1) | LLU Babelóneschen Tur |
| ... ou bien haute, qu'elle est grande ou haute comme la tour de Babel. — 't as ewé an èngem Babelóneschen Tur, |
2) | LLU Konscht |
| ...pl. -en, f., die Kunst, das Kunststück, le tour d'adresse, tour de main, tour de force. — D'as kèng |
| ...-en, f., die Kunst, das Kunststück, le tour d'adresse, tour de main, tour de force. — D'as kèng Konscht, il |
| ...die Kunst, das Kunststück, le tour d'adresse, tour de main, tour de force. — D'as kèng Konscht, il ne faut pas |
3) | LLU Kromm op de' Röck |
| ... mettre á sa place; Et chacun à son tour, en frappant comme il veut, Se courbe, tend |
4) | LLU OEmkreetz |
| ...OEmkreetz, m., der Umkreis, le tour, contour, circuit. |
5) | LLU Rôle |
| ... des peaux de parchemin collées ensemble, lesquelles se roulaient. A tour de rôle, nach der Reihe. |
6) | LLU Scheiw |
| ...pl. -en, die Drehlade in einem Kloster, le tour. |
7) | LLU Thur |
| ... Thir, m., der Thurm; Kirchthurm; das Gefängniß, la tour; le clocher; la prison. — Angels. tor; engl. |
8) | LLU Tinnékaddé |
| ... le lancer le plus loin qu'il est possible, soit à tour de bras, soit en le frappant avec un autre bâton |
9) | LLU Tirchen |
| ...pl. Tircher, m., der kleine Spatziergang, le petit tour de promenade. |
10) | LLU Tour |
| ...Tour, m., der Streich, Possen, Schabernack. — En |
| ...der Streich, Possen, Schabernack. — En hoit em e' schénen Tour gespilt, er spielte ihm einen schönen Streich. — |
| ... Streich. — Ital. gli fece un bel tiro. En Tour mâchen, einen Spatziergang machen, faire un tour de promenade. |
| ... tiro. En Tour mâchen, einen Spatziergang machen, faire un tour de promenade. — Ital. fare una volta. — En |
| ... de promenade. — Ital. fare una volta. — En Tour de France, eine Reise nach Frankreich zur Bildung oder |
11) | LLU Tour |
| ...Tour, pl. Tir, m., das jedesmalige Herumstricken |
12) | LLU Tour |
| ...Tour, m., die Kehr, Reihe. — Et as |
| ...m., die Kehr, Reihe. — Et as nu' mein Tour; Kil. tis nu myne tour. |
| ... as nu' mein Tour; Kil. tis nu myne tour. |
13) | LLU Tour |
| ...Tour (de cheveux), m., der Haaraufsatz (von falschen Haaren). |
| ...m., der Haaraufsatz (von falschen Haaren). — Engl. tour, tower (tauer). |
14) | LLU Tour de (du) bâton |
| ...Tour de (du) bâton, m. Profit secret, illicite ou |
15) | LLU Tour de force |
| ...Tour de force, m., ein starkes Stück, Kraftstück. |
16) | LLU Tour de gorge |
| ...Tour de gorge, m., der Busenstreifen. |
17) | LLU Turnekel |
| ... der sein Kind dem Findelhause gibt, dasselbe abzusetzen hat, le tour, se dit particulièrement des armoires rondes à pivot qui se |
18) | LLU Verhièwen, sech |
| ...verhoiwen, sich verheben, durch Heben verrenken, se donner un tour de reins, prendre un effort. |
19) | LLU Wann |
| ... poids qu'il soulève aisément, Et triple à chaque tour son triste grincement. (Piis.) |
20) | WLM Dreⁱ |
| ...irgend etwas, was gedreht wird, Scharre; 2. List, Kniff; 3. Tour beim Kartenspiel; 4. Wendung. — d Dreⁱ net fannen, |
21) | WLM Schasslawitt |
| ... Schasslawitt m., Tour eines Kontretanzes; fr. chasse la vite. |
22) | WLM Tûr |
| ... Umfang; 5. Streich, Schabernack; 6. Reihe, Reihenfolge; fr. (la, le) tour. — èngem en T. pillen, j. einen Streich spielen. |
23) | LWB Aussiicht |
| ...t as nach keng A. op besser Wieder — tour. dafür meist Vue; |
24) | LWB babilounesch |
| ... babilounesch Adj.: «babylonisch» — babilouneschen Tour (scherzweise für einen hohen Damenhut od. eine andere übermäßig |
