WLM Wörterbuch der Luxemburgischen Mundart
 
aplâz bis Arbel (Bd. 1, Sp. 8 bis 9)
 
aplâz,  praep.
Apostel,  m.
Äppelbâm,  m.
Äppelbotter,  m.
Äppelbrôt,  m.
Äppelfîz,  m.
Äppelfra,  f.
Äppelklatz,  f.
Appèll,  m.
Äppelplek,  f.
Äppelschnötz,  m.
Äppelter,  m.
Apperänz,  f.
apperen,  vn.
Apperer,  m.
Apperschâft,  f.
Appersjong,  m.
Appersma,  m.
Appetit,  m.
appetiterlech,  a.
apporteⁱeren,  va.
Apportin,  f.
â-praffen,  va.
Apranz,  m.
Aptekt,  f.
Aptekter,  m.
Är,  m.
Âr,  m.
Är,  m.
â-rampelen,  va.
â-raschten,  vn.
â-raumen
Ârbech(t)sleit,  pl.
Ârbech(t)slon,  m.
Ârbech(t)szeit,  f.
Ârbecht,  f.
ârbechten,  va.
Ârbechter,  m.
ârbechtsâm,  a.
Ârbechtsma,  m.
Arbel,  m.
Arch,  f.
Archetèkt,  m.
â-reien,  va.
â-reissen,  va.
â-reiwen,  va.
â-reken,  van.
Ârel
Ârem,  m.
ârem,  a.  av.
Ârem,  m.
âremsdek,  a.
âremseⁱlech,  a.
Âremseⁱlechkêt,  f.
a-rènnen,  va.
â-rîchten,  va.
Â-rîchtong,  f.
Arlesbâm,  m.
Armeⁱ,  f.
Ârmebiro,  m.
Armedill,  f.
Ârmeang,  m.
Ârmekäs,  f.
Ârmendokter,  m.
Armenê,  f.
Ârmenêercher,  f.
Armenètt,  f.
Ârmes,  f.
Ârmeschein,  m.
Ârmesönner,  m.
Ârmesönner - kläckelchen,  f.
Armet
Ârmetei,  f.
Arminê,  f.
Ârmutt,  f.
â-rompelen,  va.
Ârorut,  f.
Ärsseng
Ârt,  f.
ârtelech,  a.
ârten
Artischo,  m.
â-rumen,  va.
Arwur,  m.
as,  conj.
âsäckelen,  va.
â-salzen,  va.
Â-sâz,  m.
Âsch,  m.
Äsch,  f.
Âschbâk,  m.
Âschbrijel,  f.
Äschduch,  n.
äschegrô,  a.
â-scheieren,  va.
Äschekaul,  f.
Äschen,  pl.
âschèken,  va.
Äschepiddelchen,  m.
Äscher,  m.
aplâz praep., anstatt, fr. à (la) place, wf. amplass.[Bd. 1, S. 9a]
 
Apostel m., Apostel. — en drôlechen Apostel, ein wunderlicher Kauz. — den dreizengten A. sin, überflüssig sein. — en traurechen A., Jammergestalt.
 
Äppelbâm m., Apfelbaum.
 
Äppelbotter m., Apfelmus.
 
Äppelbrôt m., gekochte Äpfel zum Belegen des Brotes.
 
Äppelfîz m., Apfelwein.
 
Äppelfra f., (Apfelfrau) Obsthändlerin. — t gêt net weⁱ bei der Äppelfrâ, es geht nicht wie bei der Obsthöckerin, d. h. es muß der Reihe nach gehen. Äppelgebês, Apfelmus.
 
Äppelklatz f., in Teig eingebackener Apfel.
 
Appèll m., Appell. — an A. gôen, appellieren. — an A. sin, Berufung eingelegt haben.
 
Äppelplek f., Äpfelbrecher, s. Geier.
 
Äppelschnötz , m. Äpfelschnitte. Grimm: apfelschnitz.
 
Äppelter  m., Apfelbaum, ma. affeltren, trae, engl. tree, Baum, apple-tree, ags. apulder, Apfelbaum.
 
Apperänz f., Aussicht. — 't ass nach kèng A. fir Rén.
 
apperen  vn., Handlangerdienste leisten beim Maurerhandwerk, celt. ober, lat. operari, fr. apporter. E. oppern.
 
Apperer m., Handlanger.
 
Apperschâft , f. Handlangerdienst beim Maurerhandwerk, wf. upperschaft.
 
Appersjong m., Handlanger (beim Baugewerbe).
 
Appersma m., Handlanger, Kalkträger (bei Maurerarbeiten).
 
Appetit — m., 1. Eßlust, fr. appétit; 2. Schnittlauch, weil Eßlust reizend. — 't soll ê sein Appetit net mat ⁱessen, man soll nicht übermäßig essen. — den A. gêt èngem zo schânen, er findet seine Befriedigung nicht. [Bd. 1, S. 9b] — den A. ket mam ⁱEssen, fr. l'appétit vient en mangeant.
 
appetiterlech a., appetitlich.
 
apporteⁱeren va., apportieren (vom Hund).
 
Apportin —— f., Wagenstock, Querbalken zum Tragen, in der Mitte des Wagens.
 
â-praffen va., pfropfen.
 
Apranz  m., Aussicht, fr. apparence (Mosel).
 
Aptekt  f., Apotheke, wf. aptêke.
 
Aptekter m., 1. Apotheker, ma. Apteker; 2. jemand, der für seine Arbeit oder Ware zu hohen Preis fordert.
 
Är , m. 1. Buchstabe r; 2. Weise, Auftreten, fr. air; 3. Hausflur, fr. aire.
 
Âr m., Ar (100 qm.).
 
Är m., 1. Buchstabe r; 2. Weise, Auftreten, fr. air; 3. Hausflur, fr. aire; Siebb. ären, Fußboden.
 
â-rampelen va., büßen lassen, èppes â.
 
â-raschten vn., einrosten.
 
â-raumen, 1. va. einräumen (in einen Schrank u. s. w.); 2. vn. aufhören, überführt sein, sich zurückziehen. — raum â mat denge Wuren, se gi nâss, rede keinen Unsinn!
 
Ârbech(t)sleit pl., Arbeitsleute.
 
Ârbech(t)slon m., Arbeitslohn.
 
Ârbech(t)szeit f., Arbeitszeit.
 
Ârbecht f., Arbeit. — kèng Ârbecht emesoss, keine Arbeit umsonst. — vun der Â. get kê fètt, von der A. wird niemand fett, d. h. wer allzu angestrengt arbeitet, leidet darunter körperlich.
 
ârbechten — va., arbeiten. — dén ârbecht, dé bⁱet, wer arbeitet, der betet. — dé net ârbecht, soll net ⁱessen, wer nicht arbeitet, soll nicht essen. — dé mat ârbecht, ka mat ⁱessen, wer mit arbeitet, kann (darf) mitessen.
 
Ârbechter m.. Arbeiter.
 
ârbechtsâm a., arbeitsam.
 
Ârbechtsma , m. Arbeiter.
 
Arbel  m., Armvoll.

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort:
 
  

 

© 2010 - Projekt LexicoLux des Laboratoire de linguistique et de littératures luxembourgeoises der Universität Luxemburg, in Kooperation mit dem Kompetenzzentrum für elektronische Erschließungs- und Publikationsverfahren in den Geisteswissenschaften an der Universität Trier
Hinweis zum problematischen Wortgut