1) | WLM Kínigin |
| ... mhd. Kinigin; 2. Bienenkönigin; 3. Maikäfer mit braunrotem Halsschild, var. von Melolontha vulgaris; 4. Kegelkönig. |
2) | LWB Addell |
| ... Addell (Adèle) Vorname, häufigste Var. zu «Adelheid» (s. d.). |
3) | LWB Aler |
| ... Aler F.: lok. Var. für d. vor.; F. sind auch Alert, Aller, Allert. |
4) | LWB Arwuer |
| ... 2) (bisw. a'vuər, häufigste phV.: -va:r, Sd. -'vOA:r, spor. im N. z. |
5) | LWB Ädem, Edem |
| ... Ädem, Edem Vorn.: Var. zu Uedem, Adem (s. d.) «Adam». |
6) | LWB Ädjes |
| ... Ädjes Var. zu Äddéi (s. d.) - im allg. |
7) | LWB Ämes |
| ... Ämes Vorn.: Var. zu Adem, Uedem «Adam». |
8) | LWB bas |
| ... bas Präp.: lok. Var. für |
9) | LWB Baski |
| ... die Schürze gebunden während sie hinten die Schürzenschlaufe verdeckt; — Var.: Baskin, Baskett, Baskul, Baskil (alle Ton: 1) — |
10) | LWB Baskül |
| ... Baskül (lok. Var.: Baskil, Baskul — alle Ton: 1) F.: |
11) | LWB Beeb, Beebchen |
| ... Beeb, Beebchen häufige Var. zu Barbara (s. d.) — Ra.: D' |
12) | LWB Berlénk |
| ... in singendem Tonfall: Schlip(p), schlap(p), (Sch)liedersak (auch: Schluedersak), (Var.: Klipp, klapp, Kludersak), wivill Hierner (Haren) huet de Bock, |
| ... de haut zu Daler (auch: vun dane) komm (Var.: dann hätt ech dech net geschloen). |
13) | LWB berlénk |
| ... «Zu Arel op der Knippchen»: berlénk, dénk, direlidénk — Var.: berléng, léng, léngeléngeléng. |
14) | LWB Bertunika |
| ... Bertunika F.: s. Bartunnéckel und Var. |
15) | LWB bës |
| ... bës häufige lok. Var. zu bis (s. d.). |
16) | LWB biewen, biwen |
| ...: «beben» — cf. biedemen (u. Var.). |
17) | LWB bimbam |
| ... Wann déi Hénger schlofe gin, Wann déi Villercher opstin. Var.: Bimbam Biren, d'Klacke lauden zu Schieren, Wie gët |
18) | LWB Birutt |
| ...(Pl. Birutten) F.: «Art Zuckerrübe, Beta vulgaris var. Rapa» — auch in den Samenkatalogen als « |
19) | LWB bitzen |
| ... bicksen; Part. Prät. gebitzt, daneben: gebutt, lok Var.: gebout, gebickst, gebuckt), trans./intr. Verb.: |
20) | LWB Box |
| ... erfroren — s. auch das Kompos.: Boxenaasch u. Var.) — e léisst d'B. hänken (erleidet einen |
21) | LWB Braachtebaach, Bruechtebaach |
| ... Braachtebaach, Bruechtebaach (lok. Var. des Nordens: 'brA:itəba:ç, 'brO:tə- miç) ON. |
22) | LWB Brems |
| ... Tock (Bremspflock); Syn.: Mekanick, Manick, u. deren Var. — s. auch: Briims. |
23) | LWB britzeg |
| ... britzeg Adj. = lok. Var. zu bréieg (s. d.). |
24) | LWB Brues |
| ...Brues Vorn., Var. zu «Willibrord». |
25) | LWB Bromm |
| ... Bromm Adj.: lok. Var. des Westens für brong (s. d.). |
26) | LWB Brudder |
| ...(lok. phV. s. Ltb. 71 — Pl. Bridder u. Var. — Dim. Bridderchen, s. d.) M.: « |
27) | LWB Bumbax |
| ... Bumbax u. Var. M.: s. Bom-. |
28) | LWB Dabo |
| ... een en Iesel fort, da kënnt en D. erëm (Var. sub Äfalt) —gesteigert: en (dräi) gediebelten D., e |
29) | LWB Daler |
| ... innere Handfläche gestrichen u. beim letzten Vers die Handfläche gekitzelt) Var.: Do hues d'en D., Géi op de |
| ... Kind gefragt: wëlls d'en D.? (dazu zahlreiche Var.) — deen huet e Mond, e puer Lëpsen, ' |
30) | LWB Dammi |
| ... Dammi Vorname, Var. zu «Damian». |
31) | LWB daueren |
| ... gedauert, wéi d'Honn sech zerbäissen (nicht lange) — Var.: dat dauert vun zwielef Auer bis Mëtteg (nicht |
32) | LWB Dommdéck |
| ...Zaunkönig» — auch: Dëmmchen, Dommen(d)éck, Dommvillchen (sonstige Var. s. Maiskinnek). |
33) | LWB Deiwel |
| ... den Dag méi hälleg, wat der D. méi älleg (Var. und Bed. s. Dag sub 2) Spww.) — |
34) | LWB därba(a)nt(s) |
| ...in der Zwischenzeit» (cf. auch: anderbant u. Var. sub an, S. 25); |
35) | LWB Dibbelchen |
| ... s. d.) — cf. auch Däitchen u. Var. — en huet alles (bei) Dibbelches no bezuelt — |
36) | LWB Dickes |
| ... Dickes Vorn., Var. zu Benedikt (s. d.). |
37) | LWB Dilles |
| ... Dilles Vorn., Var. zu Egidius (s. d.). |
38) | LWB Dimm, Dëmm, Dëmmi, Dëmmes |
| ... Dimm, Dëmm, Dëmmi, Dëmmes Vorn., Var. zu Dominik (s. d.). |
39) | LWB Dipp |
| ... Dipp Vorn., Var. zu Dominik (s. d.). |
40) | LWB Ditt, Ditz, Dittchen |
| ... Ditt, Ditz, Dittchen Vorn., Var. zu Theodor (s. d.) — Schnellsprechübung: den dommen Dittchen |
41) | LWB Ditti, Dittes |
| ... Ditti, Dittes Vorn., Var. zu Margarete (s. d.). |
42) | LWB Elis |
| ...(Ton: 1) I Vorn.: «Elise, Elisabeth», Var.: Liss, Liiss, Lisebett (s. d.). |
43) | LWB faukelen |
| ... faukelen intr. Verb.: = lok. Var. zu fautelen (s. d.). |
44) | LWB Fëschtron |
| ...-tron (Var.: -dron, -drong, -drom, |
45) | LWB Fiederlichen |
| ...Wasserdost, Bidens cernus» — s. Fodälerchen u. Var.; |
46) | LWB Fisematenten |
| ... Sg. gebr.: maach keng laang Fisematent; gelegtl. lok. Var.: |
47) | LWB flécken |
| ... se nët ze haart, soss kriss d'e Gäässebaart (Var.: schlo mer schéin Nelercher dran, dass ech gutt danze |
48) | LWB Fléilé(n)k |
| ...2) «Flügelmauer, Mauerflügel» — s. die gemeinlx. Var. Flillek. |
49) | LWB Flëpp |
| ... Flëpp männl. Vorn.; Var. zu Philipp (s. d.) — Spottvers: Flëpp, schäiss |
50) | LWB Fléx, Flix, Fléxert |
| ... Fléx, Flix, Fléxert männl. Vorn.: Var. zu Felix (s. d.). |
51) | LWB Flocken |
| ... Flocken (lok. Var. zu Flack — s. d.) Pl. F.: |
52) | LWB Fluecht |
| ...Haarflechte» — diese Bed. hat bes. die nösl. Var.: Floacht (-çt), wozu das nösl. Verbum |
53) | LWB Fochs |