25) | LWB Dréi |
| ... «Dreh, List, Kniff, Kunstgriff»; 2) «Tour beim Kartenspiel»; 3) «günstige Wendung, Gelegenheit |
26) | LWB Dréischeif |
| ...F.: 1) «Töpferscheibe» s. Scheif, Tour; 2) «Drehscheibe» (Eisenbahn); |
27) | LWB Fousstour |
| ...-tour M., F., «Fußwanderung»; |
28) | LWB Gehanesdag |
| ... nur noch dorthin op d'Walz gingen, statt ihren Tour de France zu machen, wurde das Fest Johannis des |
29) | LWB Jupe |
| ...Frauenkleid vom Gürtel abwärts» — déi J. huet zevill Tour (der Rock ist zu weit) — eng plisséiert J. |
30) | LWB Mailjo |
| ... frz. — trägt der vorläufige Gesamtsieger nach jeder Etappe im Tour de France) — de Jhäng huet de M. j. |
31) | LWB matmaachen |
| ... 1) «mitmachen, teilnehmen» — mer man den Tour an d'Schwäiz mat — deen do Moud gët awer |
32) | LWB Musel |
| ... 2) «Moselgegend» — mir ware gëschter en Tour op d'M. maachen — déi vun der M. sin |
33) | LWB no |
| ... (Reihenfolge, z. B. am ABC, an der Rei, um Tour) — 't sin elo e puer Minutten n. |
34) | LWB Rad |
| ... si mam R. komm — ech fuere mam R. en Tour maachen — setz dech op d'R. a fuer bis |
35) | LWB ramssen |
| ... d.) spielen»; 2) «bei einer Tour in verschiedenen Kartenspielen, z. B. Skat, Whist, möglichst wenige Stiche |
36) | LWB Rhäin |
| ... 2) «Rheingegend, Landschaft» — mir waren en Tour op de R. maachen — ee vum R. (jemand |
37) | LWB Schasslawitt |
| ... Schasslawitt (lok. Wiltz: Schasewitt) M.: «Tour eines Kontertanzes» — lok. Wiltz: de Schasewitt schloen |
38) | LWB Scheif |
| ... «Drehlade in einem Kloster» (Ga — le tour); 3) «Drehscheibe» (Töpferei, Eisenbahn) — dafür |
| ... «Drehscheibe» (Töpferei, Eisenbahn) — dafür meist: Dréischeif, Tour; 4) «Butterstößel im früheren Stoussbäichel» (durchlöcherte Scheibe |
39) | LWB Schoul |
| ... und Schüler einer Schule» — d'Sch. huet en Tour gemaacht — d'ganz Sch. wor krank — eng schwéier, |
40) | LWB Sprëtz, Sprutz |
| ...Ausflug» (Wb.06) — cf. Sprëtzfaart, -tour — cf. Strëtz; |
41) | LWB Sprëtzfaart |
| ...F.: «Spritzfahrt» — cf. -tour; |
42) | LWB Sprëtztour |
| ...-tour M.: «kleine Vergnügungsfahrt»; |
43) | LWB Stack |
| ... — cf. Etage; b. «Häuserblock» — en Tour ëm de St. maachen; 7) «Pudendum muliebre» |
44) | LWB Tierchen, Tiirchen |
| ... M.: «kleiner Spaziergang, Ausflug» (Dim. von Tour — s. d.) — gët en T. gemaacht? |
45) | LWB Tinnéikadéi |
| ... lancer le plus loin qu'il est possible, soit à tour de bras, soit en le frappant avec un autre bâton |
46) | LWB trëpp(e)len |
| ... Gaart — ech gin e bësselchen t., e klengen Tour t. (einen kleinen Spaziergang machen) — mir |
47) | LWB Tour |
| ... Tour (wie frz.), |
48) | LWB Tour de force |
| ... Tour de force (wie frz.) M.: «Kraftstück |
49) | LWB Turni |
| ...Jhandaarme sin op T. — d'T. maachen (cf. Tour sub 6); b. «Rundreise»; |
50) | LWB un |
| ...t as un dir! — 't as un déngem Tour; c. «ungefähr» — un déi honnert Frang |
51) | LWB Waarpen, Wiirpen |
| ... uewe festgemaacht war. Si huet aus véier Brieder bestan. Än Tour rondrëmmer gewéckelt ware fënnef Meter. Fir d' Fiedem auserneenzehalen, goufen |
52) | LWB Weiler |
| ...» — dafür auch wie frz.: Weiler la Tour — Dorf und Gemeinde Weiler z. T., Kanton |
53) | LWB zaangen |
| ... gët s'e bëssche gezaangt mat enger Reduzéierzaang — en Tour gezaangter Spëtz(t) — e Bok (s. d.) z. |
54) | LWB Zirküi, Zirkui |
| ...Rundfahrt, -gang» (Sportspr.) — cf. Tour sub 6)b. |