1) | LLU Ak |
| ...-en, m., der Nacken, Hinterhals, la nuque. — Obd. das Aek; ahd. nac; nds. Nack. |
2) | LLU Aker |
| ... die Eichelmast, Eichmast, das Eckerig, la glandée. — Obd. der Ackerram. Vergl. holl. aker, die Eichel. |
3) | LLU Allgebatt |
| ... Augenblick, à tout bout de champ. — Vergl. obd. allebot, immer; ital. botto, botto, sehr oft. |
4) | LLU Ammelêtt |
| ... et étoient alliez comme une omelette d'œufs.« — Obd. die Amalette; engl. omelet. |
5) | LLU Arbel |
| ... pl. Iærbel, m. ein Armvoll, une brassée.-Obd. Arvel, Arfel, von arben, umfassen, zusammenhalten. — En Arbel |
6) | LLU Āx |
| ...-en, f., die Art, la hache, cognée. — Obd. Aecks; holl. aks; engl. ax. |
7) | LLU Bar |
| ... Schüssel, la terrine de terre. — Celt. Bar; Obd. Bahr, ein Gefäß, Geschirr, vase. — Gehört zum |
8) | LLU Bîtz |
| ... niedrigen Sprechart, die Ruthe, la verge. — Vergl. Obd. der Bitz, die Spitze. |
9) | LLU Bitzen |
| ... gebitzt, gebut, nähen, flicken, coudre, raccommoder. — Obd. bützen. — Vergl. engl. piece (pihs); |
10) | LLU Böls |
| ...Vergl. celt. bol, Erhöhung; lat. pulsare; obd. bülsen, stoßen, schlagen. |
11) | LLU Brènntges |
| ... im gemeinen Leben der Branntwein, Schnaps. l'eau-de-vie. — Obd. Bränz. |
12) | LLU Broselen |
| ... putern (geschwind und unvernehmlich reden), barbouiller, bredouiller. — Obd. prosseln. |
13) | LLU Carthaus |
| ...einen beim Schopfe nehmen, prendre quelqu'un au toupet. — Obd. Carthause, die Haarzause, der Schopf. |
14) | LLU Chamarréert |
| ... verbrämt, mit Gold, u. s. w. besetzt. — Obd. schamerirt. — Vergl. chamarre, f., vieux mot qui |
15) | LLU Dabo |
| ... Span. bobo, zopo. — Verwandt mit dem obd. Dapp, Dappicht, plump, ungeschickt. — Jn einem französischen Wörterbuche |
16) | LLU Dack, dacks |
| ... dacks, oft, souvent. — Ahd. diko; obd. dick, dickist; holl. dik; hunsr. Mdt. |
17) | LLU Dèllt |
| ... le vallon, le fond. — Kil. Delle; obd. Delle; pfälz. Mdt. Delle. — Vergl. das |
18) | LLU Dollen |
| ... gedollt (gant.), abschärfen, doler. — Obd. dolen, graben, bohren. |
19) | LLU Dröchen |
| ..., trocken, sec. — Nds. drög; obd. truchen. — En dröchene' Groiw, ein trockener Graben. |
20) | LLU Droëcht |
| ... viel man auf einmal tragen kann, la charge. — Obd. Tragete. |
21) | LLU Drudelen |
| ... (Schallwort), ungleich spinnen, filer d'une manière inégale. — Obd. trödeln. |
22) | LLU Ee'falt |
| ...-en, m., der Einfaltspinfel, le nigaud, benêt. — Obd. Einfalt. |
23) | LLU Èppes |
| ...etwas, quelque chose. — Pfälz. Mdt. ebbes; obd. eppis; oebbis; niederrhein. Dial. eppes; gaunersp. |
24) | LLU Erzâen |
| ...ereilen, einholen, atteindre, attraper quelqu'un. — Vergl. das obd. sich zauen, sich eilen; mittelalt. ergahen. — Drîwer |
25) | LLU Fautlen |
| ... au jeu. — Gaunersp. flouer, voler au jeu; obd. fäucken, dieben, im Kleinen stehlen. — Vergl. franz. |
