WLM Wörterbuch der Luxemburgischen Mundart
 
fenkelen bis Feⁱs (Bd. 1, S. 106)
 
fenkelen,  vn.
fenklech,  a.
Fènnech,  m.
Fènn,  nprm.
Fènni,  nprm.
Fènnengen
Fester,  f.
Festerbänk,  f.
Festerbrⁱet,  n.
Fester-da,  nprm.
Festerglâs,  n.
Festerkreiz,  n.
Festerlach,  n.
Festerlîcht,  f.
Festermecher,  m.
Festerrum,  f.
Festerschlass,  n.
Fester-schmulmösch,  f.
Festertên,  m.
Fet,  f.
fenten,  va.
Fènteng
fⁱerchterlech,  a.
fⁱerdech,  a.
fêrdech,  a.
fⁱerechten,  va.
fèren,  av.
Fèrent,  f.
Fⁱerkel,  n.
Fⁱerkelchesèlli,  m.
fⁱerkelen,  vn.
Fⁱerkels-sau,  f.
fèrm,  a.  av.
Fⁱert,  f.
Fêrt-âsch,  m.
fêrten,  va.
fêrterech,  a.
Fêrtert,  m.
fⁱerwen,  va.
Fⁱerwer,  m.
Fⁱerwer,  m.
Fⁱerwerei,  f.
Feⁱs,  m.
Feⁱss,  mpl.
Fⁱes,  f.
fⁱesech,  a.
Feⁱsjen,  m.
Fⁱescht,  f.
Feⁱscht,  f.
Fêschtegèld,  n.
Fⁱeschter,  m.
Fêschter,  m.
feⁱschteren,  va.
Fêschtewad,  m.
fⁱeserech,  a.
Fèst,  n.
fèst,  a.
Fèstdâch,  m.
fèstlech,  a.
Fèstlechkêt,  f.
Fèstong,  f.
Fêteler
Fètschenhaff,  m.
Fètt,  n.
fètt,  a.
fèttech,  a.
Fèttechkêt,  f.
Fètten-donneschtech,  m.
Fètte - sei - Brudder
Fèttler
Feⁱwer,  n.
feⁱwerech,  a.
Feⁱwerechkêt,  f.
feⁱweren,  vn.
Feⁱwerhötzt,  f.
feⁱwerkrak,  a.
fex,  a.
fexfⁱerdech,  a.
fex a fⁱerdech,  a.
Feⁱz,  m.
Feⁱz,  npr.
fich!
fich ba!
Fîcht,  f.
Fîchtebâm,  m.
fîcht,  a.
Fîchtechkêt,  f.
Fiddel,  f.
Fiddel,  f.
Fiddelbon,  m.
Fiddelbur,  m.
fiddelen,  va.
Fiddeler,  m.
fidderen
Fiduz,  m.
Fifi,  m.
Fiff,  f.
fiffech,  a.
Fiffechkêt,  f.
Fig,  f.
fenkelen vn., funkeln. — et fenkelt vu Kélt, es funkelt vor Kälte. — mat den Âe f., angetrunken sein.
 
fenklech a., sehr empfindlich; Els. finsilik, fein, dünn.
 
Fènnech m., Pfennig.
 
Fènn und Fènni nprm., Ferdinand.
 
Fènnengen(l), Fenningen (Dorf).
 
Fester f., Fenster.
 
Festerbänk f., Fensterbank.
 
Festerbrⁱet n., Fensterbrett.
 
Fester-da nprm., Finstertal.
 
Festerglâs n., Fensterglas.
 
Festerkreiz n., Fensterkreuz.
 
Festerlach n., Öffnung in einem Rohbau zum Einsetzen eines Fensters.
 
Festerlîcht f., Luke mit Fensterrahmen.
 
Festermecher m., Glaser.
 
Festerrum f., Fensterrahmen.
 
Festerschlass n., Haus mit vielen Fenstern und wenig Mauerfläche.
 
Fester-schmulmösch f. Stadt(eig. Fenster=) schwalbe.
 
Festertên m., Fensterstein.
 
Fet f., Ausflucht, Kniff; fr. feinte.
 
fenten va., die zugeschnittenen Handschuhe mit einer Maschine aushauen; fr. fente.
 
Fènteng(l), Fentingen (Dorf).
 
fⁱerchterlech a., fürchterlich.
 
fⁱerdech oder fêrdech a., fertig. — t ⁱEsse f. mâchen, das Essen zubereiten.
 
fⁱerechten va., fürchten, s. fêrten. — t Wâsser f., sich nicht gerne waschen. [Bd. 1, S. 106b] — e fⁱerecht sech sein Dod, e kweⁱm ze peⁱt, er fürchtet sehr, er könnte zu spät kommen. — sech den Âsch erôf-fⁱerechten, sehr in Ängsten sein.
 
fèren av., entfernt. — vu f., von weitem.
 
Fèrent f., Ferne.
 
Fⁱerkel n., Ferkel.
 
Fⁱerkelchesèlli m., Spanferkel in Gallerte.
 
fⁱerkelen vn., ferkeln.
 
Fⁱerkels-sau f., Sau (mit Ferkeln).
 
fèrm a. und av., stark; fr. ferme, Els. fêren. — e fèrme Knut, ein starker Mensch.
 
Fⁱert f., Fährte.
 
Fêrt-âsch m., Hasenfuß.
 
fêrten va., fürchten, s. fⁱerechten. — gutt si fir deⁱ âner Kanner f. ze din, sagt man von einem häßlichen Kinde.
 
fêrterech a., furchtsam.
 
Fêrtert m., furchtsamer Mensch. — den hèlleje Fêrtert, Graulert, Skt. Georg.
 
fⁱerwen va., färben, zu Fârf; ma. varwen.
 
Fⁱerwer m. rote Clävener (Traube).
 
Fⁱerwer m., Färber.
 
Fⁱerwerei f., Färberei.
 
Feⁱs m., Jltis.

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort:
 
  

 

© 2010 - Projekt LexicoLux des Laboratoire de linguistique et de littératures luxembourgeoises der Universität Luxemburg, in Kooperation mit dem Kompetenzzentrum für elektronische Erschließungs- und Publikationsverfahren in den Geisteswissenschaften an der Universität Trier
Hinweis zum problematischen Wortgut