| ... Féchs, Dim. Féchs(el)chen, lok. Féchsen — südl. Var. zu älterem Fuuss — s. d.) M.: |
54) | LWB fofzéng |
| ... fofzéng (am Ostrand veraltet fofzee — sonstige Var. sub zéng) Num.: «fünfzehn» — wann |
55) | LWB Fonni |
| ... Fonni männl. Vorn.: Var. zu Alfons (s. d.). |
56) | LWB Francis, François |
| ... Francis, François Var. zum männl. Vorn. Franz (s. d.). |
57) | LWB Fräsch |
| ... Maark(s), Maark(s), hues de mäi Brudder nët gesinn? (hochdt. Var., nach Mersch: «Marx, Marx, Marx, Ist dein Bruder |
58) | LWB Fräschebrout |
| ... Oxalis acetosella» (s. Huesebréitchen); 2) lok. Var. zu -bruck; |
59) | LWB Fred(di) |
| ... Fred(di) männl. Vorn.: Var. zu Alfred und Ferdinand (s. d.). |
60) | LWB Frell, Fräll |
| ... Frell, Fräll I männl. Vorn.: Var. zu Franz (gelegentl. statt Frenn, Fränn gebr. — |
61) | LWB Vresinn |
| ... Vresinn N. = lok. Var. zu Versinn (s. d.). |
62) | LWB friessen |
| ... frëscht — Part. Praet.: gefriess u. entspr. Var., gelegtl. spaßh.: gefross — Konj. Praet.: |
63) | LWB Fritz |
| ... Fritz männl. Vorn.: Var. zu Franz und Fridderech (s. d.). |
64) | LWB Frunnes |
| ... Frunnes männl. Vorn.: Var. zu Franz (s. d.). |
65) | LWB fuelsch |
| ... fuelsch Adj.: = Stadtlx. Var. zu falsch sub 3/4 — mei léiwe |
66) | LWB Fuendel |
| ... Fiendel, Dim. Fiendelchen) M.: = stadtlx. Var. zu Fändel (s. d.). |
67) | LWB fuendelen |
| ... fuendelen intr. Verb.: = stadtlx. Var. zu fändelen (s. d.). |
68) | LWB Fues(ents)bok, -bock |
| ...bock (seltener: Fuesechts-; dazu die entspr. Var., im Nösl. Fasichsbok, auch die auffällige Form: Fasesbok, |
69) | LWB Fues(ents)gesiicht |
| ... Fues(ents)gesiicht (seltener: Fuesechts-, lok. Var. im Nösl. Fassechts-, Fasichsgesit) N.: « |
70) | LWB Vull |
| ... (er ist ausgeliefert, unrettbar verloren); 2) die Var. Vaul wird bisw. als Kollektivum gebr.: «Hühnervolk |
71) | LWB Funn |
| ... Funn (lok.) M.: Var. zu Fändel, bes. in der Ra.: mat Kräiz |
72) | LWB Funni |
| ... Funni weibl. Vorn.: Var. zu «Josephine», neben: Funn(es), Funsel, Funzel. |
73) | LWB Fuuss |
| ... Fiisschen, Pl. Fiissercher) M.: die ältere, nördl. Var. zu Fochs — 1) «Fuchs» — e |
74) | LWB Ga |
| ... dem Luxemburgischen helfen kamen); 3) in der lok. Var. Gä: «die Gegend um Rodemacher». |
75) | LWB Gafel |
| ... an Maschinen und Fahrzeugen» (dazu die seltenere südl. Var. Guebel); 4) «gabelähnliches Gerät, Maschinenteil» (z. |
76) | LWB gedoën |
| ... gedoën Verbadj. (Var. des Part. Prät. zu dun): «vorüber, vorbei» — |
77) | LWB Gehoojhem |
| ... Gehoojhem (u. Var. s. d. vor.) M.: «Gehorsam». |
78) | LWB Gehänneschen |
| ... einem andern in Dienst zu treten), dazu die lok. ostlx. Var.: de Stefen dät trefen (am Stephanstag trifft das |
79) | LWB Gertr(a)ud |
| ... Gertr(a)ud weibl. Vorn.: «Gertrud» (Var. s. Gäerd, Traudchen) Beschützerin der Felder gegen Mäuse — |
80) | LWB Giddi |
| ... Giddi männl. Vorn.: Var. zu Ägidius (s. d.). |
81) | LWB Giedchen |
| ... Giedchen weibl. Vorn.: Var. zu Gäerd (Gertrud) — s. d. |
82) | LWB Gitt(es), Giddes, Giddi |
| ... Gitt(es), Giddes, Giddi männl. Vorn.: Var. zu «Ägidius» (s. d. sowie Egidi) — |
83) | LWB Gläicht |
| ... Gläicht F. Var. zu Glécht (s. d.). |
84) | LWB Glëtz |
| ... Glëtz F.: lok. Var. für Glëtsch (s. d.) — dafür lok. auch: |
85) | LWB Glies-chen |
| ... Glies-chen (Var. cf. Glas) N.: Dim. zu Glas (s. |
86) | LWB Gn- / gn- |
| ...Gn- / gn-, hier fehlende Var. stehen sub Kn-/kn- |
87) | LWB Gorri |
| ... Gorri männl. Vorn.: Var. zu Georges (s. d.). |
88) | LWB Gréit |
| ..., sonst auch Ma(a)rgréit, Dim.: Gréidel u. Var. (s. d.), Gréitchen, Ma(a)rgréitchen — Spw.: Dräi |
89) | LWB grijheleg, griseleg |
| ... — eng grijheleg Zooss; 3) bes. in der Var. |
90) | LWB Guergel, Gurgel, Gargel |
| ... Guergel, Gurgel, Gargel (letztere Var. bes. Mosel) M. und F.: «Nute in den |
91) | LWB Guewel |
| ...Guewel (lok. /gO:vəl) F.: ostlux. Var. zu dem geläufigeren Gafel (s. d.). |
92) | LWB Gulles |
| ...» (dazu die folg. Abl.); 2) Var. zu Guillaume, Jules (s. d.) — ähnlich: Wulles. |
93) | LWB gullësseg |
| ...(lok. Osten) Adj.: «gefräßig, begierlich» — Var. (immer im Osten): gullezig; Abl.: |
94) | LWB Haans |
| ... männl. Vorn.: «Hans» — andere Var. sub Gehan(es) — esou en H. (Dummkopf); dazu die |
95) | LWB Hassel(t) |
| ... für die Haasseler: déi Haasseler Téck; 2) lok. Var. für «Hagelsdorf» — Gem. Biwer, Kant. Grevenmacher |
96) | LWB Ham |
| ... se freides iessen (so Wb. 06 — die geläufigere Var. dagegen sub besser) heute heißt es eher: H. as |
97) | LWB hannebäi |
| ... Schaden) — en as h. a vir widder (häufige Var. dafür sub widder); |
98) | LWB Hans |
| ...Hans M.: 1) männl. Vorn. — Var. sub Gehanes, Haans; 2) in übtr. Bed.: |
99) | LWB Har |
| ... 38 — Pl. Haren, Hierner, Hueren (Ösl.) u. Var., cf. Ltb. 41) N.: 1) «Horn |
100) | LWB Hari |
| ... Haréi) männl. Vorn.: «Heinrich» — Var. des Vorn. sub Heng — Kinderreim: H. bomm, Schlo |
| ... Zéi um Seel! Ruff déng Mamm heem! (kürzeste, gängigste Var. — so Karl Mersch u. Wb. 06) — andere Var. |
| ... Var. — so Karl Mersch u. Wb. 06) — andere Var.: H. bomm, Schlo déng Tromm, Rouf déng Fra ereem, |
101) | LWB Haupert |
| ... Haupert männl. Vorn.: «Hubert» (Var. dazu sub Hubert) — den Zënt H. (lok. Hoppert) |
102) | LWB Häänz, Heenz |
| ... Heenz M.: 1) männl. Vorn. — Var. zu Heng (s. d.); 2) sprichwörtl. |
