WLM Wörterbuch der Luxemburgischen Mundart
 
Allerseⁱlen bis Ameⁱ (Bd. 1, Sp. 5 bis 514)
 
Allerseⁱlen m., Allerseelentag.
 
alles n., alles. — alles oder neischt, alles oder nichts.
 
allewé av., allerdings, auf jeden Fall. wf. alleweg, mnd. alwege, ma. alwer, engl. always.
 
allgebatt — av., jeden Augenblick. ma. albeg, suev. allebott, Strasb. allen gebott, E. allgebot, allbott.
 
allgebott, s. allgebatt.
 
allwössend a., allwissend. — Dokter Allwössend.
 
allzeit a., allzeit, immer.
 
Âlmert (l), Almeroth, Dorf in der belgischen Provinz Luxemburg.
 
âlmodesch a., altmodisch.
 
Âlmönster(l), Altmünster, Plateau zwischen Luxemburg und Vorstadt Klausen.
 
â-lôssen va., einlassen.[Bd. 1, S. 6a]
 
âls, nur in der Redensart: vir âls, vor alters.
 
als cj., als, z. B. als Lijener dotôen.
 
Alschent (l), Alscheid (Dorf).
 
alt av., schon, auch (wird ebenfalls, dem Deutschen halt entsprechend, als Einschiebewort gebraucht. — 't ass alt lâng, dat ech e net meⁱ gesin hun, es ist schon lange, daß ich ihn nicht mehr gesehen habe. — 't gêt alt net âneschter, es geht halt nicht anders. — E. alt, ma. halt, wf. all, Aachen Ss. alt.
 
alt av., so und so; z. B. weⁱ ass et? — 't ass alt.
 
Alt m., 1. Altstimme; 2. Alto (Jnstrument).
 
Alter m., Alter, Greisenalter. — den Alter gêt vir, das Alter geht vor, d. h. den Greisen gebührt der Vortritt.
 
Altertom m., 1. Altertum; 2. Antiquität.
 
Altesch, Gen. von Alter, nur im Ausdrucke vir A., in alter Zeit.
 
Altfleker m., Flickschuster, Flickschneider.
 
altfränkesch a., veraltet, aus alter Zeit.
 
Altôr m., Altar. — un den A. feⁱeren, heiraten.
 
Âltreⁱer(l), Alttrier (Dorf).
 
altschleⁱech a., nach altem Schlag, altmodisch.
 
Altvatter m., alt aussehender Mensch (Vianden).
 
â-luden va., einladen.
 
Azem m., Beifuß (Pfl.).
 
Alzeng (l), Alzingen (Dorf).
 
Ama  f., Großmutter (in der Kindersprache), fr. grand'maman, ma. ama, Mutter.
 
am, im (aus an dem).
 
â-mâchen va., einmachen (Früchte u. s. w.).
 
â-maueren va., einmauern.
 
Ambart — f., Morgenständchen, fr. aubade.
 
Ambass — m., Schlüsselschaftverzierung, vergl. fr. embrasse, der A. ist ringförmig.
 
Amber (l)., Jmbringen (Dorf).
 
Ambra — m., 1. Umstände; 2. Verlegenheit. fr. embarras. [Bd. 1, S. 6b] — mâch kên Ambra, mache keine Umstände! — an den Ambra setzen, in Verlegenheit bringen.
 
Ambraskreⁱmer m., einer, der Umstände macht.
 
Ambrasmécher m., s. Ambraskreⁱmer.
 
Ambros nprm., Ambrosius.
 
Ameⁱ nprf., Annamarie.

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort:
 
  

 

© 2010 - Projekt LexicoLux des Laboratoire de linguistique et de littératures luxembourgeoises der Universität Luxemburg, in Kooperation mit dem Kompetenzzentrum für elektronische Erschließungs- und Publikationsverfahren in den Geisteswissenschaften an der Universität Trier
Hinweis zum problematischen Wortgut