WLM Wörterbuch der Luxemburgischen Mundart
 
Blô-bröschtchen bis Blummewâs (Bd. 1, Sp. 36 bis 37)
 
Blô-bröschtchen,  f.
Block,  f.
blocken
Blôder,  f.
Blôderblumm,  f.
blôderech,  a.
Blôder-kraut,  n.
Blôder-ros,  f.
Blôen,  m.
Blôenhaff,  nprm.
Blôfⁱerwer,  m.
Blôhoz,  n.
Blôs,  f.
blos,  a.
Blôs-âsch,  m.
Blôsballech,  m.
Blô-schösser,  m.
blôsen,  va.
Blôs-entromènt,  n.
Blötz,  m.
blötzen,  v.  unipers.
Blötz-polver,  n.
Blötzschlâch m
bloskapp,  av.
blôzech,  a.
Blôzecht,  f.
bluden,  va.
bluddech,  a.
bludden,  vn.
Blumm,  f.
Blummendöppen,  n.
Blummefred,  m.
Blummegârt,  m.
Blummegⁱertner,  m.
Blummemⁱel,  n.
Blummenda,  nprm.
Blummesôm,  m.
Blummeprôch,  f.
Blummetack,  m.
Blummetrauss,  m.
Blummewâs,  m.
Blumm-mⁱel,  m.
Blutt,  n.
Blutt-amescher,  m.
bluttârem,  a.
Blutt-dâr,  m.
Bluttflèck,  m.
Bluttgrâs,  n.
blutt-röschtech,  a.
bluttrot,  a.
Blutttîrzeng,  f.
Bluttschwⁱer,  m.
Bluttsöffer,  m.
Bluttvergeftong,  f.
Bluttwûrzel,  f.
Bo,  m.
bobbeldänzech,  a.
Bobes,  m.
Bobo,  m.
bobo
Boch,  n.
Bock,  m.
bockech,  a.
Bockel,  m.
bockelech,  a.
bockelen,  vn.
Bockelschⁱerz,  f.
bocken,  vn.
Bocksbârt,  m.
Bocks-kraut,  n.
Bocksé,  f.
bocksen,  vn.
Bockweiler
Bodé,  m.
bôen
bôer,  a.
Bofank,  m.
Bofascht,  m.
Bofek,  m.
Bofer
Böffchen,  m.
boffen,  vn.
boftech!
Bogi,  m.
bour!
Bôk,  m.
Bôkegesîcht,  n.
Bôke-maul,  m.
Bokels
Bokels
bôken,  va.
Boklibunz,  f.
Boll,  f.
Bollech,  m.
bollech,  a.
Bölles,  m.
böllessech,  a.
Böllessechkêt,  f.
Bollmⁱel,  n.
Bos,  m.
Blô-bröschtchen f., Blaukehlchen (Vogel), eig. Blaubrüstchen.
 
Block f., Schnalle fr. boucle.
 
blocken, in der Redensart: èngem èng blocken, einen Hieb versetzen.
 
Blôder f., Hautblase, Blatter, Beule. E. bloder, mnd. und engl. bladder, ss. blôder, Grimm: bloder, Höhlung, beⁱs B. Karbunkel.
 
Blôderblumm f., Windröschen, Anemone nemorosa (Pfl.).
 
blôderech a., voller Hautblasen, mnd. bladderich.
 
Blôder-kraut n., Knoblauchranke, eig. Blatterkraut. — eⁱwech B., Sandimmortelle (Pfl.).
 
Blôder-ros f., Rotlauf, eig. Blatterrose.
 
Blôen m., Schnaps. — auch blôen Zwîr; in derselben Bedeutung: e Šträngelche Blôen.
 
Blôenhaff nprm., Blauberg oder Blauenhof (zwischen Petingen und Rodingen).
 
Blôfⁱerwer m., Blaufärber.[Bd. 1, S. 37a]
 
Blôhoz n., 1. Blauholz; 2. Blutholz, Haematoxylon campechianum (Pfl.).
 
Blôs f., Harnblase.
 
blos a., nackt, av. bloß, nur.
 
Blôs-âsch m., prahlerischer Mensch.
 
Blôsballech m., Blasebalg.
 
Blô-schösser m., schieferbrüstiger Sänger (Vogel), Heckenbraunelle.
 
blôsen va., blasen, sech-, wichtig tun. — èngem et blôsen, einem den Standpunkt klar macheu. — dé vertêt neischt vun Tûten a Blôsen, der versteht gar nichts.
 
Blôs-entromènt n., Blasinstrument.
 
Blötz m., Blitz.
 
blötzen v. unipers., blitzen.
 
Blötz-polver n., Kolbenbärlapp, eig. Blitzpulver.
 
Blötzschlâch m., Blitzschlag.
 
bloskapp av., barhaupt. Grimm: bloszkopfs.
 
blôzech a., bläulich.
 
Blôzecht f., Blausucht.
 
bluden va., abblatten, s. blⁱeden.
 
bluddech a., blutig.
 
bludden vn., bluten.
 
Blumm f., Blume, altn. blôm, Grimm: blum, nnl. bloem.
 
Blummendöppen n., Blumentopf.
 
Blummefred m., Blumenfreund.
 
Blummegârt m., Blumengarten.
 
Blummegⁱertner m., Blumengärtner.
 
Blummemⁱel n., Blütenstaub.
 
Blummenda nprm., Blumental (Häusergruppe bei Bech).
 
Blummesôm m., Blumensamen.
 
Blummeprôch f., Blumensprache.
 
Blummetack m., Blumentopf.
 
Blummetrauss m., Blumenstrauß.
 
Blummewâs m., Blumenvase.

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort:
 
  

 

© 2010 - Projekt LexicoLux des Laboratoire de linguistique et de littératures luxembourgeoises der Universität Luxemburg, in Kooperation mit dem Kompetenzzentrum für elektronische Erschließungs- und Publikationsverfahren in den Geisteswissenschaften an der Universität Trier
Hinweis zum problematischen Wortgut