103) | LWB Hänn, Hännes(chen), Hänni, Hänschen |
| ... Hänn, Hännes(chen), Hänni, Hänschen (lok. Hänzen, Heenzen) Var. des männl. Vorn. «Johann» — cf. die |
104) | LWB Häp |
| ... Häp (hε·p) Var. des männl. Vorn. «Hubert» — s. Haupert. |
105) | LWB Härläichendag |
| ...läichendag M.: «Fronleichnamsfest» — andere Var. sub Erläichendag — Wéi H. d'Lëtschen diren, sou diirt |
106) | LWB Hätsch |
| ... in Ortsbezeichnungen (in denen es sich zum Teil mit lok. Var. zu «Hecke» trifft). |
107) | LWB hécken |
| ... hécken (lok. Var. im Norden zu héijen — s. d.). |
108) | LWB Hein(i), Heinerech, Heinz |
| ... Hein(i), Heinerech, Heinz männl. Vorn.: sonstige Var. sub Heng — übtr.: de schlanken Heinerech |
109) | LWB hemm |
| ...zur Erregung der Aufmerksamkeit; 3) nur in der Var. hëm: Anruf an das Großvieh (spaßh. oder rüpelhaft auch |
110) | LWB Hipp |
| ... Hipp männl. Vorn., Var. zu 1) «Hubert» (s. Hubert); |
111) | LWB hirmutt |
| ... looss deen H. goën; 5) in der lok. Var. Hirmout: «Hirschkäfer» (Sauer — nach Wb. 06); |
112) | LWB Hirsch, Hiersch |
| ... Hërsch) M.: «Hirsch» — ältere Var. dazu Hiirz — s. d. |
113) | LWB Hok(en) |
| ... Hack, Hauk; 3) im bes. (nur in der Var. Hok): «Häufelpflug» — dafür auch: Ho(och) |
114) | LWB hopp |
| ... häufig auch jupp (s. d.) — andere Var.: H. h. Päerdchen, Mir reiden op de Mäertchen |
115) | LWB Hoppert |
| ... Hoppert I männl. Vorn. = Var. zu Haupert (s. d.). |
116) | LWB Hunn |
| ...Knaphoscheid ho:n, Nösl. ha:n; Pl. Hunnen u. Var., gelegtl. auch Hinn, Dim. Hinnchen (s. d. |
117) | LWB Id(d)el(e)s, Id(d)er(e)s |
| ... Iädderes) F.: «Eidechse» — andere Var. sub Ädeler I/S. 53. |
118) | LWB Ierbel |
| ... Ierbel I = stadtlux. Var. zu Aarbel, Äerbel (cf. Aarbel I/S. |
119) | LWB Ierpelen, Ierperen |
| ... lux. Westen und das Zentrum kennen nur Äerdbier und Var. |
120) | LWB Ierz |
| ... Ierz I = stadtlux. Var. zu Äärz, Äerz (s. d. I/S. 52). |
121) | LWB Imche Podimchen |
| ... Ra.: hee los, Imche Podimchen (Imchen = ostlux. Var. zu Éimchen). |
122) | LWB Insel |
| ... M.: = Amboss, Ampes (cf. die dort vermerkten Var.). |
123) | LWB Isi |
| ... Isi männl. Vorn.: Var. zu Isidor; erscheint auch als: Dores, Dori, Is, Iss, |
124) | LWB Yves |
| ...Yves männl. Vorn.: = frz. Yves — Var. wie d. folg. |
125) | LWB iw(w)erenaner |
| ...een (gelegtl. auch iwwertenaner u. Var.) Adv.: «übereinander» — déi zwéin Ecke |
126) | LWB Jhak |
| ... (Jhakhari) «Jakob Heinrich»; B. versch. Var. des Vorn. von verschied. einheimischen Vögeln: a. Jhak(i) |
127) | LWB Jann |
| ... (männl. Vorn.: «Johann» (gängige lux. Var. dafür Jhang, neuerdings Jean — s. d.)) |
128) | LWB Japp(es) |
| ... Japp(es) männl. Vorn.: Var. zu Jacques (s. d.) — cf. dagegen Jabb |
129) | LWB Jean |
| ...: «Johann» (wie frz. gespr.) — Var. sub Jhang — aus dem Frz. eingebürgert, bes. in |
130) | LWB Jéip, Jéipchen, Jéipi |
| ... Jéip, Jéipchen, Jéipi männl. Vorn.: Var. u. Spielformen zu «Josef» — s. auch |
131) | LWB Jekel |
| ... — s. d.; 2) nur die Var. Jekel: a. «dummer Junge»; b. |
132) | LWB Jéng, Jing |
| ... II s. d.); 3) lok. bisw. Var. zu Jhang (s. d.). |
133) | LWB Jhamper |
| ... Jhamper u. Var.: s. den männl. Vorn. Jhang u. Abl. |
134) | LWB Jhang |
| ... Jhang männl. Vorn.: häufigste Var. zu «Johann» (cf. auch Gehanes, Jann, Jean, |
135) | LWB Jhann(i) |
| ... Jhann(i) u. Var.: s. sub Jeanne. |
136) | LWB Jhämp(es), Jhämpi, Jhämm(i) |
| ... Jhämm(i) männlicher Vorn.: Koseformen zu Jhamper u. Var. — s. d. sub Jhang- (Anlaut lok. auch |
137) | LWB Jhicks, Jhicksert |
| ... Jhicksert (lok.) M. (im Ösl. anlautend in allen Var. auch Sch-; meist im Pl. gebr.: |
138) | LWB Jhidd(es), Jhittes, Jhill(es) |
| ... auch mit J- anlautend) männl. Vorn.: häufige Var. zu «Ägidius» (s. d. I/54, |
139) | LWB Jhiss |
| ... Jhiss männl. Vorn.: Var. zu «Josef» (cf. Jheff und Konsorten). |
140) | LWB Jhull |
| ... «Julius, Julia» (für welche allgem. die frz. Var. Jules, Julie gelten). |
141) | LWB jimmeren |
| ...jimmeren intr. Verb.: Var. zu jéim- (s. d.). |
142) | LWB Waasserjoffer |
| ... Jëfferchen, Gréitchen am Gréngen (cf. oben sub a die Var. Waassergréitchen neben -joffer), Spanneblumm; e) |
143) | LWB Jokel |
| ... Jokel männl. Vorn.: Var. zu «Jakob» — cf. Jacques. |
144) | LWB Jokob |
| ... d.) — im übrigen gilt dafür Jacques und Var.; 2) «Beerenwanze, Qualster, Pentatoma baccarum, Cimex baccarum |
145) | LWB Jommich |
| ... Jommich Interj. der Verwunderung (Ösl.) — lok. Var. zu jëmmen (II/S. 229). |
146) | LWB Joseph |
| ... empfunden als Jhoss (s. d. — daselbst auch andere Var.) — lok. jüdischer Hausn.: a Joseph(s). |
147) | LWB Jousep |
| ...(Ostrand Jusep) männl. Vorname: «Josef» — Var. zu Jhoss, Joseph (s. d.). — zu |
148) | LWB juchheien |
| ... juchheien (neben jachheien u. Var.) intr. Verb. «spielend und Unfug treibend herumziehen» |
149) | LWB Jud |
| ... nach mam Läppchen kritt, Da wär en nët erdronken (Var.: Wann ech en nët gehéiert hätt plompsen, Da wär |
150) | LWB Jupp |
| ... Jupp männl. Vorn.: 1) Var. zu Joseph (s. d.), auch als Juppes, Juppi, |
151) | LWB Kaart |
| ... Kaart (überlang — Var. des Tonvokals cf. Ltb. 2, aber Echt. kO:Art; Pl. |
152) | LWB Kabeshuwwel |
| ... des Sauerkrauts hieß Kampesch, Kompes — s. d. u. Var.); |
153) | LWB Kach |
| ... Kach (Pl. Käch — phon. Var. des Hpttonvok. im Sg. u. Pl. cf. Ltb. 33) M. |