26) | LLU Flapptinnes |
| ...Flapptinnes, s. Flappert. — Obd. Tilltapp. |
27) | LLU Flass |
| ... le ruisseau (de pavé, de rue). — Vergl. obd. fläßig, fließend; engl. (landschaftl.) flash, der |
28) | LLU Flatscheg |
| ...Flatscheg, latschig, schlackig, schladderig, humide, boueux. — Obd. platschig. |
29) | LLU Freeschlech |
| ...schauerlich, schrecklich, gräßlich, horrible, épouvantable. — Holl. vreesselijk; obd. vereischlich; mittelalt. fraislich. En warf sy in ain |
30) | LLU Fûcht |
| ...f., das lärmende Vergnügen, le plaisir bruyant. — Obd. die heftige Bewegung, der Streit. |
31) | LLU Futtren |
| ...(niedrig), schimpfen, fluchen, wettern, jurer et pester, tempêter. — Obd. futern. |
32) | LLU Garzeg |
| ... ladre; fig. knauserig, ladre. — Vergl. obd. garsten, verdorben, ranzig sein. |
33) | LLU Geheichnes |
| ... consolation, le refuge. — Vergl. mittelalt. heygen; obd. haien, haigen, hägen, pflegen, erfreuen, schonend behandeln; holl. |
34) | LLU Geleeen, s'as geleeen |
| ... niedergekommen, in das Kindbett gekommen, elle est accouchée. — Obd. sie ist gelegen. |
35) | LLU Gesètz |
| ... dizain, partie du chapelet composée de dix grains. — Obd. das Gesatz. |
36) | LLU Gièdel |
| ...das Pathchen, der Täufling, die Tauftochter, la filleule. — Obd. Götel; Kil. Goedel; mittelalt. gode, gœttel. |
37) | LLU Glósen |
| ... mit schwachem Feuer brennen, brûler sans flamme, couver. — Obd. glüßen; nds. glösen; bair. glosen; |
38) | LLU Gôk |
| ... (gahk). — Vergl. celt. coeg, dumm; obd. Gagg, Gogg, langer schleudernder Mensch; mittelalt. govch. Ist |
39) | LLU Gottwals! |
| ... Warten wie Gott willkommen! enfin, Dieu soit loué! — Obd. Gottwilchen! |
40) | LLU Grâtsche'bèngtges |
| ... à chevauchons, jambe de çà, jambe de là. — Obd. gritschlings. |
41) | LLU Grâtschen |
| ... so auf einander reibet), craquer des dents, crisser. — Obd. grutschen. |
42) | LLU Grugelen |
| ... entsetzen, être saisi d'horreur. — Kil. gherselen; obd. gruseln; holl. griezelen. — Et grugelt |
43) | LLU Hâls |
| ...das Kissen zum halten und ziehen, la bricole. — Obd. Halse. |
44) | LLU Händsch |
| ... -en, f., der Handschuh, le gant. — Obd. Hentsche; nds. Hansche. — Zéht mer èng |
45) | LLU Hatt |
| ... die Hotte, der Tragkorb, Rückenkorb, la hotte. — Obd. Hutte; gaunersp. cachemire d'osier. — Hat hât 't |
46) | LLU Heemelen |
| ...Heemelen (gemein), an den Haaren schütteln. — Obd. huble. |
47) | LLU Heeltom |
| ... Heiligthum (in einem Behältnisse), die Reliquie, la relique. — Obd. Heltem; mittelalt. heiltum. In dem altar ist heiltum; |
48) | LLU Heilecht |
| ... heirathen, und leih, das Spiel, der Tanz; obd. hilligen, heirathen. — Jm Schwabenspiegel (das schwäbische Recht) haben |
49) | LLU Hèpp |
