WLM Wörterbuch der Luxemburgischen Mundart
 
Britt - schluppert bis Brommelhèck (Bd. 1, Sp. 46 bis 47)
 
Britt - schluppert,  m.
britzech,  a.
Brô,  f.
Brobänner,  m.  a.
Broch,  m.
Brôch,  f.
Brochband,  n.
Brôchdeⁱer,  n.
Brôchdöschtel,  f.
brôchen,  va.
Brôchgewân,  f.
Brôch-hong,  n.
Brôchkraut,  n.
Brôch-leⁱerchen,  m.
Brôch-mont,  m.
Brôchschnèpp,  f.
Brôch-schösser,  m.
Brôchvull,  m.
Brôd,  m.
Brôdecht,  f.
Brôdefètt,  n.
brôden,  van.
brodeⁱeren,  va.
Brokelcher,  mpl.
Brokeⁱz,  f.
Brokleⁱen,  mpl.
Brokoli,  m.
Brolent,  f.
Brolents-leit,  pl.
bröllen,  vn.
Bröllert,  m.
Bröll-âf,  m.
Bröll-hâns,  m.
brombrönzelech,  a.
Bromê,  m.
bromêen,  v.  unip.
Brômelen,  fpl.
Brommbⁱer,  m.
Brommeldâr,  m.
brommen,  vn.
Brommelhèck,  f.
Brommert,  m.
Brondes,  nprm.
brong,  a.
brongbrönzelech,  a.
brongelzech,  a.
brokech,  a.
Brokert,  m.
Broñss,  f.
Brôs,  nprm.
Brosch,  f.
Broschebeilen,  n.
Bröschelchen,  f.
Broscht,  f.
Broscht-ârem,  m.
Broschtbâm,  m.
Broschtbur,  m.
Bröschtchen,  f.
Broschtech,  n.
Bröschter,  pl.
Broschtfärchen,  m.
Broschtfè,  n.
Broscht-hoz,  n.
Broscht-kⁱer,  m.
broschtkrak,  a.
Broscht-polver,  n.
Broscht-teⁱ,  m.
broselech,  a.
broselen,  va.
Broseler,  m.
Brôstlapp,  m.
Brôstlappsêkelchen,  m.  (SM.
Brôt,  m.
Brot,  n.
Brotdâch,  m.
Brotdamp,  m.
Brotdar,  f.
Brotdêch,  m.
Brotdeⁱer,  n.
Brotdeⁱf,  m.
Brotgewönner,  m.
Brothär,  m.
Brotkûrbel,  f.
Brotkûrbel,  f.
Brotneid,  m.
Brotrⁱef,  m.
Brotrucht,  m.
Brotsâk,  m.
Brötsch,  f.
Brotschâf,  m.
Brotschak,  f.
brötschen,  va.
Brotscheⁱss,  f.
Brotwénchen,  m.
Bruch,  f.
Bruch
Bruchtebâch,  np.
Bruck,  m.
brucken,  va.
Bruckert,  m.
Britt - schluppert m., Feinschmecker.
 
britzech a., brütend, s. breⁱech.
 
Brô f., Rand, Kante, ags. broev, mnd. brâ, ss. brô, vergl. nhd. Brane, dh. Waldsaum.
 
Brobänner m. und a., aus Brabant, wf. Brobänner, Kronentaler.
 
Broch m., Bruch; pl. Brech. — an d Brech gôen, fehlschlagen.
 
Brôch f., 1. unbebaut (brach) liegendes Feld, E. brahch, brôch a., mhd. brâcke; 2. frisch gepflügtes Feld.
 
Brochband n., Bruchband.
 
Brôchdeⁱer n., Junikäfer (in Koplescht), anisoplia horticola, Julikäfer, anisoplia Frischii.
 
Brôchdöschtel f., Feldmännertreu, Eryngium campestre (Pfl.).
 
brôchen va., umpflügen.
 
Brôchgewân f., Brache, (alle 3 Jahre wiederkehrend).
 
Brôch-hong n., Goldregenpfeifer (Vogel), eig. Brachfeldhuhn.
 
Brôchkraut n., Feldsinau, Aphanes arvensis (Pfl.).
 
Brôch-leⁱerchen m., Feldpieper (Vogel), eig. Brachfeldlerche.[Bd. 1, S. 47a]
 
Brôch-mont , m., Juni. — lânge B., langer Mensch.
 
Brôchschnèpp f., Sumpfschnepfe; E. brochnab.
 
Brôch-schösser m., Steinschmätzer (Vogel).
 
Brôchvull m., Feldpieper (Singvogel).
 
Brôd m., Wade; pl., Brôden, eig. die Braten, E. brohden.
 
Brôdecht f., was auf einmal gebraten wird, eine Pfanne voll.
 
Brôdefètt n., Bratenfett.
 
brôden van., braten. — net gesôden a net gebrôden, nicht gesotten und nicht gebraten, dh. ungenießbar. — net gebrôde sin, nicht passen. — gebrôden Dauwen, gebratene Tauben, allgemeine Bezeichnung für leckeres Gericht.
 
brodeⁱeren va., sticken, fr. broder. — brodeⁱert Gromperen, verzierte Kartoffeln, Art Pellkartoffeln.
 
Brokelcher mpl., Art Rosenkohl, it. broccoli.
 
Brokeⁱz  f., Bussard (Vogel). — getiwelt B., rauchfußiger (eig. gestiefelter) B.
 
Brokleⁱen mpl., Rosenkohl.
 
Brokoli m., Rosenkohl, fr. brocoli.
 
Brolent  f., Hochzeit, Lothr.
 
Brolents-leit pl., Hochzeitsgäste.
 
bröllen vn., brüllen. — b. eweⁱ 1. e Leⁱf, 2. e Fâr, brüllen wie 1. ein Löwe, 2. ein Stier.
 
Bröllert m., besoffener Mensch, der schreit.
 
Bröll-âf m., Brüllaffe.
 
Bröll-hâns m., Kind, das leicht schreit.
 
brombrönzelech a., buntscheckig, s. brongbrönzelech.
 
Bromê  m., Rauhreif, span. broma.
 
bromêen v. unip., rauhreifen (es fällt Rauhreif).[Bd. 1, S. 47b]
 
Brômelen fpl., schwarze Brombeere (Ehnen), s. Pärdsbⁱer.
 
Brommbⁱer m., Brummbär.
 
Brommeldâr m., Brombeerstaude.
 
brommen vn., 1. brummen; 2. eingesperrt sein, eine Strafe absitzen. Maaler: brummen, nnl. brommen.
 
Brommelhèck f., Brombeerstaude.

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort:
 
  

 

© 2010 - Projekt LexicoLux des Laboratoire de linguistique et de littératures luxembourgeoises der Universität Luxemburg, in Kooperation mit dem Kompetenzzentrum für elektronische Erschließungs- und Publikationsverfahren in den Geisteswissenschaften an der Universität Trier
Hinweis zum problematischen Wortgut