154) | LWB kachen |
| ... s. etwa August (I/S. 38) dazu die Var.: Wat den August nët kacht, dat kann de September |
| ... (déi al Dëppen I/S. 204) dazu die Var.: an den alen Dëppe kacht et sech am beschten |
155) | LWB Kallefsa |
| ... «Glotzauge»; 3) Echt. in der Var. -auen (Pl.): «große Fruchtbonbons» |
156) | LWB Kamäin |
| ... Kamäin (Nösl. kA/meŋ: — sonstige Var. des Tonvokals cf. Ltb. 67; lok. bisw. Komäin) M. |
157) | LWB kameg |
| ... kameg (meist nur in der ostlux. Var. kamig) Adj.: «schimmelig» — zu |
158) | LWB Kanddaf |
| ...: Nom Kanddaf wier gär all Mënsch Pätter (andere Var. sub Kand); andere Einzelheiten zum Kanddaf s. sub |
159) | LWB kannerzeg; |
| ...kannerzeg; zu beiden Var. die Abl.: |
160) | LWB Karefaart |
| ...-faart, bes. in der Echt. Var. Kouerfoart F. = Karecht (s. d.); |
161) | LWB Kar |
| ...- Schlindermanderscheid-Wahlhausen-Hosingen-Rodershausen gelten die Var. Kueren, Kuorren, Kuarren, Kuerren) N.: 1) |
162) | LWB Karmell, Kamell |
| ... 2) meist in der (frz.) Var. Caramel: «braune Zuckersauce» (bes. zu einem Flang |
163) | LWB Kartegang |
| ... M.: «Haarknoten» (frz. catogan) — Var. sub. Catogan. |
164) | LWB Kartubel, Kardupel, Quatre-double |
| ... Spitze gebildet wurde — meist schwarz, zur Trauerkleidung gehörig); andere Var. sub Kattubel; heute dienen die alten gemusterten K. |
165) | LWB Kat(i) |
| ... weibl. Vorn.: «Katharina» — gängigere Var. sub Katräin. |
166) | LWB Katisch |
| ... Vorn.: «Katharina» — Wb. 06 (gängigere Var. sub Katräin). |
167) | LWB Katräin, Katréng, Katrin, Katring |
| ... — cf. auch: Kat(i), Katisch, Kätt(i), Trin u. Var. — Spottvers (Mosel): Katrinchen mäin Hinchen, Katreinchen mäi Schweinchen — |
168) | LWB katzereg |
| ... katzereg (lok. phon. Var. wie katzen) Adj.: «zum Erbrechen neigend, elend |
169) | LWB Kautebaach |
| ... 85 — cf. auch sub Kauzekapp die unverschobene nordösl. Var.) — de Kautebaacher Stolz an de (Schlënner-) |
170) | LWB Kawäächel(chen), Kawäächer(chen) |
| ... Kaw-Ku-/Qu- mit allen Var.; der Tonvokal statt -ää- ebenso |
171) | LWB Käl, Keel |
| ... «Kegel» kreuzen sich in den verschiedenen lok. Var. — ähnlich im Artikel Kegel II Rhein. Wb. IV |
172) | LWB Käreft |
| ...: 1) «Kerbe, Einschnitt» — lok. Var. zu Kierf (s. d.); 2) «Narbe, |
173) | LWB Kätt(i), Kättchen, Kättréng |
| ... weibl. Vorn.: «Katharine» — andere Var. bei Katrin. |
174) | LWB Këndchen, Kënnchen |
| ... sichtlich müde oder schläfrig sind, etwa nach mehrmaligem Gähnen — Var. des Textes: Déng Mamm, déi hitt déi braune Kou, K. |
175) | LWB Kielech(s)- |
| ... Kielech(s)- (u. Var. — s. d. vor.); |
176) | LWB Kiereft |
| ... Kiereft F.: = lok. Var. zu Kierf (s. d.). |
177) | LWB Kierfchen |
| ... (s. auch Corbeille). Über die typischen Lokalbed. der Var. Kärref(t)chen, Kërref(t)chen in den Moselmundarten schreibt Batty WEBER (Abreißkalender |
178) | LWB Kieschtchen |
| ... Dim. zu Kaascht, Kuescht (II/260), lok. Var. (bes. der Hauptstadt) zu Kääsch(t)elchen, Kä(ä)schtchen (II/ 310). |
179) | LWB Kietsch |
| ... s. Käätschen II/310, wozu auch die lok. Var. Käitschen. |
180) | LWB klabberen |
| ... hé, daréng coué (premier, deuxième, troisième coup). — Lok. Var. des Klabberbrauchtums s. Jaudes II/225; |
181) | LWB klak |
| ... Bock? (Mersch, Kinderreime Nr. 450 — s. auch die Var. sub Berlénk I/102); cf. klick. |
182) | LWB Klamantes, Klëmantes |
| ... Heiligen bezogen — sonst eher die sub Clement vermerkten Var.) — s. Ieweschtklausen II/204. |
183) | LWB kléier |
| ... kléier (lok. Var. zu kloer — s. d.) Adj.: « |
184) | LWB Kléischterchen |
| ...: Dim. zu Klouschter (s. d.); die ostlux. Var. |
185) | LWB klicher- |
| ... klicher- ostlux. Var. des großen Untersauerknies (um Echt.) zu glicher-, |
| ... klichereen, klichereng, klichereent «jeder, jede, jedes» (diese Var. früher auch an der Mosel, etwa Lenningen). |
186) | LWB Klier(chen) |
| ... Klier(chen) weibl. Vorn.: Var. zu Klär, Claire (s. d.). |
187) | LWB kloër, klor |
| ... ländl. Maa. gilt relikthaft, vor allem im Südwesten, die umgelautete Var. kléier — s. d.) Adj.: «klar |
188) | LWB Kniewel |
| ... Karen as hannen en Drulles (s. d. sub 3), Var.: Rulles s. d.) mat Lächer, an déi |
189) | LWB Knuef |
| ... aus Flandreland./ O K., mei léiwe Kniefchen (Var.: O Knaf, o K., mei Kniefchen), wéi gät |
190) | LWB Kou |
| ... nët am Stall, deem aneren d'Uessen um Späicher (Var.: deem engen kalwen d'Uessen am Stall, deem aneren |
| .../ an e Källefchen derzou/ mat engem Schwänzchen (Var.: d'Källefchen huet e gëllene Schwänzchen/ an engem |
| ... rout K./ a mäi gutt rout Kallef derzou (Var.: o du meng gutt rout K./ déi ech |
191) | LWB Koul |
| ... dazu die Varietäten: a. Schlappmous s. d., Var.: Wanterkabes s. d.; b. Kolraf |
| ... Kolraf sub 1; b. s. Kolsa, Var.: Wanterkoul, Summerkoul s. d.; D) |
192) | LWB krëmenalesch, krommenalesch, krëmenaleschzeg |
| ... Mätt/ widewett/ widewittches Kadett/ krëmenalesche Mätt (Var.: Jhang/ widewang/ widewittches Kadang/ krëmenalesche Jhang |
193) | LWB Kueb |
| .../do kommen dräi Weiber/mat hire Backscheider (Var. Bamscheider)/ déi wëllen de Kueben/ dat Danze verdreiwen |
194) | LWB Kälekugel |
| ...) in der Ra. engem K. a Kap (Var. Kaf) verspriechen s. Kap II A sub 5 |
195) | LWB Kutschekëndchen |
