eng Geess fir Mëscht ze maachen; d) |
| 45) | LWB Fräimaachen |
| | ... (s. frankéieren); 2) trans.: «Raum schaffen»; 3) refl.: «sich befreien, |
| 46) | LWB Glidd |
| | ... Glidder gesond) — en huet d'Glidder ausernän vu lauter Schaffen — e falscht G. (offenes Kettenglied — dafür auch: |
| 47) | LWB gutt |
| | ...t as keen ze g. fir mat séngen Hänn ze schaffen — de gudden Dag (Tag der Osterkommunion); 4) |
| 48) | LWB Hand |
| | ... Kaart (Tromp) an d'H. (an d'Hänn) — mir schaffen een deem aner an d'H. — Antwort auf |
| 49) | LWB Härlängt |
| | ... — du brauchs awer eng H. fir déi Grimmelchen ze schaffen: |
| 50) | LWB hënneren |
| | ... — Echt.: Nou honner mich kä mi, ich schaffen elän, sot de Stämetzer, du sutz en hannert dem Pletel |
| 51) | LWB Iddi, Iddéi |
| | ... nët gär — ech hun haut gudden I. fir ze schaffen — en huet keen I. (méi) zu näischt (er |
| 52) | LWB iichten |
| | ... iichten (lok. Echt.) intr. Verb.: «schaffen, sich betätigen» — wat soll en alt iichten a |
| 53) | LWB iw(w)erleong |
| | ... die neol. Ra.: 't muss e mat I. schaffen); |
| 54) | LWB jo |
| | ... des Vorhergesagten: ech komme gutt mat him zuwee, jo, ech schaffen esouguer gär mat em — ech gin der dausend Frang |
| 55) | LWB Jong |
| | ... «Sohn» — eise J. geet op d'Schmelz schaffen — (drénk, drénk Jéngelchen,) du bas dem Papp säi J. |
| 56) | LWB Jousepsdag |
| | ... — J. dierfen d'Handwierker nët méi bei der Luucht schaffen (nëmme méi bei Doliicht); |
| 57) | LWB Kënnbak |
| | ... «Kinnlade, Unterkiefer» — wéi donge se d'Kënnbake schaffen! (beim Essen) — wann ech e kréien, da räissen |
| 58) | LWB komponéieren |
| | ...komponéieren trans. V.: 1) «ein Musikstück schaffen»; 2) «kunstvoll ordnen» (z. |
| 59) | LWB Koup |
| | ... an e K. getrollt (in Ohnmacht) — seng Kanner schaffen nëmmen op de K. (sie arbeiten und sparen, vergrößern |
| 60) | LWB kraachen |
| | ... gleich; 5) in versch. übtr. Bed.: se schaffen, datt d'Schwaart kraacht — se hun e puer Fläsche |
| 61) | LWB Lasshaën |
| | ... Parzelle Kartoffeln ausheben, um den Raum zum maschinellen Ausheben zu schaffen) — s. lasskappen, lassméien; 2) a. «prügeln |
| 62) | LWB latscheg |
| | ..., e pecht un, 't kann een nët dra schaffen; 2) «überweich gekocht, wasserhaltig» — de Kabes |
| 63) | LWB lääschten, leeschten |
| | ... Verb.: 1) trans. «leisten, vollbringen, schaffen» — du hues de ganzen Dag nët fir fënnef |
| 64) | LWB Läd, Leed |
| | ... datt et esou as — Lääds genuch, datt ech muss schaffen, soll ech et och nach schlecht hun? — Rau (Rei) |
| 65) | LWB léieren |
| | ... de a méng Schong an Huese kënns, da léiers de schaffen! — cf. sub Kou — Kinderreim: (wenn die |
| 66) | LWB Lenn |
| | ... an de Lennen (hun d'Lenne wéi zerschlon) vum ville Schaffen (z. B. von der Handmahd) — woufir soll ech |
| 67) | LWB libber |
| | ... de Palto aus, da bas de méi l. fir ze schaffen — cf. labber; dazu: Libre sortie F. |