| ... wegen ihrer langen Bärte zu necken pflegte; von dem obd. Heppen, die Ziege. |
50) | LLU Himmlîchten |
| ... gehimmlîcht, himmeln, wetterleuchten, faire des éclairs. — Obd. himmlitzen. — 't hoit 't ganz Noicht gehimmlîcht, |
51) | LLU Hipp, Hippchen |
| ...der Hieb, das Räuschchen, une pointe de vin. — Obd. Hips; holl. knipje. — Jnteressant ist die |
52) | LLU Hîrz |
| ... Hornschröter, Hirschkäfer, le cerf-volant. — Mhd. und obd. Hirz, Hirsch. |
53) | LLU Höff |
| ... -en, f., die Hüfte, la hanche. — Obd. Hüf. |
54) | LLU Hoin |
| ...(lang), part. gehoidt, haben, avoir. — Obd. han. — Prés. Ech hoin, du hois, en hoit, |
55) | LLU Housse |
| ... f., der Ueberzug. — Mittellat. housia; obd. die Husse, das Husset. — Les Languedociens et les |
56) | LLU Ièrbess |
| ... die Erbse, le pois. — Mittelalt. erbeis; obd. Arbes, Arbessen, Erbeiß. — Prov. En as wé |
57) | LLU Iwerauermoir |
| ... der Tag nach übermorgen, le surlendemain. — Vergl. obd. affer, nach, hernach, darauf. |
58) | LLU Iwerènzeg |
| ..., übrig, de reste. — Mittelalt. uberenzig; obd. enzig. |
59) | LLU Jédäfen |
| ... der ersten besten gegenwärtigen Person verrichtet wird, ondoyer. — Obd. Jähtaufe, Gachtaufe. |
60) | LLU Kabessen |
| ... sentir le chou, avoir un goût de chou. — Obd. kabislen. |
61) | LLU Kâscht |
| ... Schichtenlager geordneter Garben, la récolte engrangée, la meule. — Obd. Kästchen, ein Garbenhaufen; im Trierschen heißt ein Haufen zum |
62) | LLU Käscht |
| ... f., die Kastanie, la châtaigne, le marron. — Obd. Käste. |
63) | LLU Kätzer |
| ... Kotzen, la toux. Gaunersp. Kitz. — Vergl. obd. kächzen, husten. |
64) | LLU Kizel |
| ... Kalb, Färsenkalb, le veau femelle. — Mittelalt. Kutzerdir; obd. das Küzel, die Kühtsche. |
65) | LLU Klälen |
| ... Körper dadurch gebildet wird, la pelote, le peloton. — Obd. Kleuel; engl. clew (kliu). |
66) | LLU Klattz |
| ... f., die Kegelkugel, la boule. — Jm obd. der Klotz, daher die Kegelbahn eine Klotzbahn. |
67) | LLU Kliènen |
| ... kleiben (mit Lehm und Stroh), wellern, bousiller. — Obd. klenen. |
68) | LLU Klöppel |
| ... grobe Flegel, Klotz, ungeschlachtete Gesell, le butor, visigoth. — Obd. Kolpel. |
69) | LLU Klöppelzeg |
| ...Klöppelzeg, ungeschlachtet, rude, grossier. — Obd. Kölpig. |
70) | LLU Knèll |
| ...(gemein), das Mensch, la femme de mauvaise vie. — Obd. Knalli. |
71) | LLU Knoiweleng |
| ...Knoiweleng, m., der Knoblauch, l'ail. — Obd. Knoflet; nds. Knuflook. — Èng Zéw Knoiweleng, |
72) | LLU Kohn |
| ... (du vin, etc.), in Franken: Kohn, Kuhn. — Obd. Kaan, Kahn; mittelalt. kon, konen. — Kohne' kréen, |
73) | LLU Koindel |
| ... m., die Dachrinne, das Dachkennel, le cheneau. — Obd. Kändl. — Vergl. lat. canalis; franz. canal, |
74) | LLU Kompeg |
| ...Kompeg, hohlrund, tiefrund, rund ausgehöhlt. — Obd. krummig; span. combo, gebogen, gekrümmt. |
