WLM Wörterbuch der Luxemburgischen Mundart
 
Grⁱesjen bis Grisel (Bd. 1, S. 154)
 
Grⁱesjen,  n.  dim.
Grèsi,  m.
Grèss,  m.
greⁱssen,  va.
Greⁱsst,  f.
greⁱsstendêls,  av.
Greⁱt,  nprf.
Greⁱtchen,  npr.
Greⁱtchen,  n.
Greⁱtchen-an-der-Hèck,  f.
Grètsch,  f.
grètschen,  vn.
Greⁱweknapp
Greⁱwel,  m.
Greⁱwels
grêwen,  va.
Grⁱewemâcher
Greⁱwenzopp,  f.
Greⁱwin,  f.
grèzen,  va.
grézen,  vn.
Grêzen,  fpl.
Grézert,  m.
Griffel,  m.
Griffo,  m.
Grigragrⁱesjen,  m.
Griel,  m.
grielech,  a.
Grimass,  f.
Grimassemecher,  m.
Grimmel f
grimmelech,  a.
grimmelen,  va.
gringen,  vn.
Grio,  m.
Grips,  m.
gripsen,  va.
Gripsert,  m.
Gripsgraps,  m.
Gris,  m.
Grisel,  f.
grô,  a.
grô gin
Grôâpel,  m.
grobb,  a.
Grobbhêt,  f.
gröbblech,  av.
grô-bènzech,  a.
Grobiânes,  m.
Grôeknapp,  nprm.
grôelzech,  a.
grôen,  vn.
Grôf,  m.
Grof,  f.
Gröff,  m.
Gröffjen,  m.
Grôfoss,  m.
Grôfschâft,  f.
Grôhänsjen,  m.
Grôlenster
Grôljen
Gromes,  m.
Grommel,  f.
grommelen
Grömmelscht?
Gromper,  f.
Grömperchen,  f.
Gromperebratwein,  m.
Gromperebulli,  m.
Grompereglêf,  n.
Gromperegrad,  m.
Gromperekaul,  f.
Gromperekrakhêt,  f.
Gromperekuref,  m.
Grompreang,  m.
Gromperelad,  n.
Gromperemⁱel,  n.
Gromperemud,  m.
Gromperenhⁱerscht,  m.
Gromperen-önn,  f.
Gromperenzalôt,  f.
Gromperenzopp,  f.
Gromperepaz,  f.
Gromperepoken,  pl.
Gromperetack,  m.
Grompereschⁱel,  f.
Grompereschlupp,  f.
Grompereteif,  f.
Grod,  m.
Grodârbecht,  f.
Grodbuch,  n.
Grodbudem,  m.
grod-eⁱerlech,  a.
Grodeis,  n.
Grondel,  f.
Gröndel,  m.
gröndelen,  va.
grodfasch,  a.
grodgeleⁱert,  a.
grodgutt,  a.
Grⁱesjen n., dim. von Grâs, Gräslein.
 
Grèsi m., Schotter; Els. greis, trockner Mörtel.
 
Grèss m., Schutt. Urkunde 1444: Gerèss.
 
greⁱssen va., grüßen.
 
Greⁱsst f., Größe.
 
greⁱsstendêls av., größtenteils.
 
Greⁱt nprf., Margareta, Grete; wf. Graite.
 
Greⁱtchen npr., Gretchen, s. Greⁱdli. Kinderreim:

Greⁱtche, Paschteⁱtchen,
Am Uwe gebâkt,
Schmâch emol weⁱ krupst dât!


 
Greⁱtchen n., Haspel.
 
Greⁱtchen-an-der-Hèck f., s. Španneblumm.
 
Grètsch f., Krücke, s. Krètsch.
 
grètschen vn., knirschen mit den Zähnen.
 
Greⁱweknapp(l), Grewenknapp, Dorf und Höhe bei Böwingen a. A.
 
Greⁱwel m., Nacken, s. Âkaul.
 
Greⁱwels(l), Grevels (Gehöfte).
 
grêwen va., mit Speck zubereiten, Speck auslassen, s. Greⁱf.
 
Grⁱewemâcher(l), Grevenmacher (Stadt).
 
Greⁱwenzopp f., Suppe, worauf gegrêwt ist.
 
Greⁱwin f., Gräfin.
 
grèzen va., Spießruten laufen lassen; mit Ruten hauen (Wiltz).
 
grézen vn., muffig riechen, von grô.[Bd. 1, S. 154b]
 
Grêzen fpl., Reiser, kleine Äste, (Oesl.) Faschinen.
 
Grézert m., 1. muffiger Geruch; 2. habsüchtiger, in seiner äußeren Erscheinung vernachlässigter Mensch.
 
Griffel m., Griffel. — Fangeren eweⁱ Griffelen, dünne Finger.
 
Griffo m., Diebstahl. — G. mâchen, stehlen.
 
Grigragrⁱesjen m., gemeines Zittergras, s. Fliflaflⁱesjen.
 
Griel m., Fügeeisen der Glaser.
 
grielech a., kiesig, griesig.
 
Grimass f., Fratze, fr. grimace.
 
Grimassemecher m., Fratzenschneider.
 
Grimmel f., 1. Brocken, Kleinigkeit (Brot=)Krume; 2. wenig; E. Grümmel; Els. Krime.
 
grimmelech a., bröcklig.
 
grimmelen va., bröckeln, krümeln; vn., sich bröckeln; mhd. krûmeln, wf. grummeln, lat. grumus, fr. se grumeler, vgl. altd. grimmen, kratzen, nhd. krimmere, Krümmchen, Krümeln = zerkrümelen.
 
gringen vn., 1. grinsen, 2. unzufrieden sein.
 
Grio m., Grütze, Kleienmehl; fr. gruau.
 
Grips m., Kehle; Els. grips.
 
gripsen va., entwenden, stehlen; fr. grippe, agripper; E. grippen, ma. gripsen, mnd. gripen, wf. grapsen, hastig zugreifen; ags. räps, engl. grasp, nd. grepen, Els. gripse, stehlen.
 
Gripsert m., Dieb.
 
Gripsgraps m., Dieberei.
 
Gris m., Grützenkleie.
 
Grisel f., Zwickzange.

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort:
 
  

 

© 2010 - Projekt LexicoLux des Laboratoire de linguistique et de littératures luxembourgeoises der Universität Luxemburg, in Kooperation mit dem Kompetenzzentrum für elektronische Erschließungs- und Publikationsverfahren in den Geisteswissenschaften an der Universität Trier
Hinweis zum problematischen Wortgut