| ... séiss wéi Mandelkären/ iessen déi kleng Kënnercher gären (Var. s. sub Këndchen); |
196) | LWB Lampert |
| ... Lampert 1) (Nösl. Var.) männlicher Vorname «Lambertus» — s. Lambertes; |
197) | LWB Läffer |
| ... Läffer M. Var. zu Lëffer (s. d.). |
198) | LWB Liicht |
| ... Liicht II (phon. Var. s. sub I) F.: «Luke» — ' |
199) | LWB Limännchen |
| ...: «Geldverleiher» (BERENS, Kerfegsbloum) — zur lok. Var. léinen, lin(g)en. |
200) | LWB Lis, Liss |
| ...auch als Kuhname — Kinderreime: Lis(s), Lis(s), (Lis Pis Var. in Wasserbillig) dreif déng Hénger aus der Wis(s)/looss |
201) | LWB maju(en), matju |
| ... maju(en), matju lok. Var. zu: mai(j)a (s. d.). |
202) | LWB Maria-J(h)änni, Marie-Jeanne |
| ... Ton: 1) weiblicher Vorname: «Maria-Johanna» (Var. s. sub. Maria). |
203) | LWB Mariann, Marjänni |
| ... Mariann, Marjänni weiblicher Vorname: «Marianne» (Var. s. sub Maria) — et as esou ent Hopp- |
204) | LWB Méiler |
| ... Méiler lok. Var. zu Mëller (s. d.). |
205) | LWB Mëller, Miller |
| ... de M. läit am Graf (deen as dof) — Var. MKr Nr. 165 . . . sëtzt am Schaf . |
206) | LWB mëlzen |
| ... mëlzen trans. Verb. lok. Var. zu: ermëlzen (s. d.). — Mutter zum Kleinkind |
207) | LWB Mëtteszopp |
| ... / am helle Galopp / zur M. (Var. Echt.: iwwer d'Mauere, bei de Bauere / |
208) | LWB Mich |
| ... Mich — Var. zu Misch (s. d.). |
209) | LWB Muddel |
| ... Muddel M.: 1) lok. Var. zu Middel (s. d.); 2) «Fetzen |
210) | LWB Muschel |
| ... Muschel I Var. zu Méchel (s. d.). |
211) | LWB naakst |
| ... naakst — lok. Var. zu: noost — s. no I. |
212) | LWB Nam |
| ... Nam M. — Nösl. Var. zu: Numm (s. d.). |
213) | LWB Nana |
| ... kee Wäi / mäi Liddchen as verbäi — Var.: de Mippche schléift am Hais-chen / |
| ...'t schléift en Engel an der Wéi — Var. Echt.: N., Këndchen / Zocker an de |
214) | LWB nau, nou |
| ... nau, nou lok. Var. (Mosel, Sauer) zu: nu(n) (s. d.) — Echt. |
215) | LWB Néckel |
| ...-chen, Zinneklos) — Kinderreime: Néckelche, Néckelche, Béckelche (Var.: Néckel de Béckel), (de) Poul am Aasch, zéi en |
216) | LWB Nei(e)s, Neits |
| ... dann N., wat hu mer N.? (spaßh. Var.: wat Naus?) — spaßh. Antwort: mer flécken alt |
217) | LWB Neijoësch |
| ...-joësch, -joosch (Var. auch in den folg. Zussetz.): |
218) | LWB Niklos, Niklees-chen, Neklos, Neklääs-chen |
| .../ vun dem allerbeschte (op den allerleschte) Stuel. — Var. Echt.: Niglees-chen, N., kloapt oan der |
219) | LWB Nuckes |
| ... Nuckes (lok.: Nucki) Var. zu männlichem Vornamen: «Nikolaus» — s. Néckel. |
220) | LWB ofzielen |
| ...; b. beim Spiel, Abzählreime in sehr vielen Var. s. dazu die Stichwörter, etwa: Rommel, Tinni — weiter |
221) | LWB onewen |
| ...-ewen lok. Var. zu -iewen (s. d.); |
222) | LWB onwëll |
| ...-wëll (lok. Var.) — s. Onwee; |
223) | LWB ons |
| ...I pers. Pron. 1. Pers. Pl. (Dat. u. Akk.), Var. von Luxemburg-Stadt zu der Form eis, äis, |
224) | LWB Paangech, Pangkech, Pangkuch, Pangkouch, Panech, Pan(e)kuch |
| ... Panech, Pan(e)kuch (Pl. Paangécher, Pangkuchen, Panécher, Pan(e)kuchen — Var. Nösl.: Pangkich, Wiltz: Pangisch, Pratzertal: Paungkech, |
| ... P. gebak, haut mussen et Kichelcher sin — Kinderreim: (Var. Bondorf): Hari Bomm / schlou déng Tromm — wann |
225) | LWB Paillasse |
| ... Paillasse II (wie frz., Ton: 1 — Var. s. sub I — lok. Echt.: Baiaass) M. |
226) | LWB Passett |
| ... Passett (Ton: 1 — lok. Var. Passéi, Passéierchen, Passelt) F.: «kleines Sieb» |
227) | LWB Päerd |
| ... zou der rouder Millchen (cf. hopp, Fillen) — Var.: zou der rouder Äerdchen usw.; d. |
228) | LWB Päif |
| ...Spruch beim Herstellen s. sub Fip — dazu die Var.: Saaft, Saaft, Siipchen (Siiftchen), Mouken an der Biitchen, ' |
229) | LWB Päischten, Péngschten |
| ... Päischten, Péngschten (lok. Var.: Päi-, Peisten, Péng-, Pingsten |
230) | LWB Péck |
| ... Péck M. — Nösl. Var. zu Pick II (s. d.). |
231) | LWB Péip, Péipéi, Péipi |
| ... Péip, Péipéi, Péipi — Var. zum männlichen Vornamen: Péiter (s. d.). |
232) | LWB Péitchen |
| ... Péitchen I — Var. Dim. zum männlichen Vornamen Péiter (s. d.) |
233) | LWB Pensée |
| ... tricolor) — Gaarde-P. (Gartenstiefmütterchen — Viola tricolor var. hortensis) — dafür auch der hd. Name: Stiefmütterchen. |
234) | LWB Pëtz |
| ... kritt) da wir hie (et, si) schéin erdronken — Var.: Hopp Marjännchen, hopp Marjännchen / donk déng Dibbelcher |
235) | LWB Pikchen, Piktchen |
| ... Pikchen, Piktchen Nösl. Var. zu Péiter (s. d.). |
236) | LWB pischen |
| ... pischen (lok. Var.) — s. pissen. |
237) | LWB pissen |
| ... pissen (lok. Var.: pischen) trans./ intr. Verb.: «harnen |
238) | LWB Pit(t), Pitti, Pittchen, Pitter |
| ... Pit(t), Pitti, Pittchen, Pitter männlicher Vorname, Var. zu Péiter (s. d.). |
239) | LWB Pol |
| ... Pol I (lok. Var. zu: Poul — s. d.) M.: « |
240) | LWB Poli |
| ... Poli Var. zum männlichen Vornamen Paul (s. d.). |
241) | LWB Poopst |
| ... Poopst (Pl. Peepst, Pääpst — lok. Var.: Poopscht) M.: «Papst» — |
242) | LWB Poul |
| ... Poul III — Nösl. Var. zum männlichen Vornamen Paul (s. d.). |
243) | LWB Pudel |
| ... Pudel (lok. Var.) s. Puddel I, II, III. |
244) | LWB Reewieder |
| ... Baueren / fer dat R. ze belaueren — Var.: do sëtze siwe Baueren / se jäizen Hurra, |
245) | LWB Regéierong, -onk, Regirung |
| ... Regéierong, -onk, Regirung (Var. wie oben) F.: «Regierung» — im |
246) | LWB Réngel(chen) |