| 68) | LWB mëschten, maschten |
| | ...» (den Mist aus dem Stall auf den Misthaufen schaffen) — ech hun d'Kéi gemëscht — d'Päerd si |
| 69) | LWB Mëtteg, Mëtten |
| | ... spéit M. (M. nach der üblichen Zeit) — si schaffen iwwer de M. (arbeiten über die übliche Zeit der |
| 70) | LWB Minett |
| | ... «luxemburgische Eisenerzgegend» — e geet op de M. schaffen (zieht zur Erzgegend zum Arbeiten) — e schafft om |
| | ... op de M., et wëllt kee méi om Bauerewiese schaffen — mir sin aus dem M. — ech si vum |
| 71) | LWB Muer(e)g |
| | ... — ech hun de M. hiergi fir iwwerhaapt kënnen ze schaffen (habe alles getan, um überhaupt arbeiten zu dürfen). |
| 72) | LWB Murks |
| | ...; 2) in der Redewendung: op de M. schaffen (s. muerksen sub 1)a.) — cf. Schënn. |
| 73) | LWB näischt |
| | ... hiirt Wuert friessen (will nichts mit solchen Leuten zu schaffen haben, die ihr Wort nicht halten) — iron.: da' |
| | ... Bal goen — ech hun n. bei mer fir ze schaffen (keine Utensilien, kein Arbeitsgerät) — en huet mat n. |
| 74) | LWB néideg |
| | ... dir nozelauschteren — du hues dach nët méi n. ze schaffen — hien huet keen n. (er benötigt niemand) — |
| 75) | LWB nennen |
| | ... dat nennt ee Pech! — abfällig: dat nenns du schaffen, e ganzen Dag un engem Ä schielen! — an sou |
| 76) | LWB niewelaanscht |
| | ... allgemein: «nebenbei» — hie geet nach n. schaffen (arbeitet noch neben seiner Hauptbeschäftigung, auch: macht Schwarzarbeit) — |
| 77) | LWB nokucken |
| | ... een dat mécht — et as méi liicht n. wéi schaffen — ech kann dat nët méi n. (diese ungeschickte |
| 78) | LWB noperen |
| | ... eppes fir näischt gët, da nopert en sech, fir ze schaffen as en nët do; 3) «sich (heimlich) aneignen |
| 79) | LWB Nourrice |
| | ... N. (dach) nët (ich habe nichts mit dir zu schaffen) — mat esou eppes kann een eng N. verféieren, sou |
| 80) | LWB Ochs |
| | ...Zus.: wéi d'Ochsen — all déi mam Kapp schaffen hun et schwéier, sot den O. (dsgl.) — |
| | ... (brüllen), draschloen (dreinschlagen), friessen (fressen), rennen, saufen, schaffen ewéi en O. — Sportspr. (Fußball): e schéisst (e |
| 81) | LWB ofschaffen |
| | ...-schaffen trans. Verb.: «abarbeiten» — cf. |
| 82) | LWB Onéier |
| | ...» — dat as keng O. — d'Aarbecht, d'Schaffen as keng O. — déi mer déi O. nët un |
| 83) | LWB op A |
| | ... Feld fahren) — hie geet op de Minett (Eisenerzgegend) schaffen — si sin op de (nom) Minett verzunn (verzogen) |
| | ... Fauscht — op d'Gesondheet drénken — op de Mordjëss schaffen — op Doud a Liewen (cf. ohne Artikel) — |
| | ... Kéier (dsgl.) — op d'A (d'Fauscht) schaffen — op en Hor, en Spéngelsk(n)app, e Fangerdéck no — |
| 84) | LWB ophëllefen |
| | ... — mir wäerden där Affär huerteg o. (schnell Abhilfe schaffen) — där Saach as liicht opzehëllefen; |
| 85) | LWB opschaffen |
| | ...-schaffen trans. Verb.: «aufarbeiten, restlos verarbeiten» — |
| 86) | LWB Opstands |
