WLM Wörterbuch der Luxemburgischen Mundart | |||
brombrönzelech bis Brot (Bd. 1, Sp. 47 bis 48) | |||
brombrönzelech, a. Bromê, m. bromêen, v. unip. Brômelen, fpl. Brommbⁱer, m. Brommeldâr, m. brommen, vn. Brommelhèck, f. Brommert, m. Brondes, nprm. brong, a. brongbrönzelech, a. brongelzech, a. brokech, a. Brokert, m. Broñss, f. Brôs, nprm. Brosch, f. Broschebeilen, n. Bröschelchen, f. Broscht, f. Broscht-ârem, m. Broschtbâm, m. Broschtbur, m. Bröschtchen, f. Broschtech, n. Bröschter, pl. Broschtfärchen, m. Broschtfè, n. Broscht-hoz, n. Broscht-kⁱer, m. broschtkrak, a. Broscht-polver, n. Broscht-teⁱ, m. broselech, a. broselen, va. Broseler, m. Brôstlapp, m. Brôstlappsêkelchen, m. (SM. Brôt, m. Brot, n. Brotdâch, m. Brotdamp, m. Brotdar, f. Brotdêch, m. Brotdeⁱer, n. Brotdeⁱf, m. Brotgewönner, m. Brothär, m. Brotkûrbel, f. Brotkûrbel, f. Brotneid, m. Brotrⁱef, m. Brotrucht, m. Brotsâk, m. Brötsch, f. Brotschâf, m. Brotschak, f. brötschen, va. Brotscheⁱss, f. Brotwénchen, m. Bruch, f. Bruch Bruchtebâch, np. Bruck, m. brucken, va. Bruckert, m. bruddelech, a. Brudder, m. Brudder-iwerènzech, m. Brudderschâft, f. Brudderpi, n. bruden, vn. brullen, va. Brullert, f. Brulles, m. Brullibrei, m. Brunjong, m. Bruzdöppen, m. bruzen, vn. Bruzert, m. Bruzkachel, f. Brut, f. Bruzek, m. Buâker, m. bubelschössech, a. Bubel-schösser, m. Bubert, m. Buch Buch-bönner, m. Buchdreker, m. Buchdrekerei, f. Buchdrock, m. Buch-mârdeⁱer, n. Buchmärder, n. Buchsètzer, m. buchten, vn. Bûcht-schöff, n. Bud, f. Budders, m. |
|
| |
© 2010 - Projekt LexicoLux des Laboratoire de linguistique et de littératures luxembourgeoises der Universität Luxemburg, in Kooperation mit dem
Kompetenzzentrum für
elektronische Erschließungs- und Publikationsverfahren in den Geisteswissenschaften
an der Universität Trier
Hinweis zum problematischen Wortgut |