WLM Wörterbuch der Luxemburgischen Mundart
 
Billerbuch bis Bîrjesch-kreiz (Bd. 1, Sp. 32 bis 33)
 
Billerbuch,  n.
Billercher,  pln.
Biljon,  f.
Bils-duref
Bimtên,  m.
Biñgalros,  f.
Binjong,  m.
Binnert,  m.
Binnes,  m.
Bînz,  m.
bînzech,  a.
Bînzel,  m.
Bir,  f.
Bîrch,  m.
Bîrchen,  m.
Bîrchschâft,  f.
Bîrd,  f.
Bîrdel,  m.
bîrdelen,  va.
Bîrden,  f.
Bîrden
Bîrden
Birebâm,  m.
Birebratewein,  m.
Birefak,  m.
Birefîz,  m.
Bireflut,  m.
Birekraut,  n.
Birel
bîrelen,  vn.
Bireler Bärjer,  m.
Birelhaff,  m.
Biren-drak,  m.
Birener,  m.
Bireng
Biren-tötsch,  f.
Bîresâft,  m.
bîrjen,  va.
Bîrjer,  m.
bîrjerlech,  a.
Bîrjesch-kreiz,  n.
Bîrjesch-leit,  pl.
Bîrk,  f.
Bîrkebâm,  m.
Bîrkebⁱesem,  m.
Bîrkebösch,  m.
Bîrkefrächen,  f.
Bîrkejöfferchen,  f.
Birkekraut,  n.
Bîrkenhaff,  nprm.
Bîrkereis,  n.
Bîrkerutt,  f.
Bîrkesâft,  n.
Bîrkhong,  n.
Bîrlergrond,  m.
Bîrlerhaff,  m.
Biro,  m.
Biros-denger,  m.
Bîrzel,  m.
bis,  pr.
bîs,  a.
Bisbil,  m.
Bîscht,  f.
Bîschtebönner,  m.
bîschten,  va.
Bîschtert,  m.
Bisêjel,  m.
bisêjelen,  va.
bisewitt!
Bîss,  f.
Bisselek,  m.
bîssen,  va.
Bîssen
Bissercher,  plm.
Bîsserdâch,  m.
Bîsserwé,  nprm.
Bîtchen,  f.  dim.
Bittgak,  m.
Bitz,  f.
Bitzelchen,  m.
bitzen,  va.
Bitzkuref,  m.
Bitzschol,  f.
Biwelamot,  m.
Biwer
Biwesch
Bîz,  m.
bîzech,  a.
Bîzechkêt,  f.
Blamaé,  m.
blameⁱren,  va.
Blaneⁱereisen,  n.
blaneⁱeren,  va.
Blankenheimer Teⁱ,  m.
Blakschlecher,  m.
blann,  a.
Blannen,  m.
blännen,  va.
Blannenhaff,  nprm.
Blannhêt,  f.
Billerbuch n., Bilderbuch.
 
Billercher pln., kleine Bilder.
 
Biljon f., Billion.
 
Bils-duref(l), Bilsdorf (Dorf).
 
Bimtên m., Bimsstein.
 
Biñgalros f., indische Rose.[Bd. 1, S. 33a]
 
Binjong m., Bretterleiter am Wagen.
 
Binnert m., halberwachsener Junge.
 
Binnes m., geschnittener Farren.
 
Bînz m., zwerghafter Mann.
 
bînzech a., klein.
 
Bînzel m., Vogelbeerbaum.
 
Bir f., Birne; mhd. bir, wf. bîr, ags. peru, Alberus: bir, lat. pirum, mhd. und im 16. Jahrhdt., bir, fr. poire, ss. bîr. — gebâke Bîren, gebackene B. — 't ka ên u senge Bire gesin, wan dén âner Leit hir zeidech sin, an den eigenen B. kann man sehen, wann diejenigen anderer Leute reif sind.
 
Bîrch m., Bürge. — ech sin der e gudde Bîrch, ich verbürge, was ich sage.
 
Bîrchen m., Brünnlein; Dim. von Bur. — e B. mâchen, harnen (Kindersprache).
 
Bîrchschâft f., Bürgschaft.
 
Bîrd f., 1. Bürde; 2. 50 Pfund. — èng B. Lo, eine Bürde Lohe.
 
Bîrdel m., länglicher Knettrog aus Weiden.
 
bîrdelen va., zu Brot formen. — den Dêch b., s. bⁱerden.
 
Bîrden f., das Bund.
 
Bîrden(l), Bürden (Dorf).
 
Bîrden(l), Bürden (Dorf); Cramer: Virodunum, Starkenburg.
 
Birebâm m., Birnbaum. — wele B., gemeiner B.
 
Birebratewein m., Birnbranntwein.
 
Birefak m., kleines Sinngrün.
 
Birefîz m., Birnmost.
 
Bireflut m., Birnfladen.
 
Birekraut n., Birnmus.
 
Birel(l), Birel, alleinstehendes Haus in der Nähe von Mamer.
 
bîrelen vn., brüllen (Umstellung von i u. r.). — b. eweⁱ e Šteⁱer (Fâr), brüllen wie ein Stier.
 
Bireler Bärjer m., Häusergruppe bei Sandweiler.
 
Birelhaff m., Birel, Gehöfte in der belgischen Provinz Luxemburg.
 
Biren-drak m., Birnmost, s. Drak und Fîz.
 
Birener m., Schraubenbohrer der Schmiede.
 
Bireng(l), Büringen (Dorf).
 
Biren-tötsch f., Birntorte.[Bd. 1, S. 33b]
 
Bîresâft m., ungegorener Birnmost.
 
bîrjen va., bürgen.
 
Bîrjer m., Bürger, ss. birjer.
 
bîrjerlech a., bürgerlich.
 
Bîrjesch-kreiz n., Freiheitskreuz.

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort:
 
  

 

© 2010 - Projekt LexicoLux des Laboratoire de linguistique et de littératures luxembourgeoises der Universität Luxemburg, in Kooperation mit dem Kompetenzzentrum für elektronische Erschließungs- und Publikationsverfahren in den Geisteswissenschaften an der Universität Trier
Hinweis zum problematischen Wortgut