| | ...M.: 1) «Überschuß, Ersparnisse» — elo schaffen ech ewell zéng Jor an ech hun nach kee Su |
| 87) | LWB Pad |
| | ...(wir werden den räudigen Kater noch heute aus der Welt schaffen, uns seiner entledigen) — zu einer störrigen Kuh: waart, de |
| 88) | LWB Päerd |
| | ...(sehr viel essen, sehr guten Appetit haben) — fuurzen, kucken, schaffen, schweessen ewéi e P. — Schanken ewéi e P. — |
| 89) | LWB Gepëffs |
| | ... «rauchen» — si p. de ganzen Dag a schaffen näischt (sie rauchen nur, arbeiten nicht) — cf. raachen, |
| 90) | LWB Piousch |
| | ... nach gutt fir mat der Schëpp an der P. ze schaffen; 2) (lok.: Arlon) «Karst |
| 91) | LWB poasselen |
| | ... Echt.) intr. Verb.: «planlos umhergehen, sich zu schaffen machen» — en as dorëmmer gepoasselt, wi wann en |
| 92) | LWB posteléieren |
| | ...a. «(müßig) hin und her gehen, sich scheinbar zu schaffen machen, um unauffällig ein Gespräch mitzuhören, einen Vorgang zu verfolgen |
| 93) | LWB p. maachen |
| | ... — eng p. Ried — e proppert Mëttegiessen — p. schaffen — séng Hänn si p. (eigtl. und übtr.) |
| 94) | LWB ranjhéieren |
| | ... aufräumen» — e (an em) Schaf r. (Ordnung schaffen) — en Zëmmer r.; 2) «Rang haben, |
| 95) | LWB rau |
| | ... — ech kréien esou r. Hänn, wann ech am Gaart schaffen — eng r. Haut — e rauen Dill — e |
| 96) | LWB raumen |
| | ... trans./ intr. Verb.: «aufräumen, Platz, Ordnung schaffen» — e Bësch r., de Gaart r. — |
| 97) | LWB räich |
| | ... wir den Iesel méi r. ewéi de Mëller — vum Schaffen as nach kee r. gin — mat räiche Leit as |
| 98) | LWB Reméid |
| | ...2) «Remedur» — R. schafen (Mittel, Remedur schaffen). |
| 99) | LWB rieden, reden |
| | ... sin nët hei fir ze r., ma fir ze schaffen — et as nët derwäert fir dervun ze r. — |
| 100) | LWB Säit |
| | ... Schmu machen) — eppes op d'S. schafen (beiseite schaffen) — dat hätte mer op der S. (erledigt) — |
| 101) | LWB Schabloun |
| | ... Sch. (ohne persönliche Initiative) — no der aler Sch. schaffen (in altgewohnter Weise). |
| 102) | LWB schafen |
| | ... geschafen) intr./trans. Verb.: 1) «schaffen, ausrichten, zuwegebringen» (nicht für arbeiten, s. dafür: schaffen) |
| | ...schaffen, ausrichten, zuwegebringen» (nicht für arbeiten, s. dafür: schaffen) — ech wëll näischt domat ze sch. hun — looss |
| 103) | LWB schaffen |
| | ... schaffen (Nösl. Konj. Prät.: schafft — cf. das |
| 104) | LWB Schaffen |
| | ...Schaffen N. — Abl.: |
| 105) | LWB Schafferei |
| | ... keng Sch. méi (kein sauberes Arbeiten) — cf. Geschaffs, Schaffen sub schaffen. |
| | ... (kein sauberes Arbeiten) — cf. Geschaffs, Schaffen sub schaffen. |
| 106) | LWB Schapp |
| | ... u. unwohnlich) — eppes an de Sch. schlefen (beiseite schaffen) — Mil.: wann der nët paréiert, da gitt der |
| 107) | LWB Schëller |
| | ... d' (lénks) Sch. (ich verliere) — iwwer d'Sch. schaffen (in seine Tasche) — et si 50 Mill iwwer |
| 108) | LWB schënnen |
