WLM Wörterbuch der Luxemburgischen Mundart
 
barbaresch bis Baseluk (Bd. 1, Sp. 18 bis 19)
 
barbaresch,  a.
Barbeⁱer,  m.
Bärbel,  nprf.
bârbes,  av.
Barbuz,  m.
bardâtsch!
bardâtschen,  va.
Bârf,  m.
Bärjer,  m.
Barièrsheisjen,  n.
Barièrsmännchen,  m.
Bar-keⁱs,  m.
Barlaf,  f.
barluckech,  a.
barlucken,  vn.
barmhⁱerzech,  a.
Barmhⁱerzechkêt,  f.
Barnech
Barong,  m.
barongzech,  a.
Bârt,  m.
Bârtel,  nprm,
Bârtel,  m.
Bartlemeⁱs,  nprm.
Bartlemeⁱsmârt,  m.
Bârtmecher,  m.
Bârtmèsser,  n.
Bârtunekel,  m.
Basch,  nprm.
Bast,  nprm.
Bartreng
Bârtsêf,  f.
Bârtschossel,  f.
Bârttoppel,  f.
Bâschelt
Bascht,  nprm.
Bascht,  f.
baschtech,  a.
baschten,  vn.
Bâschtert,  m.
Bâschtnech
Baseluk,  m.
Baskareⁱ,  m.
Bass,  m.
Bâss,  f.
Bâss,  f.
bâssen,  vn.
Bâss-ân,  n.
Basseng,  m.
Bâss-gei,  f.
basta
Bastion,  m.
Bataklang,  m.
Batâljen,  f.
Batars-feil,  f.
Bateljon,  m.
Batsch,  f.
Bâtsch,  f.
batschdech!
Bâtsche-bof,  m.
Bâtsch-dapp,  m.
bâtschen,  va.
bâtschen,  va.
Bâtsche-ti,  m.
Batt,  nprm.
Batteⁱ,  nprm.
batter,  a.
Batter-azem,  m.
Batteri,  f.
Batter-kleⁱ,  m.
Batter-seⁱss,  m.
batterzech,  a.
Batterzechkêt,  f.
batterzen,  vn.
Battis,  m.
Battis,  nprm.
Battreⁱ,  f.
Batz,  m.
batzech,  a.
Batzko,  m.
Bau,  m.
Bauch,  m.
Bauch,  f.
Bauch-bidden,  f.
Bauchecht,  f.
bauchen,  va.
Bauch-haus,  n.
Bauchlapp,  m.
Bauch-leim,  m.
Bauch-rⁱedener,  m.
Bauchrimm,  m.
bauch-sât,  a.
Bauch-tull,  m.
Bauch-weⁱ,  m.
Baudesjen,  m.
bauen,  va.
Bauer,  m.
Bauere-feⁱscht,  nmpl.
Bauere-flapp,  m.
Bauere-gutt,  n.
barbaresch a., 1. barbarisch, 2. furchtbar. — èng barbaresch Kélt, eine furchtbare Kälte.
 
Barbeⁱer m., Barbier.
 
Bärbel nprf., Barbara.
 
bârbes av., barfuß, E. barbess, Grimm: barbes, s. burbes. — b. bis un den Has, nackt.
 
Barbuz — m., Haarschneider, wf. barbuz, vgl. Bartputz.
 
bardâtsch!plumps!
 
bardâtschen va., beschießen.
 
Bârf m., Barbe (Fisch), wf. barwe.
 
Bärjer m., 1. Schlagbaum auf der Landstraße (jetzt abgeschafft); 2. Bahnübergang, fr. barrière.
 
Barièrsheisjen n., Bahnwärterhaus.[Bd. 1, S. 19a]
 
Barièrsmännchen m., Bahnwärter.
 
Bar-keⁱs m., gekochter Käse, wird in eine Bar gegossen, wf. barkès, dicke Milch.
 
Barlaf — f., Schmarre, fr. balâfre.
 
barluckech — a., schielend.
 
barlucken vn., schielen, angels. bar, schief u. engl. look, fr. berlue.
 
barmhⁱerzech a., barmherzig.
 
Barmhⁱerzechkêt f., Barmherzigkeit.
 
Barnech (l), Barnich, Dorf in der belgischen Provinz Luxemburg.
 
Barong  m., Freiherr, fr. baron.
 
barongzech  a., nach Art der Barone.
 
Bârt m., Bart. — sei B. ass nach am Prozèss, et können so gutt Plaume gin eweⁱ Hôer, sagt man vom ersten Bartflaum junger Leute. — èngem de Bârt mâchen uneⁱ Sêf, jem. den Bart machen, derb zurechtweisen. — e Bârt eweⁱ 1. èng Zännbîscht, ein Bart wie eine Zahnbürste; 2. Kreng, Roßhaar; 3. ârme Leits Wês, armer Leute Weizen, dh. dünn.
 
Bârtel nprm, Bartel.
 
Bârtel m., Wiesenhaferwurz (Pfl.).
 
Bartlemeⁱs nprm., (der heil.) Bartholomäus. — Zet B. höt de Möttesonner (Mittagsschläfchen) ann den Oweskeⁱs. — Zet Bartlemeⁱs höt dem Bauer de Keⁱs ann dem Scheⁱfer t lenge Geseⁱss, S Bartholomäus nimmt dem Bauer den Käse (das Vesperbrot) und dem Schäfer das leinene Gesäß (dh. die Tage werden kürzer, und die Witterung wird rauher).[Bd. 1, S. 19b]
 
Bartlemeⁱsmârt m., Bartholomäusmarkt (24. August), Anfang der Schuberfoer.
 
Bârtmecher m., Barbier.
 
Bârtmèsser n., Rasiermesser. — e Gesîcht eweⁱ e Bârtmèsser, ein Gesicht wie ein Rasiermesser (dünn und unfreundlich).
 
Bârtunekel — m., gebräuchl. Betonie, betonica.
 
Basch und Bast nprm., Sebastian.
 
Bartreng(l), Bartringen (Dorf).
 
Bârtsêf f., Bartseife.
 
Bârtschossel f., Bartschüssel. — Oeren eweⁱ Bârtschosselen, Ohren wie Bartschüsseln (große).
 
Bârttoppel f., kurzes, rauhes Barthaar.
 
Bâschelt (l), Baschleiden (Dorf).
 
Bascht nprm., Sebastian.
 
Bascht f., Ritze, Riß.
 
baschtech a., 1. an verschiedenen Stellen geborsten; 2. leicht aufberstend.
 
baschten vn., bersten, ss. bastich, aufgesprungen. — en ass gebascht, er ist verloren. — 't ass fir ze baschten, es ist rein zum Platzen (vor Ärger). — baschten (sech-), sich überarbeiten und dadurch körperlichen Schaden nehmen.
 
Bâschtert m., 1. Bastard, uneheliches Kind; 2. Bastardpflanze und =tier, mnd. und wf. bastert.
 
Bâschtnech(l), belgische Stadt Bastnach.
 
Baseluk  m., Gefängnis.

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort:
 
  

 

© 2010 - Projekt LexicoLux des Laboratoire de linguistique et de littératures luxembourgeoises der Universität Luxemburg, in Kooperation mit dem Kompetenzzentrum für elektronische Erschließungs- und Publikationsverfahren in den Geisteswissenschaften an der Universität Trier
Hinweis zum problematischen Wortgut