75) | LLU Krächen |
| ... knacken, Risse, Ritze in etwas machen, fêler. — Obd. kräseln; engl. crack. — Èng Flèsch krächen, |
76) | LLU Kraudeg |
| ..., krücklich, mürrisch, verdrüßlich, hargneux, morose. — — Obd. krautig, krutig. |
77) | LLU Kraup, Kraupâsch, Kraupert |
| ... kleine Kröte, le crapoussin, petit bout d'homme, mirmidon. — Obd. Krauter; holl. kruiper. |
78) | LLU Kraupeg |
| ...Kraupeg, klein, unansehnlich, schwach. — Obd. krauig. |
79) | LLU Krekebesser |
| ... id., m., der alte gebrechliche Mann. — Obd. Krächeler, Gruker. |
80) | LLU Krekeg |
| ...schwach, entkräftet. — Holl. krakend. — Vergl. obd. krökeln, elend, gebrechlich gehen. |
81) | LLU Krekelen |
| ... krachen, knarren, krackeln, croquer, craquer sous la dent. — Obd. krächeln; engl. crackle. |
82) | LLU Krén'a |
| ...Eine stechende Verhärtung einer Hautstelle, besonders im Fuße. — Obd. Elsterauge. |
83) | LLU Kresch |
| ... die Kleie, le son. — Mittelalt. griesch; obd. die Krüsche; ital. crusca. — Vergl. l'academia |
84) | LLU Läfesch |
| ... ausläuferische Person, eine den Dienst oft wechselnde Magd. — Obd. die Läufel, servante qui ne fait que courir. |
85) | LLU Lantsem |
| ...Lantsem, langsam, doucement. — Obd. landsem. — Prov. Lantsem mat der Braut! |
86) | LLU Lapp |
| ... Frauenzimmer, une femme de mauvaise vie. — Vergl. Obd. Luppe, Hündin, Betze, Hure; lat. und |
87) | LLU Leedleg |
| ... vilain, dégoûtant. — Holl. leelijk; engl. laidly; obd. leidlich. |
88) | LLU Letsch |
| ... (bot.), der Schilf, le roseau. — Obd. Lische. |
89) | LLU Lièweg |
| ...Lièweg, lebendig, vivant; vif. — Obd. lebig. — Et as kèng lièweg Sél do, il |
90) | LLU Lollebruder |
| ... le frère lai, frère convers. — Mhd. Lollebruder; obd. Noll=, Nollibruder. — Lollharden oder Lollarden war der Name |
91) | LLU Mändeg |
| ... les anciens ce jour était consacré à la lune. Obd. Mendig, Mendtag, ein Freudentag, von Mende, Freude, Fröhlichkeit. — |
92) | LLU Mânzeg |
| ...Mânzeg, wacker, arbeitsam, alerte, actif, vigilant. — Obd. manzig, munter, lebhaft. |
93) | LLU Mârt |
| ... Miært, m., der Markt, le marché. — Obd. Märt; engl. mart. — Prov. Den Dâg |
94) | LLU Maulen |
| ...unnütz und rechthaberisch schwatzen, viele Einwendungen machen, raisonner. — Obd. maulwerken. |
95) | LLU Meschler |
| ... das Mischkorn, Mischgetreide, le méteil, miscellum frumentum. — Obd. Mischel, Mischlete. |
96) | LLU Mèsch |
| ... Hanf, chanvre mâle, à fruits ou à graine. — Obd. Mäsch, Mesch. |
97) | LLU Miært, Mært |
| ...der Handstreich, die Verlobung, les fiançailles. — Vergl. obd. die Mälle, das Versprechen, die Verabredung; angels. mala, |
98) | LLU Mockeleg |
| ... quabelig, schwabbelig, dodu, potelé, grassouillet. — Holl. mokkel; obd. muckelig; bair. mockelicht; frk. mackelig. |
99) | LLU Mod |