| ... an der Stad / Doudendanz / Fidelwanz (Var.: Videwanz, Ridewanz), zekla mira (oder: major) / |
| ... (kleine Wäsche), grouss Wäsch (große Wäsche) / Kickericki (Var.: morgen sollen wir waschen gehn, übermorgen ein Lämmlein schlachten, |
247) | LWB Ribb |
| ... Ribb (Pl. Ribben, Dim. Ribbchen — Var. Réib, Pl. Réipen, Dim. Réibchen) F.: |
248) | LWB Riddich |
| ... Riddich (Var. an Sauer und Our) M. — s. Réideg. |
249) | LWB riteg |
| ... riteg — lok. Var. zu richteg (s. d.). |
250) | LWB Saaft |
| ... Staf (Mosel: Staach), 't gët gout S. (Var. Echt.: deen hoat säin Päif (Flöte) su voll |
251) | LWB Sak |
| ... mäi S., an den aneren hiren och (lok. Var.: an den aneren hiren näischt); d. «Bündel |
252) | LWB Sakristei |
| ... Sakristei (s-, lok. Var.: Sackerstei, Sakstei, Sakreschtei, Sackeschtei, Schackerschtei) F. — s. |
253) | LWB Sau |
| ... bromm, wie säi Lach nët fënt, deen as domm [Var.: Braukessel, mer dreiwen d'S. aus! — Braukessel, mer |
254) | LWB sauerampel |
| ...-ampel (lok. Var.: -amper, -ampes, Wiltz: |
255) | LWB säin |
| ... säin I lok. Var. zu sin (s. d.). |
256) | LWB Schandar(em) |
| ... Schandar(em) (lok. Var.: Schandarm (Mosel), Pl. Schandarmen — Schtan-, |
257) | LWB Schang, Schäng |
| ... Schang, Schäng Var. (stellenweise im Osten) zum männlichen Vornamen Jhang (s. d. |
258) | LWB Scharel, Schareli, Schaarli, Schärelchen, Schorel, Schuerel |
| ... Scharel, Schareli, Schaarli, Schärelchen, Schorel, Schuerel — Var. zum männlichen Vornamen: «Karl» — cf. Karel, |
259) | LWB Schädder, Schetter |
| ... fillen (MKr. Nr. 693 für Fels belegt, 694) — Var.: Schëtter, Schëtter, Kuelen / kommt äis nët bal |
260) | LWB Schät |
| ... Schät II (lok. Var.: Scheet, Schäit — Pl.: Schäder, Scheter) |
261) | LWB Scheek |
| ... Scheek I männlicher Vorname Var. zu Jacques (s. d.). |
262) | LWB schéissen |
| ... fremden Burschen, geschossen; der Brauch besteht heute noch mit örtlichen Var.) — dee schéisst sech d'Fett (d'Gréiwen nach) |
263) | LWB schëppen |
| ... schëppen III — lok. Var. zu schappen. |
264) | LWB schielen |
| ... schielen (Var. Mittel- und Untersauer, Wiltz: schelen, Nösl.: schiällen) |
265) | LWB Schiër |
| ... Schiër F. — Nösl. Var. zu Schéier. |
266) | LWB Schierbel, Schiirbel |
| ... Schierbel, Schiirbel (Var., Echt.: Scheerbel, Esch-S.: Schiërbel, |
267) | LWB schipsen, schiipsen |
| ... schipsen, schiipsen (Stichwort und Var. auch mit anlautendem j-, jh-, tj |
268) | LWB schläichen |
| ... sin(hun) de ganzen Nomëtteg um Weier geschlach(t) — (lok. Var. s. sub Schläich). |
269) | LWB Schleim |
| ... I (-A:i-) M.: Var. Stadt Luxemburg für Schläim (s. d.). |
270) | LWB Schmécksert |
| ... Schmécksert (Var. s. d. Vor.) M.: «leicht verdorbener Geschmack |
271) | LWB Schmiergel |
| ... Schmiergel (Var.: Schmergel, Schmi(i)rgel) M.: «Schmirgel» — |
272) | LWB Schmill, Schmillef |
| ... Schmill, Schmillef (Var.: Schmierber, Schmierbel, Schmirbel, Schmilber, Schmiwwel — Pl. Schmillen, |
273) | LWB Schmuelef |
| ... F.: 1) «Schwalbe» — Var.: Schmuebel, Schmuelber, Schmuelmësch, Schmuerwel, Schmuewel, Schmurbel, Schmuulber, Schmurbrout |
274) | LWB Schmuelefs- |
| ... (Schmuelefen-, Schmuelwen- — cf. die vorstehenden Var.) |
275) | LWB Schnattech |
| ... Schnattech N. — lok. Var. zu Schnappech (s. d.). |
276) | LWB Schnop |
| ... Schnop M. — lok Var. zu Schnapp (s. d.). |
277) | LWB schueden |
| ... schueden (Var. s. sub Schued II) intr. Verb.: «schaden |
278) | LWB Schueft |
| ... Schueft — lok. Var. zu Juft (C). |
279) | LWB schuewen |
| ... schuewen (Var.: -oa-) trans. Verb.: |
280) | LWB Schuller- |
| ... Schuller- (lok. Var. z. B. Echt., Berburg zu Schoul-) |
281) | LWB schuppen |
| ... schuppen IV (Var. schopen, schuepen, Wiltz: schoupen) intr. Verb.: |
282) | LWB sechzeg, -ig |
| ... sechzeg, -ig (Var. Lux.-Stadt: siechzeg, Wiltz: seechzig, Nösl. (veraltet): |
283) | LWB Seën |
| ... Seën I M. — Var. zu Segen (s. d.). |
284) | LWB Sefa |
| ... Sefa Var. zum weiblichen Vornamen «Josephine» — cf. Jhous. |
285) | LWB séien, séinen |
| ... séien, séinen (Var.: Nösl., Echt., Rosport: siën — Konjug. |
286) | LWB seileg, -ig |
| ... seileg, -ig (Var.: sillig) Adj.: 1) «selig» |
287) | LWB Séissen, Séissel |
| ... Séissen, Séissel (Var., Echt.: Sinz, Sinzel, Ösling: Säässel, Nösl. |
288) | LWB selen |
| ... selen (lok. Var.: sielen, Nösl.: sälen) Adj./Adv. |
289) | LWB séngen |
| ... séngen lok. Var. (Mosel) zu sangen (s. d.). |
290) | LWB Sens |
| ... Sens (lok. Var. Vianden) — s. Séissel. |
291) | LWB Sepp(i) |
| ... Sepp(i) männlicher Vorname, Var. zu Josef oder Sebastian. |
292) | LWB Sich |
| ... Sich II (lok. Var.: Séich (-ç), Such (x-), Souch |
293) | LWB sicher |
| ... sicher lok. Var. von sécher (s. d.). |
294) | LWB siechzéng |
| ... siechzéng (Var. Nösl.: siäächzéin, säächzéin, siäächzen [zi/ε:çtsən], Echt. |
295) | LWB siedegen, siedéchen |
| ... siedegen, siedéchen (lok. Var.: sedigen, Nösl., Vianden: siäddigen) trans./ |
296) | LWB signaléieren |
| ... signaléieren (-ŋ-, Var.: sinjaléieren, zinjaléieren) trans. Verb.: «signalisieren, melden |
297) | LWB Sill |
| ... Sill F. — Var. von Séil (s. d.). |
298) | LWB simmeren |
| ... simmeren (Var.: siemeren — zi/emərən) II intr. Verb. |
299) | LWB Sinnef |
| ... Sinnef (lok. Var.: Sinef, Sinft, Nösl.: Siännef) M.: |
300) | LWB Skorpioun |
