WLM Wörterbuch der Luxemburgischen Mundart
 
a-turkelen bis Aptekt (Bd. 1, Sp. 8 bis 9)
 
a-turkelen,  vn,
Antun,  nprm.
a-zâpen,  va.
a-zeⁱen,  van.
ânzeⁱen
anzwo,  av.
â-pâken,  va.
â-pâpen,  va.
apârteⁱ,  av.
apârt,  a.
Âpel,  m.
Âpelbâm,  m.
â-peⁱlen,  va.
Âpelhôer,  n.
Âperhôer,  n.
Apkraut,  n.
aplâz,  praep.
Apostel,  m.
Äppelbâm,  m.
Äppelbotter,  m.
Äppelbrôt,  m.
Äppelfîz,  m.
Äppelfra,  f.
Äppelklatz,  f.
Appèll,  m.
Äppelplek,  f.
Äppelschnötz,  m.
Äppelter,  m.
Apperänz,  f.
apperen,  vn.
Apperer,  m.
Apperschâft,  f.
Appersjong,  m.
Appersma,  m.
Appetit,  m.
appetiterlech,  a.
apporteⁱeren,  va.
Apportin,  f.
â-praffen,  va.
Apranz,  m.
Aptekt,  f.
Aptekter,  m.
Är,  m.
Âr,  m.
Är,  m.
â-rampelen,  va.
â-raschten,  vn.
â-raumen
Ârbech(t)sleit,  pl.
Ârbech(t)slon,  m.
Ârbech(t)szeit,  f.
Ârbecht,  f.
ârbechten,  va.
Ârbechter,  m.
ârbechtsâm,  a.
Ârbechtsma,  m.
Arbel,  m.
Arch,  f.
Archetèkt,  m.
â-reien,  va.
â-reissen,  va.
â-reiwen,  va.
â-reken,  van.
Ârel
Ârem,  m.
ârem,  a.  av.
Ârem,  m.
âremsdek,  a.
âremseⁱlech,  a.
Âremseⁱlechkêt,  f.
a-rènnen,  va.
â-rîchten,  va.
Â-rîchtong,  f.
Arlesbâm,  m.
Armeⁱ,  f.
Ârmebiro,  m.
Armedill,  f.
Ârmeang,  m.
Ârmekäs,  f.
Ârmendokter,  m.
Armenê,  f.
Ârmenêercher,  f.
Armenètt,  f.
Ârmes,  f.
Ârmeschein,  m.
Ârmesönner,  m.
Ârmesönner - kläckelchen,  f.
Armet
Ârmetei,  f.
Arminê,  f.
Ârmutt,  f.
â-rompelen,  va.
Ârorut,  f.
Ärsseng
Ârt,  f.
ârtelech,  a.
ârten
Artischo,  m.
â-rumen,  va.
Arwur,  m.
a-turkelen vn, hereintaumeln (torkeln) wie ein Betrunkener.
 
Antun nprm., Anton.
 
a-zâpen va., auf Flaschen ziehen.
 
a-zeⁱen van., einziehen.
 
ânzeⁱen (èng Štuff), ein Zimmer dielen.
 
anzwo av., irgendwo. — a. ânescht, anderswo.
 
â-pâken , va. einpacken. — vn., überführt sein, schweigen.
 
â-pâpen va., einkleben.
 
apârteⁱ av., besonders, beiseite, fr. à part, l. a parte, E. apârt.
 
apârt a., außergewöhnlich, vorzüglich, abgesondert.
 