| | ... «pfuschen» (C) — dat nennen ech nët schaffen, dat as geschannt. |
| 109) | LWB Schëpp |
| | ... tilgt manche Schuld — Echt.) — mat der Sch. schaffen (Erd-, Bauarbeiter sein) — wann s de |
| | ... léiers, gees de herno mat der Sch. an der Piosch schaffen — Häl a Schëpp sin och Aarbechtsgeschir (wenn jem. |
| 110) | LWB Schicht |
| | ... — no, vir, op der Sch. — op der Schmelz schaffen s'an dräi Schichten: Muerges- oder Fréischicht, Mëttes- |
| 111) | LWB Schinn |
| | ...06) — de Schinnen et opgin (sich beeilen) — schaffen, datt d'Schinne päifen — si si gelaf, datt d' |
| 112) | LWB schlecht |
| | ... — en héiert, gesäit sch. — sch. léieren (lernen), schaffen — 't as mer sch. gin (unwohl, übel) |
| 113) | LWB schlenteren, schlenderen |
| | ...» — e schlentert de ganzen Dag dorëmmer ouni ze schaffen — schlenter nët esou! — cf. schlabberen — |
| 114) | LWB Schmot |
| | ...t as eng Sch. an eng Schënn fir do ze schaffen — De Schallek mécht eng Kéier, këmmt hannebäi erëm: do |
| 115) | LWB schnauwen |
| | ... de ganzen Dag — e geet dorëmmer sch. amplaz ze schaffen; 2) «schnuppern»; 3) «schnauben |
| 116) | LWB scholdmänner |
| | ... die im Tagelohn ihre Schuld abtragen, weil zahlungsunfähig) — hei schaffen d'Sch. (z. B. den Arbeitern zugerufen, die beim |
| 117) | LWB schued |
| | ... verbrennen — mengs du, du wiirs ze sch. fir ze schaffen? — et wär sch. fir all Su, deen ee fir |
| 118) | LWB Schwaart |
| | ... huet eng déck Sch. (eigtl. und übtr.) — schaffen, dass d'Sch. kraacht — e schmiert him |
| 119) | LWB schwaarz |
| | ...(schwarz sehen) — ech gesi sch. fir deen — sch. schaffen (Schwarzarbeit verrichten) — sch. schluechten, brennen, verkafen — |
| 120) | LWB Séil |
| | ... am Aasch) — sech d'S. aus dem Leif eraus schaffen — et as e Wieder, 't as fir sech |
| 121) | LWB Stonn |
| | ...3) a. «Arbeitsstunde» — op d'St. schaffen — op d'St. bezuelt gin — wat kriss de |
| 122) | LWB wäerden |
| | ... (lok. Echt.: wäierden, wäieren) intr. Verb.: «schaffen, sich rühren» (C) — si w. a w. |
| 123) | LWB Wéngert, Wangert |
| | ... réieren, schären — d'Wéngerte sin zou, op — si schaffen an de Wéngerten; 2) — s. Wéngertsvull; |
| 124) | LWB wou |
| | ... flektiert (cf. BrGra 27, S. 87): wou-en se schaffen — do wou as e schafft; b. Relativadv. |
| 125) | LWB zaffen |
| | ... zaffen trans. Verb.: 1) «tun, schaffen» — wat zaffs du dann do?; 2) « |
| 126) | LWB Zäit |
| | ... die festgesetzte, sonst übliche Stunde hinaus) — iwwer d'Z. schaffen (über die normale Arbeitszeit hinaus) — 't as |
| 127) | LWB Zoppekach |
| | ... 1) «Mann, der sich in der Küche zu schaffen macht»; 2) «Arbeiter, der das Essen |
| 128) | LWB Zuch |
| | ... den Z. huelen (nehmen) — hie fiirt mam Z. schaffen — ech komme mam éischten, leschten Z. — 't |
| 129) | LWB gezwongen |
| | ... Gott läd — eng gezwonge Léift; 2) «bewältigen, schaffen» — ech z. dee Wee nët — mir konnten |