| ... — Holl. meid; engl. maid (mähd); obd. Mad. — Chez les Celtes ou Gaulois, les femmes, |
100) | LLU Mók |
| ... Ekel einen dicken Menschen einen dicken Molch nennt. — Obd. der Mauk, die dicke, fleischige Person. — Quand les |
101) | LLU Möll |
| ... weich gekocht, mürbe, mou, mol, tendre, suffisamment cuit. — Obd. molet; nds. mull; engl. mellow; |
102) | LLU Mösch |
| ... Sperling, le moineau, passereau. — Holl. musch, mosch; obd. Mösch, Muschel. — E' Möschenascht, ein Sperlingsnest, un |
103) | LLU Motzen |
| ... an den Tag legen, bouder. — Celt. mouza; obd. mutzen; ndd. muffen; holl. moppen; |
104) | LLU Mótzen |
| ... presser avec force, écraser par une pression violente. — Obd. mutschen, knotschen. |
105) | LLU Mull |
| ... la huche, la maie. — Kil. Moelin; obd. die Mulle. |
106) | LLU Mutsch |
| ... die kleine dicke Person, la grosse dindon. — Obd. der Mutsch. |
107) | LLU Naupen |
| ... die Grillen, wunderliche Anfälle, Mücken, caprices, quintes. — Obd. Naupen. — Vergl. mhd. nûpen, wanken. — |
108) | LLU Nemescht |
| ...Nemescht, niemand, persone. — Obd. niemes; nds. nüms, nemmes; mittelalt. niemensch; |
109) | LLU Nènn |
| ... Nünke, Mutterbrust, das Nünnchen, das Brustwärzchen. — Vergl. obd. Nänne, Nenne, und celt. nain, nan, Mutter; |
110) | LLU Net |
| ... ne point. — Holl. niet; engl. not; obd. nit. — En as net woihl; engl. he |
111) | LLU Niæchter |
| ... vorigen Nacht, hier au soir. — Mittelalt. nechten; obd. nächten, necht. |
112) | LLU Nömmen |
| ... Mittelalt. nommen. Sag uns nommen, wer bis tu. Obd. nummen. — Dó Guds, folg de |
113) | LLU Nonne'firzchen |
| ... Nonnenklöstern häufig gebacken wird, le pet de nonne. — Obd. Nonnenfürzlein. |
114) | LLU Noper |
| ... le voisin. — Angels. nehbur; schwd. nabo; obd. Noper; nds. Naber, Nauber. — Prov. |
115) | LLU Oibs |
| ..., n., das Obst, le fruit. — Obd. Obs. — En esst schier neischt wé Oibs, il |
116) | LLU Pavee |
| ... le pavé. — Celt. pavé; engl. pavement; obd. Pavi. — Om Pavee sen, kein Obdach haben, |
117) | LLU Pillem |
| ... le traversin, la couette. — Pillem von plumis; obd. Pfilm; angels. pile; mittellat. plumatum, plumarium; |
118) | LLU Plâtsch |
| ... Flecken, la flaque d'eau, le gâchis, la mare. — Obd. Platsch; engl. plash; holl. plas. — Èng |
119) | LLU Pont |
| ... Fasses verstopfet wird, le bondon. — Celt. bound; obd. Pund; schwz. punt, ponten; mittellat. bondonius; |
120) | LLU Postelérén |
| ... ça et là (à la manière d'un postulant). — Obd. posten. |
121) | LLU Prattz |
| ... plumpe Hand, la patte. — Schwb. Brazz; obd. Pratze. |
122) | LLU Praum |
| ... die Pflaume, la prune. — Holl. pruim; obd. prume, praume; gr. prumnon. |
123) | LLU Pugel |
| ... Gericht gibt, le ris de veau. — Vergl. obd. Pauschel, das Eingeweide, Geschlinge; celt. pug, weich. |