| ... Skorpioun (lok. Var.: Skorpelioun, Vianden: Skorpeljouer) M.: «Skorpion |
301) | LWB Soumécht, Su-, Sue- |
| ... Soumécht, Su-, Sue- (Var.: Soumicht, Sumicht, Somécht) F.: 1) « |
302) | LWB Spargelzalot |
| ... «Spargelsalat» (Kulturvarietät des Gartensalats — Lactuca sativa var. augustana oder asparagina). |
303) | LWB Spaweck |
| ... Spaweck (Pl. Spawecker — Var.: Spanneweck, Sparweck, Spawett, Spoweck) M.: «Spinngewebe |
304) | LWB Spääch, Speech |
| ... Spääch, Speech (Var.: Späächel, Speechel, lok. Echt.: Spaichel) F. |
305) | LWB späizen |
| ... späizen (Var.: Luxemburg-Stadt: speizen, Vianden: spéizen, Nösl. |
306) | LWB Späizert |
| ... Späizert (Var. s. sub späizen) M.: 1) «jem. |
307) | LWB -spänneg |
| ... -spänneg, -ig (lok. Var. z. B. Vianden: -spenig) — in Zussetz. |
308) | LWB Spär- |
| ... Spär-/Spier- (Var. Nösl.: Spiärr-) |
309) | LWB spären |
| ... spären (Var. Luxemburg-Stadt: spieren, Nösl.: spiärren, veraltet: |
310) | LWB Spigel |
| ...-j-, Dim. Spigelchen — lok. Var.: Spéigel, Spéiel, Spiël) M.: 1) « |
311) | LWB spigelen |
| ... spigelen (Var. s. sub Spigel) intr./ refl. Verb.: « |
312) | LWB Spro, Spron |
| ... Spro, Spron (lok. Var.: Sprol, Sprom, Sproam) F. und M.: « |
313) | LWB Spuervull |
| ... Spuervull (Var.: Sporvull, Spoarvugel, Nösl.: Sparvujel) M.: |
314) | LWB staren |
| ... «starren» (Part. Prät. gestaart — lok. Var.: stoaren, sturen, stuurtsen, stuerk[s]en, stiirksen) — e staart riicht |
315) | LWB stäerken, stierken |
| ... stäerken, stierken (Var. Echt., Wiltz: steerken, Nösl.: stiärricken) trans. |
316) | LWB Stéidegkät, -keet |
| ... Stéidegkät, -keet (Var. s. d. Vor.) F.: 1) «Beharrlichkeit |
317) | LWB stiechen |
| ... Part. Prät.: gestach (-en) — Var.: Echt., Mosel: steechen, lok. Mosel: stechen, |
318) | LWB Stiefes-, Stiewesdag |
| ... Stiefes-, Stiewesdag (Var.: Stäwes-, Stewes-, Stäfes-, |
319) | LWB Stouss |
| ... Stouss (Pl. Stéiss, Dim. Stéisschen — Var.: Vianden, Echt: Stuss, Pl. Echt.: Stiss, |
320) | LWB stréischafes |
| ...-schafes — in der lok. Var.: Strischafes (Engelmann — Vianden) F.: «Strohkorb |
321) | LWB Stritz |
| ... Stritz (lok. Var.) F. — s. Strëtz. |
322) | LWB sturazeg, -ig |
| ... sturazeg, -ig (Ton: 1, Var. wie vorstehend) Adj.: «ungestüm, draufgängerisch, lümmelhaft» |
323) | LWB Tallong |
| ...Tallong (Pl. Taloen, Tallongen — lok. Var. Wiltz: Tallick, lok.: Talléck, Talléng) M.: |
324) | LWB Täissel |
| ... Täissel (lok. Var.: Täisselt, Täässel, Teessel [Westen] — cf. |
325) | LWB teimeren |
| ... teimeren (Var. s. oben) intr. Verb.: «mit dem Teimer |
326) | LWB Téitsch |
| ... Téitsch (lok. Var.: Tëtsch, Tutsch, Titsch, lok. Mosel: Tiitsch, lok. |
327) | LWB téitschen |
| ... téitschen (Var. s. sub Téitsch) trans. Verb.: «zerbeulen, durch |
328) | LWB tëlëkat |
| ... tëlëkat (lok. Var.) — s. delikat. |
329) | LWB Tënsch |
| ... Tënsch (lok. Var.: Teensch, Tensch, Téinsch) F.: «Erddamm eines |
330) | LWB Termäin, Termin |
| ... Termäin, Termin (lok. Var.: Termein, Termeen, Terrem, Tarmäin) M.: «Termin |
331) | LWB Terpetäin |
| ... Terpetäin (lok. Var.: Stadt Luxemburg: Terpetain, Westen: Terpeteen, Terpetään, |
332) | LWB tëselen |
| ... tëselen (Var. s. d. Vor.) intr. Verb.: «wanken, unsicher |
333) | LWB Theater |
| ... Theater (lok. Var.: Thiater, Tjater, Téi(j)ater) M.: 1) « |
334) | LWB tierwelen, tiirwelen |
| ... tierwelen, tiirwelen (Var. s. d. Vor.) intr. Verb.: «wirbeln» |
335) | LWB Timang |
| ... Timang (lok. Var.: Téimang, Timong) M.: 1) «Richtung, |
336) | LWB Toile cirée |
| ..., Ton auf der ersten Silbe von cirée — lok. Var.: T.- ziree, Tolziri, Toultiréi) M.: « |
337) | LWB Tomp |
| ... Toomp, Dim. Tëmpchen [s. d.] — Var.: Téimpchen, Teempchen) M.: «Schläfchen» — |
338) | LWB Trampeldéier |
| ... huet e Marsch wéi en T. — in der Var. eines Kinderreims (lok.: Olingen): ech an du / |
339) | LWB Tréng |
| ... Tréng Var. zum weiblichen Vornamen «Katharina» — cf. Tréin |
340) | LWB udder |
| ... udder — lok. Var. von od(d)er (s. d.). |
341) | LWB Uebst, Uebs |
| ... Uebst, Uebs (Var.: Nösl.: Opst, lok.: u/Apst, |
342) | LWB uef |
| ... uef (phV. Bondorf; lok. Var. in Bonnal, Lulzhausen, Insenborn, Arsdorf: öf) — s. of |
343) | LWB uefzeg |
| ...uefzeg (lok. Var.) — s. uewenzeg. |
344) | LWB uenscht |
| ... uenscht lok. Var. zu ounst, ouni (s. d.). |
345) | LWB Ugeriicht |
| ... Ugeriicht lok. Var. für Hougeriicht (s. d.). |
346) | LWB umplaz |
| ... umplaz lok. Var. von amplaz (s. d.). |
347) | LWB undresséieren |
| ...-dresséieren — lok. Var. für: adresséieren (s. d.); |
348) | LWB ustalt |
| ...-stalt (meist im Pl. Ustalten, Var. Echt.: Oastalt, Westen lok.: Ugestalt, Nösl. |
349) | LWB unnen |
| ... unnen lok. Var. von ounen (s. d.). |
350) | LWB Unnéng, Uniën, Unijen, Unniën |
| ... Unnéng, Uniën, Unijen, Unniën (Var.: Önjen, Oanjen, Ounéng, Ounéchen — s. d.) |
351) | LWB ur |
| ... ur lok. Var. (z. B. Manternach) von od(d)er (s. d.). |
352) | LWB us |
| ... us lok. Var. Schengen von eis (s. d.). |
353) | LWB Usel |
| ... Usel (lok. Var.: Ousel) F.: «schlampige Frau» — |
354) | LWB Uses |
| ... Uses männlicher Vorname (lok. Var.): «Isidor» — s. Isi. |
355) | LWB Uwo |
| ... Uwo (Ton: 1 — Pl. Uwoën — Var.: Uwéng, Uwéchen, Uwichen, Uwoochen, Uwoéng, Uwoéngen, Uwenegen [Pl. |
356) | LWB Waarzel |
