WLM Wörterbuch der Luxemburgischen Mundart
 
Broschtfè bis Brudder (Bd. 1, Sp. 47 bis 48)
 
Broschtfè,  n.
Broscht-hoz,  n.
Broscht-kⁱer,  m.
broschtkrak,  a.
Broscht-polver,  n.
Broscht-teⁱ,  m.
broselech,  a.
broselen,  va.
Broseler,  m.
Brôstlapp,  m.
Brôstlappsêkelchen,  m.  (SM.
Brôt,  m.
Brot,  n.
Brotdâch,  m.
Brotdamp,  m.
Brotdar,  f.
Brotdêch,  m.
Brotdeⁱer,  n.
Brotdeⁱf,  m.
Brotgewönner,  m.
Brothär,  m.
Brotkûrbel,  f.
Brotkûrbel,  f.
Brotneid,  m.
Brotrⁱef,  m.
Brotrucht,  m.
Brotsâk,  m.
Brötsch,  f.
Brotschâf,  m.
Brotschak,  f.
brötschen,  va.
Brotscheⁱss,  f.
Brotwénchen,  m.
Bruch,  f.
Bruch
Bruchtebâch,  np.
Bruck,  m.
brucken,  va.
Bruckert,  m.
bruddelech,  a.
Brudder,  m.
Brudder-iwerènzech,  m.
Brudderschâft,  f.
Brudderpi,  n.
bruden,  vn.
brullen,  va.
Brullert,  f.
Brulles,  m.
Brullibrei,  m.
Brunjong,  m.
Bruzdöppen,  m.
bruzen,  vn.
Bruzert,  m.
Bruzkachel,  f.
Brut,  f.
Bruzek,  m.
Buâker,  m.
bubelschössech,  a.
Bubel-schösser,  m.
Bubert,  m.
Buch
Buch-bönner,  m.
Buchdreker,  m.
Buchdrekerei,  f.
Buchdrock,  m.
Buch-mârdeⁱer,  n.
Buchmärder,  n.
Buchsètzer,  m.
buchten,  vn.
Bûcht-schöff,  n.
Bud,  f.
Budders,  m.
Budeler
Budem,  m.
Budem-eisen,  m.
buden,  van.
Budescht
Budheisjen,  n.
Budplâz,  f.
Bugrang,  m.
bugren,  vn.
Bui,  f.
Buk,  m.
Bukels
Buklibonz,  f.
Buklikonscht,  f.
Bul,  m.
Bulètt,  f.
Bulli,  m.
Bullibâli,  m.
Bullibrei,  m.
Bulong,  m.
Buls-bâl,  m.
Bungeref
Bunibei,  m.
Bunn,  f.
bunnen,  va.
Bunnert (Eise-),  m.
Bunnert
bunselen,  va.
Broschtfè n., Lederschürze.
 
Broscht-hoz n., Sperrholz.
 
Broscht-kⁱer m., Brustkern.[Bd. 1, S. 48a]
 
broschtkrak a., brustkrank.
 
Broscht-polver n., Brustpulver.
 
Broscht-teⁱ m., Brusttee.
 
broselech a., hastig, E. brotzelig.
 
broselen va., putern, unverständlich sprechen, hasten.
 
Broseler m., unbeholfener Mensch (bes. in der Rede), Puterer, sich überhastender Mensch, E. brosseler.
 
Brôstlapp m., Weste (SM.), E. brostlappen, wf. borstlappen.
 
Brôstlappsêkelchen m. (SM.), Westentasche.
 
Brôt m., Braten.
 
Brot n., Brot. — sech t B. aus der Had frⁱesse lôssen, sich das Brot aus der Hand fressen lassen, d. h. zu gutmütig sein. — sei B. gebâkt hun, sein Brot gebacken haben, d. h., in guten Verhältnissen leben. — sei B. mat Feⁱsse tossen, dem Glück den Rücken drehen. — dém ènge sein Dot, dém ânere sei Brot, des einen Tod ist des andern Brot, d. h. was diesem schadet, nutzt jenem. — de Kuch virum Brot ⁱessen; t weisst Brot virum schwârzen ⁱesssen, anfangs Verschwendung treiben und später darben müssen.
 
Brotdâch m., Brottag. — all B., jeden Tag.
 
Brotdamp m., s. Dêssem.
 
Brotdar f., die Hitze, welche nach Herausnahme des Brotes noch im Backofen ist und zum Dörren benutzt wird.
 
Brotdêch m., Brotteig.
 
Brotdeⁱer n., Brotkäfer, annobium paniceum.
 
Brotdeⁱf m., derjenige, welcher einen andern um seine Stellung bringt, ihm das Brot stiehlt.
 
Brotgewönner m., Hausvater und überh. derjenige, welcher durch seine Arbeit für eine Familie sorgt, wf. brôdsörger.
 
Brothär m., Meister, Arbeitgeber.[Bd. 1, S. 48b]
 
Brotkûrbel f., Korb, in dem der Brotteig geformt wird.
 
Brotkûrbel f., Brotbackkorb.
 
Brotneid m., Brotneid.
 
Brotrⁱef m., Brothange.
 
Brotrucht m., Laib Brot.
 
Brotsâk m., Brotsack.
 
Brötsch f., Pritsche, ss. brätsch.
 
Brotschâf m., Brotschrank. — de Wé zum B. wössen, Hausfreund sein.
 
Brotschak f., eig. Brotknochen, ein nicht bezeichneter Körperknochen, welcher als Erwerbsorgan gedacht wird; daher — krak an der B., arm, arbeitslos, erwerbsunfähig.
 
brötschen va., pritschen, ad. prizan.
 
Brotscheⁱss f., Ofenschaufel.
 
Brotwénchen m., Wägelchen zum Brottransport.
 
Bruch f., Sumpf.
 
Bruch(l), Brouch (Dorf).
 
Bruchtebâch np., Brachtenbach (Dorf), s. Brâchtebâch.
 
Bruck m., Froschlaich.
 
brucken va., s. breⁱen, s. pauern, ags. brukan, liegen bleiben. — t Feier bruckt, das Feuer glimmt weiter.
 
Bruckert m., Faulpelz.
 
bruddelech a., trübe, fr. brouillé.
 
Brudder m., Bruder, pl. Bridder. — vill Bridder, schmul Gidder, viele Brüder, schmale Güter; man sagt auch: — vill Kanner, schmul Dêlen.

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort:
 
  

 

© 2010 - Projekt LexicoLux des Laboratoire de linguistique et de littératures luxembourgeoises der Universität Luxemburg, in Kooperation mit dem Kompetenzzentrum für elektronische Erschließungs- und Publikationsverfahren in den Geisteswissenschaften an der Universität Trier
Hinweis zum problematischen Wortgut