WLM Wörterbuch der Luxemburgischen Mundart
 
Bîsserdâch bis Blêch (Bd. 1, S. 516)
 
Bîsserdâch,  m.
Bîsserwé,  nprm.
Bîtchen,  f.  dim.
Bittgak,  m.
Bitz,  f.
Bitzelchen,  m.
bitzen,  va.
Bitzkuref,  m.
Bitzschol,  f.
Biwelamot,  m.
Biwer
Biwesch
Bîz,  m.
bîzech,  a.
Bîzechkêt,  f.
Blamaé,  m.
blameⁱren,  va.
Blaneⁱereisen,  n.
blaneⁱeren,  va.
Blankenheimer Teⁱ,  m.
Blakschlecher,  m.
blann,  a.
Blannen,  m.
blännen,  va.
Blannenhaff,  nprm.
Blannhêt,  f.
blanne-männches,  av.
Blann-schlecher,  m.
blärech,  a.
blären,  va.
Blâschend
Blât,  n.
Blâtlaus,  f.
Blatz,  m.
blatzech,  a.
Blatzert,  m.
Blatz-kuder,  m.
bläxen,  vn.
Bleⁱ,  f.
Blèch,  m.
Blêch,  f.
blêch,  a.
Blèchbunnes,  m.
blèchen
blêchen,  va.
Blèchkreⁱmer,  m.
Blèchmusek,  f.
Blèchscheⁱer,  f.
Blèchschleⁱer,  m.
blêchsichtech,  a.
Blêchsûcht,  f.
Blèchzâng,  f.
bleⁱd,  a.
blⁱeden,  va.
blⁱederech,  a.
bleⁱderech,  a.
blⁱederen,  va.
bleⁱderen,  vn.
Blⁱeder-männchen,  m.
Blⁱeder-vichen,  m.
Blⁱederzalôt,  f.
Bleⁱdhêt,  f.
bleⁱen,  va.
Blei,  m.
Bleichert,  m.
Bleidijel,  m.
bleien,  a.
bleien,  a.
Bleigrof,  f.
Bleikujel,  f.
Bleil,  m.
bleilen,  va.
Bleimin,  f.
Bleischrot,  f.
Bleiteft,  m.
Bleiwâsser,  n.
Bleiweiss,  m.
Bleⁱweiss,  f.
Blei-weisser,  m.
bleiwen,  vn.
Bleiwes,  m.
Bleizock,  m.
Blek,  m.
Bleⁱ-lomp,  f.
Bleⁱmel,  m.
bleⁱmelen,  vn.
blenkech,  a.
blenken,  vn.
Blenkschlecher,  m.
Bleⁱs,  f.
blenzelen,  vn.
Bleⁱser,  m.
Blésjen,  f.
Blⁱesjen,  m.
Blèss,  m.
Blèss,  f.
blèssen,  va.
Blèss-hong,  n.
Blèssur,  f.
Blêt,  f.
Bîsserdâch m., zur Abwendung der Cholera im Jahre 1866 eingesetzte kirchliche Feier.
 
Bîsserwé nprm., Bisserweg in der Unterstadt Grund.
 
Bîtchen f., dim. von Bidden, 1. kleine Bütte, 2. reinesch B., aus Rheinton gefertigte Tabackspfeife.
 
Bittgak m., Bittgang.
 
Bitz f., Nähterin (wegwerfend).
 
Bitzelchen m., Kindchen, dimin. von Butz.
 
bitzen va., nähen. E. bôetzen, mhd. buezen, flicken, vergl. bessern, s. Schongbisser.
 
Bitzkuref m., Nähkorb.
 
Bitzschol f., Nähschule.
 
Biwelamot m., geschmorter Rindsbraten, fr. bœuf à la mode.
 
Biwer(l), Biwer (Dorf).
 
Biwesch(l), Biwisch (Dorf).
 
Bîz m., 1. Krug, bes. Kaffeekrug; 2. Einfaltspinsel, s. Dreibîz.
 
bîzech a., einfältig.
 
Bîzechkêt f., Dummheit.
 
Blamaé m., weiße Gallerte, fr. blanc manger.
 
blameⁱren va., lächerlich machen, fr. blâmer, eig. exposer au blâme.
 
Blaneⁱereisen n., Glatthobel.
 
blaneⁱeren va., weiß feilen oder brennen, fr. blanchir.[Bd. 1, S. 34b]
 
Blankenheimer Teⁱ m., großblütiger Hohlzahn (Galeopsis ochroleuca).
 
Blakschlecher m., Blindschleiche.
 
blann a., blind. — blanne Štech, unsichtbare Ritze (Bergbau). — blanne Manöwer, Maßregeln, die nur zum Schein getroffen werden; eine auf Täuschung berechnete Handlung; auch blanne Lärem. — 't kann och alt emôl èng b. Sau èng Êchel fannen, es kann auch einmal eine blinde Sau eine Eichel finden.
 
Blannen m., 1. der Blinde; 2. Strohmann (beim Kartenspiel).
 
blännen va., blenden, wf. blennen.
 
Blannenhaff nprm., Blindenhof (Gemeinde Niederanven).
 
Blannhêt f., Blindheit.
 
blanne-männches av., blindlings (eig. nach Art eines blinden Männchens); m. Blinde=Kuh=Spiel.
 
Blann-schlecher m., Blindschleiche.
 
blärech a., grell (von Farben).
 
blären va., brüllen, vergl. plärren.
 
Blâschend(l), Blascheid (Dorf).
 
Blât n., Blatt. — kê B. virun de Mod hulen, kein B. vor den Mund nehmen, dh., offen heraus sprechen. — t B. botzen, das B. putzen, dh., sich davon machen. ndl. de plat bœtsen, rotwelsch: die Platte putzen, d. h., die Feuerstelle beseitigen, aufbrechen, weggehen. — t Blât hut sech gedreⁱt, die Sache nimmt eine andere Wendung.
 
Blâtlaus f., Blattlaus.
 
Blatz m., Schleim in den Augenwinkeln, Augenbutter, E. Blotz.
 
blatzech a., triefäugig.
 
Blatzert m., triefäugiger Mensch.
 
Blatz-kuder m., triefäugiger Mensch, wf. koderich, verschleimt.
 
bläxen vn., blöken (vom Kalbe).[Bd. 1, S. 35a]
 
Bleⁱ f., 1. Blüte; 2. blaue Stärke.
 
Blèch m., 1. Blech, Štôl-, verzekte-, verzönnte-, dûrchlachte-, Stahl=, Zink=, Zinn=, durchlöchertes Blech; 2. Pennal (weil ursprünglich immer aus Blech); 3. sinnloses Geschwätz, B. schwätzen.
 
Blêch f., Bleiche.

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort:
 
  

 

© 2010 - Projekt LexicoLux des Laboratoire de linguistique et de littératures luxembourgeoises der Universität Luxemburg, in Kooperation mit dem Kompetenzzentrum für elektronische Erschließungs- und Publikationsverfahren in den Geisteswissenschaften an der Universität Trier
Hinweis zum problematischen Wortgut