Âpel m., Apfel, pl. Äppel. — ags. aepl, appel, äppel, apul. mnd. und wf. appel. — d Äppel hu gölle Schwänz, die [Bd. 1, S. 8b] Äpfel haben goldene Schwänze, d. h. sind selten und teuer (in einem schlechten Obstjahre). — wf. de appeln hett goldne stertkes. — en ugebassten Âpel hällt sech net, ein angebissener Apfel hält sich nicht, d. h. auf einen ersten folgen meist andere. — den Âpel fällt net weit vum Bâm, der Apfel fällt nicht weit vom Stamm. — wann den Âpel zeidech ass, da fällt e vum Bâm, wenn der Apfel reif ist, dann fällt er vom Baum. — an e sauren Âpel beissen, in einen sauren Apfel beißen. — fir en Âpel ann e Štek Brot, für einen Apfel und ein Stück Brot, d. h. weit unter dem Werte. — en Âpel fir den Dûscht, einen Apfel für den Durst, d. h. ein Sparpfennig. — t ass kên Âpel eso roserot, en hut e fasche Kⁱer, es ist kein Apfel so rosenrot, er hat einen falschen (angefressenen) Kern, d. h. Schein trügt. — wölls d'en Âpel? wenn auf diese Frage ein Kind bejahend antwortet, bläst das andere Kind die Backen auf, schlägt mit beiden Händen darauf, daß es patscht, und sagt dann scherzend: patsch, en ass faul.
 
Âpelbâm m., Apfelbaum. — russeschen Â., Beerenapfelbaum.
 
â-peⁱlen va., einrammen.
 
Âpelhôer — n., Wimper, s. Âperhôer.
 
Âperhôer n., u. per = Wimper u. h.) Augenwimper, eig. Augenwimperhaar.
 
Apkraut n., hanfartiges Kunigundenkraut (eupatorium cannabinum).
 
aplâz praep., anstatt, fr. à (la) place, wf. amplass.[Bd. 1, S. 9a]
 
Apostel m., Apostel. — en drôlechen Apostel, ein wunderlicher Kauz. — den dreizengten A. sin, überflüssig sein. — en traurechen A., Jammergestalt.
 
Äppelbâm m., Apfelbaum.
 
Äppelbotter m., Apfelmus.
 
Äppelbrôt m., gekochte Äpfel zum Belegen des Brotes.
 
Äppelfîz m., Apfelwein.
 
Äppelfra f., (Apfelfrau) Obsthändlerin. — t gêt net weⁱ bei der Äppelfrâ, es geht nicht wie bei der Obsthöckerin, d. h. es muß der Reihe nach gehen. Äppelgebês, Apfelmus.
 
Äppelklatz f., in Teig eingebackener Apfel.
 
Appèll m., Appell. — an A. gôen, appellieren. — an A. sin, Berufung eingelegt haben.
 
Äppelplek f., Äpfelbrecher, s. Geier.
 
Äppelschnötz , m. Äpfelschnitte. Grimm: apfelschnitz.
 
Äppelter  m., Apfelbaum, ma. affeltren, trae, engl. tree, Baum, apple-tree, ags. apulder, Apfelbaum.
 
Apperänz f., Aussicht. — 't ass nach kèng A. fir Rén.
 
apperen  vn., Handlangerdienste leisten beim Maurerhandwerk, celt. ober, lat. operari, fr. apporter. E. oppern.
 
Apperer m., Handlanger.
 
Apperschâft , f. Handlangerdienst beim Maurerhandwerk, wf. upperschaft.
 
Appersjong m., Handlanger (beim Baugewerbe).
 
Appersma m., Handlanger, Kalkträger (bei Maurerarbeiten).
 
Appetit — m., 1. Eßlust, fr. appétit; 2. Schnittlauch, weil Eßlust reizend. — 't soll ê sein Appetit net mat ⁱessen, man soll nicht übermäßig essen. — den A. gêt èngem zo schânen, er findet seine Befriedigung nicht. [Bd. 1, S. 9b] — den A. ket mam ⁱEssen, fr. l'appétit vient en mangeant.
 
appetiterlech a., appetitlich.
 
apporteⁱeren va., apportieren (vom Hund).
 
Apportin —— f., Wagenstock, Querbalken zum Tragen, in der Mitte des Wagens.
 
â-praffen va., pfropfen.
 
Apranz  m., Aussicht, fr. apparence (Mosel).
 
Aptekt  f., Apotheke, wf. aptêke.

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort:
 
  

 

© 2010 - Projekt LexicoLux des Laboratoire de linguistique et de littératures luxembourgeoises der Universität Luxemburg, in Kooperation mit dem Kompetenzzentrum für elektronische Erschließungs- und Publikationsverfahren in den Geisteswissenschaften an der Universität Trier
Hinweis zum problematischen Wortgut