WLM Wörterbuch der Luxemburgischen Mundart
 
Föschelchen bis Fox (Bd. 1, Sp. 116 bis 117)
 
Föschelchen,  m.  dim.  v.
föschen,  va.
fôschen,  va.
föschen,  va.
Föscher,  m.
Föscherâcher,  m.
Föscherei,  f.
Föscherkraut,  n.
Föschfak,  m.
Fôschfudem,  m.
Föschgâl,  f.
Föschgâr,  n.
Föschhandel,  m.
Föschhändeler m
Föschⁱessen,  n.
Fösch-kêren,  m.
Föschkèssel,  m.
Föschkimmel,  m.
Föschkrépchen,  m.
Föschkuref,  m.
Föschmârt,  m.
Fösch-plompert,  m.
Fösch-rêer,  m.
Föschtrôn,  m.
Föschtrôm,  m.
Föschweier,  m.
Föschwⁱer,  m.
Fôsch-zwîr,  m.
Foss,  m.  pl.
Fossbâd,  m.
Fossbänkelchen,  f.
Fossbudem,  m.
fossen,  vn.
Fossert,  m.
Fossfa,  m.
Foss-pâd,  m.
Foss-pûr,  f.
Foss-trött,  m.
Fôtèll,  f.
Fotzefrâmensch,  n.
Fotzekraut,  n.
Fox,  m.
foxech,  a.
Foxefâl,  f.
Foxeisen,  n.
Foxekîscht,  f.
Foxelach,  n.
foxen,  va.
foxen,  v.  unip.
Foxeschwaz,  m.
foxrot,  a.
foxwell,  a.
Fra,  f.
Fräch,  f.
frâch,  a.
Frächen,  f.  dim.
Fracht,  f.
Frachtbreⁱf,  m.
Frâekloschter,  n.
Frâen-treⁱschter,  m.
Fra-leit,  pl.
Fraleitsfeten,  plf.
Fraleitsgèck,  m.
Fraleitsgemech,  n.
Fraleitsgeschwätz,  n.
Fraleitshⁱem,  n.
Fraleitshôer,  m.
Fraleitskapp,  m.
Fraleitsrôt,  m.
Fraleitsschröfft,  f.
Frâmesch,  n.
Frä,  nprm.
Frang,  m.
Frâng,  m.
frak,  a.
Frankreich,  nprn.
Fränsch,  f.
franseⁱsch,  a.
franseⁱsch,  a.
Fransos,  npm.
Fransose-grönnchen,  nprm.
Fransosekraz,  m.
Fraz,  nprm.
Fräz
Fräzchen,  nprm.  f.  dim.
Fräzli,  nprm.  f.  dim.
Frarôsendâch,  m.
Frâs,  npr.
Fräsbir,  f.
Frascht,  m.
Fratz,  f.
fratzech,  a.
Freⁱ,  f.
freⁱ,  a.
Freⁱâpel,  m.
Freⁱbir,  f.
frèch,  a.
Frèchhêt,  f.
frèck!
Frèckeisen
Föschelchen m., dim. v. Fösch, kleiner Fisch.
 
föschen va., fischen.
 
fôschen va., 1. anschlagen (den Zwirn); Magdeburg: fô, leicht zerreißend; 2. schlagen; èngem èng f.
 
föschen va., stibitzen.
 
Föscher m., Fischer. — 't ass nach kê Föscher mat drei Häre begruwe gin, Fischer sind keine reiche Leute. — d F. ann d Jéer si Plätteleféer, die Fischer und die Jäger sind Tellerfeger (tüchtige Esser). — d F. ann d Jéer schwätzen èng Šprôch, die F. und J. verstehen sich auf das Lügen.
 
Föscherâcher m., Fischerkahn (Seⁱleverkêfer).
 
Föscherei f., 1. Fischerei; 2. das Fischen.
 
Föscherkraut n., mandelblättrige Wolfsmilch.
 
Föschfak m., Fischfang.
 
Fôschfudem m., Heftfaden.
 
Föschgâl f., Fischgalle.
 
Föschgâr n., 1. Fischgarn; 2. gestricktes Halstuch.
 
Föschhandel m., Fischhandel.
 
Föschhändeler m., Fischhändler.
 
Föschⁱessen n., Fischessen.
 
Fösch-kêren m., Mondsame, Samen des Menispermium.
 
Föschkèssel m., Fischkessel.
 
Föschkimmel m., Wasserfenchel (Pfl.).
 
Föschkrépchen m., Angelhaken.
 
Föschkuref m., Fischkorb, Reuse.
 
Föschmârt m., Fischmarkt, Platz in Luxemburg.
 
Fösch-plompert m., Fischaar. — klènge F., schwarzer Milan.
 
Fösch-rêer m., Reiher.
 
Föschtrôn und Föschtrôm m., Fischtran.
 
Föschweier m., Fischweiher.[Bd. 1, S. 116b]
 
Föschwⁱer m., künstliche Wasserstauung zum Fischfang.
 
Fôsch-zwîr m., Anschlagzwirn.
 
Foss m., pl. Feⁱss, Fuß. — mam lenke F. t eⁱscht opgetâne sin, mit dem linken F. zuerst aufgestanden (dh. übel gelaunt) sein. — ènger Sâch Foss gin, eine Sache fest gründen. — gutt oder lîcht zo F. sin, ein tüchtiger Fußgänger sein. — Foss beim Môl sin oder hâlen, auf seinem Posten sein, seine Pflicht treu erfüllen. — èngem de F. sètzen, jem. ein Bein stellen. — èngem e F. hannebei gin, jemand einen Fußtritt geben. — kê F. meⁱ bannent èngem seng Dir sètzen, mit j. verfeindet sein. — sech op e gudde F. sètzen, gute Geschäfte machen, sich gut einrichten. — Hänn a Feⁱss gebonnen hun, nicht ein noch aus wissen, in der Klemme sitzen. — op guddem F. mat èngem tôen, mit j. befreundet sein. — sech mat Hänn a Feⁱss wⁱeren, sich aus Leibeskräften wehren. — kê F. meⁱ op de Budem kreⁱen, jeden Halt verlieren, sich an nichts mehr ergreifen können.
 
Fossbâd m., Fußbad.
 
Fossbänkelchen f., Fußschemel.
 
Fossbudem m., Fußboden.
 
fossen vn., 1. Fuß fassen; 2. fürbaß gehen.
 
Fossert m., jem., der gut marschieren kann.
 
Fossfa m., 1. Fußfall; e. F. dunn, demütig bitten; 2. Heiligenhäuschen, Wegekreuz.
 
Foss-pâd m., Fußpfad.
 
Foss-pûr f., Fußspur.
 
Foss-trött m., Fußtritt.
 
Fôtèll  f., Lehnstuhl; fr. fauteuil.[Bd. 1, S. 117a]
 
Fotzefrâmensch n., lüderliches Frauenzimmer.
 
Fotzekraut n., stinkender Gänsefuß (Pfl.).
 
Fox m., Fuchs; ags. fox, ma. vochs, engl. fox, s. Fûss.

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort:
 
  

 

© 2010 - Projekt LexicoLux des Laboratoire de linguistique et de littératures luxembourgeoises der Universität Luxemburg, in Kooperation mit dem Kompetenzzentrum für elektronische Erschließungs- und Publikationsverfahren in den Geisteswissenschaften an der Universität Trier
Hinweis zum problematischen Wortgut