1) | LLU Monn |
| ... dich deutlich. Dröchnes Monns, ohne Mühe, sans peine. Monns Môs, mundrecht (bequem in den Mund zu schieben), convenable à |
2) | LLU Mós |
| ...Mós, n. (jard.), der Kohl, das |
| ...Moos; holl. moes; osnabr. Muß. — Greng Mós, grüner Kohl, Wirsing, chou frisé. Een zu Mós haën, |
| ... Greng Mós, grüner Kohl, Wirsing, chou frisé. Een zu Mós haën, einen in tausend Stücke hauen, mettre quelqu'un en |
3) | LLU Schong |
| ...Schong, m. (cord.), s. Môs. |
4) | WLM Mos |
| ... Mos n., Kohl, Gemüse; mnd. môs. |
5) | LWB Abbes |
| ... Abbes F.: (Mos. M.: 'eibəs): 1) eigtl.: « |
6) | LWB affischéiert |
| ...affischéiert (Mos.): «protzig»; 3) refl. Verb. |
7) | LWB Ajestat |
| ... Ajestat, lok. Aëstat (bes. Mos.), bisw. Estat M.: «Attest, Zeugnis». |
8) | LWB Alben |
| ... (bot.); in Echt. auch Alberen, an der Mos. dafür häufig Rhäifränsch, heute vorherrschende Varianten: Elbling(er), Elber. |
9) | LWB aner |
| ... vum Waasser — déi aner Säit (Our, Untersau., Mos.: «jenseits der Grenze», oft geringschätzig); |
10) | LWB apsen |
| ... pipsen, Pipjeswiertchen; sonst auch: ipsen, dafür an der Mos.: aups, aupsen) — in der Ammenspr. bisw. für |
11) | LWB attrappéieren |
| ... attrappéieren (Mos.: trappéieren) trans Verb.: 1) «fangen, |
12) | LWB Aul |
| ... zur Aufnahme von Teig, Konfekt . . . bestimmt — Mos.: den Deessem as an der A. — d'A. |
13) | LWB ausraumen |
| ...-raumen trans. bes. Mos.: «Weinberge aushauen, od. roden»; |
14) | LWB Auschelt |
| ... Auschelt (Mos.: Ausselt) M. (phV. Hpttonvok. cf. Ltb. 79); « |
15) | LWB Avertissemang |
| ... Avertissemang (Ton: 3; Mos.: vεr'tisəmAŋ) M.: «gerichtliche Mahnung». |
16) | LWB Azelchen |
| ... Atzelchen) N. od. M.: auf dem Lande (bspw. Mos., Red.); 1) urspr. «Elster» |
17) | LWB Äisstrenz |
| ...-strenz M.: «Eiszapfen» (Mos.); |
18) | LWB babbeldänzeg |
| ... babbeldänzeg (Mos.: buebel-) Adj.: «ungeduldig, nervös |
19) | LWB Backsel |
| ... Backsel (Mos.) M.: «großes Glas Branntwein» = e |
20) | LWB bäiluecht |
| ...-luecht (phV. cf. Ltb. 6) lok. bes. Mos.: |
21) | LWB bécksen |
| ... zu lange gelagert hat) — cf. auch bocksen — Mos.: auffälliger Geschmack beim Wein. |
22) | LWB Bläiwäiss |
| ... (bisw. M.): «Bleistift» (laut Wb. 06 Mos. u. Merschertal), bes.: |
23) | LWB enthiewen |
| ... habe ihm tüchtig die Wahrheit gesagt); 3) lok. Mos.: «einen Streich spielen»; |
24) | LWB Ierbes, Ierbs, Ierz |
| ... lok. auch Ers, Erz) Pl. Ierb(ës)sen, Iierzen, Irzen (Mos.), alt ironisch: Ierbisen — Dim. Pl. Ierbes- |
25) | LWB Kaarp, Karep |
| ... Kaarp, Karep, lok. Mos.: Karrep, Osten: Koarep, Plur. Koarpen, Esch |
26) | LWB Kniedenhällem |
| ... verschiedene mit Knoten, durch die das Los entschieden wird C. (Mos.)). |
27) | LWB Lonkech |
| ...» — Stadt in Nordostfrankreich — Dépt. Meurthe et Mos. — d'Lonkécher Strooss (im Luxemburgischen); 2) « |
28) | LWB Maark |
| ... Maark (Ost. Moak, Mos. Marrek) F.: 1) «Grenze» |
29) | LWB Meess-chen, Miess-chen |
| ... Meess-chen, Miess-chen (Nösl., Mos.: Miiss-chen) F.: «kleines Maß |
30) | LWB Spuerk |
| ...Spuerk (Pl. Spierk, Dim. Spierkelchen — phV. Mos.: Sporrek, Sparrek, Echt.: Spoa(r)k, Spoarken, Nösl. |