WLM Wörterbuch der Luxemburgischen Mundart
 
Flâdreⁱ bis Flaus (Bd. 1, S. 110)
 
Flâdreⁱ,  m.
flâker,  a.
Flâm,  f.
Flambo,  m.
Flambo,  m.
Flambos-dreⁱer,  m.
Flâme-koch,  m.
flâmen,  vn.
Flâmes,  m.
Flamènner,  m.
flamènnesch,  a.
Flanèll,  m.
Flang,  f.
flankeⁱeren,  vn.
Flantes,  m.
flantessech,  a.
Flantessechkêt,  f.
Flâp,  f.
Flapp
flappech,  a.
flappen,  vn.
Flappert,  m.
Flappes,  m.
Flapp-tinnes,  m.
Fläsch,  f.
Fläscheblumm,  f.
Fläschekuref,  m.
Fläschelchen,  f.
Fläschenzuch,  m.
Flass,  n.
flateⁱeren,  va.
Flâtsch,  f.
flatsch!
Flatschbeidel,  m.
flatschech,  a.
flatschdech!
Flatschtinnes,  m.
flatteⁱeren,  va.
flätteren,  vn.
flötteren,  vn.
Flattergrâs,  n.
Flaus,  f.
Flausen,  fpl.
flausen,  va.
Flausert,  m.
Flaut,  f.
Flautebatti,  m.
Flautekreⁱmer,  m.
Flauterei,  f.
Flautert,  m.
Fläx,  f.
Flax,  f.
fläxech,  a.
flaxech,  a.
Fleⁱ,  f.
Fleⁱbass,  m.
Fleⁱbeidel,  m.
Fleⁱber
Fléch,  f.
Flèck,  m.
Flèck,  m.
flèckech,  a.
Flèckelchen
flècken,  va.
flècken,  vn.
Flèckpobeier,  m.
Flⁱedchen,  m.  dim.  v.
fleⁱdech,  a.
Flⁱederchesdâch,  m.
Fleⁱe-fänker,  m.
fleⁱen,  vn.
fleⁱen,  va.
Fleⁱèngel,  m.
Fleⁱeschâf,  m.
Fleⁱflank,  m.
Fleⁱhèngscht,  m.
fléjen,  va.
Fleifott,  f.
Fleiss,  m.
fleissech,  a.
fleissen
flek,  a.
fleken,  va.
Flekerei,  f.
Fleⁱ-kleker,  m.
Fleⁱ-kraut,  n.
Flek-schneider,  m.
Flek-schoster,  m.
Flêl,  m.
Fleⁱlenk,  m.
Flêlsgêrt,  f.
Flêlskâp,  f.
Flèmm,  f.
Flèmm,  f.
flèmmen,  va.
flèmmzech,  a.
flèmmzen,  vn.
Fleⁱ-mok,  f.
Fleⁱ-muppes,  m.
flek,  a.
Flâdreⁱ m., flüssiger Kot.
 
flâker a., hell (vom Wein).
 
Flâm f., Flamme. — Feier a F. si fir èppes, für etwas begeistert sein.
 
Flambo  m., Fackel; fr. flambeau, E. flamboen.
 
Flambo m., Ohrfeige.
 
Flambos-dreⁱer m., Fackelträger bei kirchlichen Ceremonien.
 
Flâme-koch m., Platz, Flammkuchen, s. Schudeⁱ.
 
flâmen vn., flammen.
 
Flâmes m., Flauch, s. Flâmekoch.
 
Flamènner m., Vlame.
 
flamènnesch a., flämisch.
 
Flanèll  m., Flanellwolle; fr. la flanelle.
 
Flang f., Weiche; gew. pl. Flangen; fr. flanc.
 
flankeⁱeren vn., umherschweifen; fr. flanquer, Els. flankere.
 
Flantes  m., 1. lang aufgeschossener Mensch; 2. Tölpel; fr. flandrin, Els. flantrines.
 
flantessech  a., tölpelhaft.
 
Flantessechkêt f., Tölpelei.
 
Flâp f., 1. Strich, Stück Land, Areal, s. Flâtsch; 2. Ohrfeige (Vianden).
 
Flapp1. m., Fladen; 2. plumpes Frauenzimmer.
 
flappech a., grob, ungeschlacht; E, flappen, schlagen, mnd. flabbe, [Bd. 1, S. 110b] ein breiter, unschöner Mund, wf. fläbbe, Maul, nds. flappe, engl. flap. — fl. weⁱ èng Ko, täppisch wie eine Kuh.
 
flappen vn., plump gehen.
 
Flappert m., grober, ungezogener Mensch.
 
Flappes m., starker Bursche, mit der Nebenbedeutung lümmelhaft; Els. fluppes.
 
Flapp-tinnes m., Tölpel.
 
Fläsch f., Flasche. — èng. F. hulen, potzen, eine Flasche Wein trinken.
 
Fläscheblumm f., (Pfl.) 1. gebräuchliche Betonie; 2. Kukuks=Kranzrade.
 
Fläschekuref m., Flaschenkorb.
 
Fläschelchen f., Fläschchen.
 
Fläschenzuch m., Flaschenzug.
 
Flass n., 1. Wässerlein; 2. Abzuggraben; vgl. Fluß.
 
flateⁱeren va., schmeicheln; fr. flatter, E. flattêren; das Part. p. geflateⁱert bedeutet: der sich selbst schmeichelt. — e geflateⁱerte Gèck, ein eingebildeter Narr.
 
Flâtsch f., größeres Stück von etwas, Strich Land; wf. flatscke; ahd. flâz, flach, s. Flâp.
 
flatsch!plumps!
 
Flatschbeidel m., kraftloser Mensch, eig. Schlaffbeutel.
 
flatschech a., schlaff; fr. flasque.
 
flatschdech! plumps!
 
Flatschtinnes m., Mensch ohne Mut und Kraft.
 
flatteⁱeren va., schmeicheln.
 
flätteren und flötteren vn., flattern.
 
Flattergrâs n., gemeines Hirsegras.
 
Flaus f., 1. Rechensense; 2. Witz.

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort:
 
  

 

© 2010 - Projekt LexicoLux des Laboratoire de linguistique et de littératures luxembourgeoises der Universität Luxemburg, in Kooperation mit dem Kompetenzzentrum für elektronische Erschließungs- und Publikationsverfahren in den Geisteswissenschaften an der Universität Trier
Hinweis zum problematischen Wortgut