| ... Waarzel (lok. Var.: Osten, Wiltz: Woarzel; Wuerzel — nicht für die |
357) | LWB Waass |
| ... Waass M. — Nösl. Var. zu Wuess (s. d.). |
358) | LWB Wank |
| ... Wank (lok. Var.) M. — s. Wénk. |
359) | LWB Wannecht, -icht |
| ... Wannecht, -icht II (lok. Var.: Wënnéchen, Wënnecht, Wënnejen, Wënnéng, Ga: Wënnéng, Wënnegt, |
360) | LWB Wäd, Weed |
| ... fiirt nach laang nët häm (MKr. Nr. 383) — Var. Pintsch (Jong-Hemecht 1928/29, S. 76): d' |
361) | LWB wäiss |
| ... (auch: Anäischampignon — dünnfleischiger Egerling — Psaliotta arvensis var. silvicola) — wäisse Faulbam (gemeine Schlinge — cf. Wäissholz |
362) | LWB Wäsekand |
| ... Wäsekand (lok. Var.) N.: «Waisenkind» — cf. Wees. |
363) | LWB weckt |
| ... weckt I — lok. Var. von weit (s. d.). |
364) | LWB Wéil |
| ... z. B. Grevenmacher — meist im Pl. Wéilen, Welen, Var.: Wielen) F.: «Heidelbeere» — |
365) | LWB wéinegstens |
| ... wéinegstens (Var.: winneste(n)s, wéinistens, Nösl., Echt.: winnigstens, wéinstens) |
366) | LWB Wéitsch |
| ... Wéitsch (Nösl. Var.: Féitsch, Fitsch) F.: «dünne, biegsame Gerte |
367) | LWB Wëll |
| ...Wëll F. — lok. Var. — s. Weil. |
368) | LWB Wéng |
| ... Wéng M. — Var. Nösl. — s. Wäin. |
369) | LWB Wënnéng |
| ... Wënnéng (lok. Var.: Wënnéchen, Wënnecht, Wënnegen, Wënnien, Ga: Wennéng, Wennegen) |
370) | LWB Veterinär |
| ... Veterinär (ve-, və- — lok. Var.: Wéidrinär, Véidrinär, Witrinär) M.: «Tierarzt» |
371) | LWB Wibbel |
| ... Wibbel (Var.: Wibel, Wiwwel) M.: 1) «Kornwurm |
372) | LWB widderän, widdferän |
| ... widderän, widdferän (Ton: 3 — lok. Var.) — s. jidderän, jiddwerän. |
373) | LWB Wier |
| ... Wier III (Var.: Wierel, Wir, Wirel, Wirrel, Werel, Weerdel, Wierdel) F. |
374) | LWB wierkeileg, wieréckeileg |
| ... wierkeileg, wieréckeileg (Var.: wierkellig, wiergeilig, wiergeileg, wierkhelleg) Adj. (lok.): « |
375) | LWB wiertes |
| ... wiertes (Var. s. Wierteg) Adj./Adv.: «Werktags- |
376) | LWB Wilwerdang, -déngen |
| ... Wilwerdang, -déngen (Var.: Wëlwerdang, Wéilwerdang, veraltet: Weerwëldong) ON.: « |
377) | LWB Wirelewapp |
| ... Wirelewapp (Var.: Wirle-, Wirel-, Wirrele-, |
378) | LWB Wisefudder |
| ... Westen: -gëmmel, -gëmmeltchen — lok. Var.: -gimmel, -gimmich, -géimchen, |
379) | LWB Wiss, Witz |
| ... Wiss, Witz — lok. Var. des männlichen Vornamens: «Aloys». |
380) | LWB Vitrioul |
| ... Vitrioul (Var.: Wëter-, Fëterjoul) M.: «Vitriol |
381) | LWB Wogen, Wogel |
| ... Wogen, Wogel (vo·γən) M. — lok. Var. Grevenmacher von Won (s. d.). |
382) | LWB Wol |
| ... Wol M. — Öslinger Var. von Won (s. d.); |
383) | LWB Wonsch |
| ... Wonsch (Pl. Wënsch — Var. Westen: Wounsch, Woonsch, Pl. Wéinsch, Weensch) M.: |
384) | LWB Wueref |
| ... Wueref (Pl. Wiref, Wërref — Var.: Worref, Nösl.: Wur(r)ef, Pl. Wirref) |
385) | LWB Wurscht |
| ... Wurscht (lok. Var.: Wuuscht; Echt. und Mosel: Worscht — cf. |
386) | LWB Zafuejer, Zafo(i)jer |
| ... Zafuejer, Zafo(i)jer (Var.: Zaffu(u)ljer, Salfuejer, Zaffurjer, Zawojer (Kabes), Zafoierkabes, Zavoyer Mous, Zerfuerjer, |
387) | LWB Zakristei |
| ... Zakristei (lok. Var.: Zakschtei, Zacke(r)schtei, Zackerstei, Zäkschtei — s. auch sub |
388) | LWB zakristi |
| ... zakristi (lok. Var.) — s. zapristi, zacker. |
389) | LWB Zam |
| ... Zam (tsa:m — Var.: Nösl.: tso:m, SW: tsO:am, tsa:m — |
390) | LWB zee |
| ... zee (lok. Var. Gœtzingen) — s. zéi. |
391) | LWB zeideg, -ig |
| ... zeideg, -ig (Var. Nösl.: zëgdig, Westösl.: zegdeg, Wiltz: zegdisch, |
392) | LWB zeidegen |
| ... zeidegen (Var. s. d. Vor.) intr. Verb.: «reifen» |
393) | LWB zéien |
| ... zéien (Var. Nösl.: /tseijə[n], Nordwestösling: /tsijə[n] |
394) | LWB Zéif |
| ...: Ziff — Pl. Zéiwen, Ziw[w]en — phon. Var. cf. Schléif) F.: 1) «Zehe» |
395) | LWB Zéikléng, -klénk |
| ... Zéikléng, -klénk (Var.: Zéikling, Zikléng, Zickel, Zéikerlénk — alle Ton: 1) |
396) | LWB Zement |
| ... Zement (Var.: Zemäänt, Zemënt, Ziment) M.: «Zement» |
397) | LWB Zéngtscheier |
| ...Zéngtscheier (Var.: Zéie-, Zeen-, Zéin-) |
398) | LWB zénken |
| ... zénken IV — lok. Var. — s. zanken, zänken. |
399) | LWB zerknauteren |
| ...-knautschen, -knetschen, -knéitschen (Var.: -knitschen, -knutschen) trans. Verb. |
400) | LWB zesummen |
| ... zesummen (Var.: Nösl.: tsə/za:- mə(n), Westösl. |
401) | LWB zetten |
| ... zetten lok. Var. — s. zieden. |
402) | LWB zielen |
| ... zielen II (Var. Nösl.: zällen, Nösl.: † ziällen, Südösl. |
403) | LWB Zier |
| ... Zier (Var.: Ziärr, Zeer) M.: «Zehrgeld, Reisezehrung, Verzehr |
404) | LWB zierkelen |
| ... zierkelen (Var. wie oben) intr. Verb.: 1) «mit dem |
405) | LWB Zirkulär, -lar |
| ... Zirkulär, -lar (Var.: Zirkelär, Ziklär, Zikelar, auch wie frz.: circulaire) |
406) | LWB Zuer |
| ... Zuer (lok., Var.: Zoar) M.: «Zorn» — en |
407) | LWB Zupperliwwer |
| ... Zupperliwwer M. — s. Supperliwwer — lok. Var.: Zupperli, Zupperlivre. |
408) | LWB Zuucht |
| ... Zuucht I (Var.: Nösl.: tsu:t, Mittelösl.: tsu:çt — |
409) | LWB zwee, zwä |
| ...: zwing, zwéng, zwinn; Fem.: zwou — Var. Nösl. u. Osten: zwu; Neutr.: zwee — |
| ... Nösl. u. Osten: zwu; Neutr.: zwee — Var. Westen: zwäe — cf. LSA Karte 96 — Fem. |
410) | LWB zweten |
| ... zweten (Var. Nösl.: zweiten, Mittelösl.: zwëtten, Mosel: zwetten) |
411) | LWB Zwilling |
| ... Zwilling, Zwilléng (lokale Var.: Zwillek, Zwëlléng) M.: 1) «Zwilling |