124) | LLU Râf |
| ... Futter aufgesteckt wird) le râtelier. — Holl. ruif; obd. Räf. — Si l'on n'y dit mot, il n'y |
125) | LLU Râsler |
| ...id., m., der Erzspieler, Spielmatz, le brelandier. — Obd. Raßler. |
126) | LLU Ratatull |
| ... grossier, composé ordinairement de viande et de légumes. — Obd. das Krusi Musi. |
127) | LLU Reewel |
| ... der Flanken, le quignon de pain. — Vergl. obd. Remel, ein unförmliches dickes Stück Holz. |
128) | LLU Reischtendoch |
| ... Leinwand, de la toile de lin, de chanvre. — Obd. Reusten. |
129) | LLU Rèpsert |
| ... de l'estomac; 2° der Rülpser, le roteur. — Obd. Rops; lat. ructus. |
130) | LLU Résch |
| ... Gehört zu rösten. — Nds. reesch; obd. rösch. — Vergl. rêche, âpre, rude au goût. |
131) | LLU Rétz |
| ... Wasser worin der Hanf geweicht wird, le routoir. — Obd. Räse; holl. rete. |
132) | LLU Rétzen |
| ... rösten, den Hanf in Wasser beizen, rouir. — Obd. räzen; holl. reten. |
133) | LLU Rollzen |
| ... faire du bruit, du tapage. — Holl. raasbollen; obd. rollen; ital. ruzzare; Gaunersp. ruachen, wild |
134) | LLU Rublen |
| ... Geräusch machen, rumpeln, knurren, faire du bruit, grouiller. — Obd. räbbeln. |
135) | LLU Rubbler |
| ... avec une rapidité qui conduit à la confusion. — Obd. Schudler, der Uebereilte. |
136) | LLU Schièl |
| ...scheel, scheeläugig, schieläugig, bigle, louche. — Holl. scheel; obd. Schäli, ein schielendes Pferd. |
137) | LLU Schleef |
| ... Röcke gleichsam auf der Erde schleppen, la salope. — Obd. Schleif. |
138) | LLU Schliri |
| ... Leben, der Lauer, ein schlechtes Getränk, la ripopée. — Obd. Glöri. |
139) | LLU Schmotzkiwel |
| ...der Schmutznickel, Schmutzigel, Rußkübel, le souillon, saligaud, crasseux. — Obd. Schmutzgükel. |
140) | LLU Schna |
| ... engl. snathe; angels. snidan, beschneiden, stutzen; obd. schnätzen, klein schneiden; mhd. sneise, Baumreis. |
141) | LLU Schnabbel |
| ... geschwätzige, naseweise Mädchen, la caqueteuse, caquet bon bec. — Obd. das Schnäbeli; holl. snebbig. |
142) | LLU Schnèppchen |
| ... Neden ist, la raisonneuse, la femme jaseuse, mordicante. — Obd. das Schnäbeli; mittelalt. schnabelschnell (rostro promto). |
143) | LLU Schnöffelen |
| ...es sprühet, il tombe une pluie fine, menue. — Obd. nibelen. |
144) | LLU Schnudel |
| ... -en, f., der Rotz, la morve. — Obd. Schnudel; holl., engl. snot; mittelalt. schnuder. |
145) | LLU Schuck! |
| ... der Kälte beim Schauern. — Mittelalt. und obd. schoch; rom. ousche! oh que j'ai froid! |
146) | LLU Schudereng |
| ... le frisson. — Holl. schudding; engl. shivering; obd. der Schüttler. |
147) | LLU Seil |
| ... Suel, Sule; schwd. syl; dä. syel; obd. Säule; in Hamburg, die Sule. — Vergl. das alte |
148) | LLU Sét |
| ... von unreinem Wasser, l'égout, la flaque, la rigole. — Obd. Sutte. — Vergl. altd. Sod, Wasser; |
149) | LLU Spaut |
| ... der Auswurf, die Spucke, la salive, le crachat. — Obd. die Spuete; ital. sputo; span. esputo; |
150) | LLU Speecheleg |
| ... — Vergl. engl. speckled; holl. spikkelig; obd. sprekelig, gefleckt, gesprenkelt. |
151) | LLU Speitzen |
| ...part. gespaut, ausspeien. — Mittelalt. spuitzen; obd. spützen, speutzen; engl. spit, Speichel auswerfen; spout |
152) | LLU Spièr |
| ... die Sporbirne, Sporbeere, la corme, sorbe. — Vergl. obd. sper, herbe. |
153) | LLU Spirkel |
| ... février. — Mittelalt. spurkel; holl. sporkel, sprokkelmaand; obd. Sprickelmonat. — Vergl. Spork, Sprickel, lat. spurcus |
154) | LLU Spîtzeg |
| ... (vom Gesicht), schmächtig, effilé, fluet, grêle, mince, délicat. — Obd. spitz, spichtig; holl. spichtig; nds. spugt, |
155) | LLU Stâch, Bóne'stâch |
| ... die Stacke, la rame, la perche, l'échalas, m. — Obd. Stagel, Stütze; holl. boonenstaak. |
156) | LLU Stammené |
| ...1° die Trinkgesellschaft; 2° der Trinksaal, l'estaminet, m. — Obd. Staminett. — Vergl. gr. σταμνος, |
157) | LLU Stièrw |
| ...m., das Sterben, die Sterblichkeit, la mortalité. — Obd. die Sterbe; holl. sterfte. — Des paysans mandaient |
158) | LLU Strapp |
| ... f.. certain espace de chemin parcouru, la traite. — Obd. der Strack. — E' Strapp Wee, ein Stück |
159) | LLU Strass |
| ...pop. la gargamèle. — Nds. Straße, Schlund; obd. Stroß; holl. strot; engl. throat; ital. |
160) | LLU Strumm |
| ... de fouet. — Holl. striem; mittelalt. stram; obd. Stram. |
161) | LLU Talplattsch |
| ...der plumpe, schwerfällige Mensch, der Tölpel, le lourdaud. — Obd. Darliwatsch; schwz. talpatsch; engl. dolpisch, plump. |
162) | LLU Ténsch |
| ... aus Erde zum Abhalten des Wassers, la digue. — Obd. Tensch, Schleuse bei der Wasserleitung; mittelalt. tensch. Das |
163) | LLU Tracken |
| ... getrackt, zögern, zaudern, lanterner, tarder, temporiser. — Obd. treckeln; holl. dralen. |
164) | LLU Trant |
| ...(Schallwort), die Maultrommel, das Brummeisen, la guimbarbe, trompe. — Obd. Trumpe. — Vergl. engl. drone, bourdon. |
165) | LLU Trimm |
| ... grande auge carrée et qui va en rétrécissant. — Obd. die Trimalle; ital. tramoggia; holl. treem. — |
166) | LLU Tromm |
| ... la caisse. — Holl. trom; engl. drum; obd. Tromme. — Tambour, m., terme imitatif qui exprime le |
167) | LLU Trudel |
| ...pl. -en, m., kurzes, dickes Mädchen. — Obd. Trulle. S. Truttsch. |
168) | LLU Trunschen |
| ... nusseln, être lent, vieller, traîner, lanterner. — Vergl. obd. trumpen, trümpeln. |
169) | LLU Uresch |
| ... Fleck; angels. urig, korig, gran, schmutzfarbig; obd. Hor, Koth, Schmutz. — Vergl. Hornung, Spirckel. |
170) | LLU Verbetzen |
| ... gesagt. S. Verwóschten. — Vgl. obd. verbitzen, verschnitzeln, verstümmeln. |
171) | LLU Verflâmt, verflèmmt |
| ...verteufelt, sehr, im hohen Grade, diablement, en diable. — Obd. verflumet, verwünscht; celt. flamm, ganz, vollkommen. |
172) | LLU Vernènnen |
| ... belegen, invectiver contre quelqu'un, outrager quelqu'un de paroles. — Obd. nämeln. — Vergl. vernennen, mal nommer, se tromper dans |
173) | LLU Wäs |
| ...), die Speiseröhre, der Schlund, l'œsophage, m. — Obd. Wäsling. |
174) | LLU Wièrteg |
| ... m., der Werktag, le jour ouvrier, ouvrable. — Obd. Wärchtig. |
175) | LLU Wôneren |
| ...part. gewônert, das Wagener Handwerk treiben. — Obd. wagnern. |
176) | LLU Wûrf |
| ... Baum der Sense, le manche de la faux. — Obd. Wurb, Sägesworb. |
177) | LLU Wutzeg |
| ... klein, unansehnlich, butzig, extrêmement petit, d'une petitesse extrême. — Obd. wunzig. |
178) | LLU Zæp |
| ...-en, f., die Hündinn, Petze, la chienne. — Obd. Zaupe; nds. Zippe. Vergl. ahd. zaha; |
179) | LLU Zècken |
| ... Neckerei zum Zorn reizen, zergen, agacer, exciter, harceler. — Obd. zecken; schwz. zäckeln. |
180) | LLU Zenter |
| ...Zenter, seit, depuis. — Mittelalt. sint; obd. sinter; holl. sind; engl. since. |
181) | LLU Zutzelen |
| ... ital. succiare, cizzare, von cizza, Brust; obd. zügelen. — Oin ènger Moirechschank zutzelen, an einem |
182) | WLM er-zâen |
| ... erwischen, überraschen, einholen, erreichen; 2. durchprügeln; vgl. obd. sich zauen, sich beeilen. |
183) | WLM grâtschebèngches |
| ... grâtschebèngches av., überzwerch, rittlings, obd. gritschlings. |
184) | WLM Höff |
| ... Höff f., Hüfte; obd. hüf. |
185) | WLM Kâscht |
| ... Kâscht m., 1. Schober, Heustock; obd. Kästchen, trier. Kasten, E. Kâhst, Els. kaste, Speicher, Fruchtboden; |
186) | WLM Kundel |
| ...Kundel und Kundel m., Dachtraufe; obd. Kändl, Dachkomel, l. canalis, fr. canal. |
187) | WLM Nènn |
| ... Nènn f., weibliche Brust; celt. nain, obd. Nenne, ndd. Nünnke. |
188) | WLM Pratz |
| ...Pratz f., breite Hand, Tatze; schwäbisch: brazz, obd. pratze. |
189) | WLM Puel |
| ... f., Kalbsbröschen, Brustdrüse des Kalbes; celt. puj, obd. pauschel, Eingeweide. |
190) | WLM Reischtenduch |
| ... Reischtenduch n., hänfene Leinwand; obd. reusten. |
191) | WLM Réz |
| ... Rand, Saum des Waldes; 2. f., Hanfröste; obd. räse, hol. rete. |
192) | WLM rézen |
| ...und reⁱzen va., dörren, Hanf rösten; obd. räzen, hol. reten. |
193) | WLM Schnèppchen |
| ... Schnèppchen f., naseweises, vorlautes Mädchen; obd. schnäbeli. |
194) | WLM Špaut |
| ... Špaut m., Speichel; lat. sputum, obd. Spüte. |
195) | WLM tracken |
| ... tracken vn., zaudern; obd. treckeln (veraltet). |
196) | WLM Zêp |
| ..., 1. Metze; Weib, das den Männern nachläuft; obd. zaupe; nds. zippe; 2. Petze, weibl. Hund. |
197) | LWB jëft |
| ... (auf frz. sacré Dieu, mort de Dieu usw. zurückgehend, cf. obd. Herrgott Sakra) — auch adjektivisch gebr.: deen tjëfte Bouf, |