WLM Wörterbuch der Luxemburgischen Mundart
 
Hⁱesjen bis Hèxegârt (Bd. 1, Sp. 179 bis 180)
 
Hⁱesjen,  m.
Heⁱsse-bâm,  m.
Hⁱeselnoss,  f.
Hⁱeselter,  m.
Hⁱeselter-rutt,  f.
Hêser,  m.
Hê-sôm,  m.
Hê-peicher,  m.
Heⁱspel,  m.
Hêspel,  m.
Hèsper
Hèsperenger,  m.
Hê-prenger,  m.
Hê-prok,  m.
hêss,  a.
Heⁱss,  f.
Hèss,  nprm.
hèss!
Hêssebrei,  m.
Heⁱssekläpper,  m.
hèssen,  va.
Heⁱssen-hoz,  n.
Hêt,  n.
Hèttsche-gâss,  nprf.
Hèttsche-gezei,  n.
Hètz,  f.
hètzen,  va.
Hⁱewân,  f.
Hê-wⁱeder,  n.
Hⁱewel,  m.
hⁱewen
Hⁱeweng
Heⁱweng
Hⁱewerdang
Hⁱewe-rêch,  m.
Hⁱewerleng,  m.
Hⁱewerlengesche Keⁱs,  m.
Hê-wôn,  m.
Hⁱew-schoss,  m.
Hèx,  f.
Hèxeblumm
Hèxegârt,  m.
Hèxekraut,  n.
Hèxemêschter,  m.
Hèxemöllech,  f.
Hèxemoss,  m.
Hèxemudder,  f.
hèxen,  vn.
Hèxeplâz,  f.
Hèxerei,  f.
Hèxeresch,  f.
Hèxeschoss,  m.
Hèxe-teiwer,  m.
Hèxe-trak,  m.
Hi,  m.
Hibridkleⁱ,  m.
Hîch,  f.
Hichel,  m.
Hick,  m.
hicken,  vn.
hickeren,  vn.
Hiddemecher,  m.
hidden,  va.
Hidder,  m.
Hidderlon,  m.
hifuren,  vn.
higôen,  vn.
Hiem,  m.
Hiemsbrei,  m.
Hikecht,  f.
hi-keⁱeren,  va.
Hilecht,  f.
hilichen,  va.
Hilicher,  m.
him
Himmel,  m.
himmelblô,  a.
himmelen,  va.
himmelesch,  a.
Himmelfârt,  f.
Himmelfârtsblumm,  f.
himmellîchten,  v.  unip.
Himmelmês,  f.
himmelschlècht,  a.
Himmelsdeⁱerchen,  m.
Himmelskrecher,  m.
Himmelsdöll,  m.
Himmelstrech,  m.
Himmerchen,  m.
hin,  av.
Hînchen,  m.
Hinger,  pl.
Hingerfoss,  m.
Hingertâschtert,  m.
Dauwentâschtert,  m.
Hinkel,  n.
hinnen
Hînsch,  f.
Hipchen,  f.
Hipches
Hⁱesjen m., Häschen, dim. von Hus.
 
Heⁱsse-bâm m., Wellbaum in den Schlachthäusern, woran das abgestochene Vieh aufgehängt wird.
 
Hⁱeselnoss f., Haselnuß.
 
Hⁱeselter m., gemeine Haselstaude; Haselstrauch; ags. hâsel, wf. hesselte.
 
Hⁱeselter-rutt f., Haselrute.
 
Hêser m., Heiserkeit.
 
Hê-sôm m., Heusamen.
 
Hê-peicher m., Heuspeicher.
 
Heⁱspel und Hêspel m., deutsche Mispel.
 
Hèsper(l), Hesperingen (Dorf). — Jn Weiler zum Turm bekräftigen die Kinder unter sich eine Aussage, indem sie dreimal an die Brust schlagen und ausrufen: »Hèsper Miller!«
 
Hèsperenger m., ein Einwohner von Hèsper.
 
Hê-prenger m., 1. Heuschrecke; E. Heusprenger; 2. dünner Mensch. — Bên eweⁱ en H., Beine wie eine H. (dünn).
 
Hê-prok m., Heupferdchen.
 
hêss a., heiß, nur in der Redensart: wât ê net wêss, mecht ê net hêss, was man nicht weiß, macht einen nicht heiß.
 
Heⁱss f., Kniebug, bes. an den Hinterbeinen der Pferde, Kniekehle, Häckse; mnd. hesse, ma. hechse, E. hiess, nds. hesse.
 
Hèss nprm., Hesse. — lâfen eweⁱ d Hèssen, laufen wie die Hessen. (Erinnerung an die versuchte Überrumpelung der Festung Luxemburg durch die Hessen im Jahre 1814).
 
hèss!Scheuchruf. — h. och! mitnichten!
 
Hêssebrei m., Hirsebrei.[Bd. 1, S. 179b]
 
Heⁱssekläpper m., Männerrock mit langen Schössen.
 
hèssen va., hetzen.
 
Heⁱssen-hoz n., 1. Sprenkel am Wagengerät; 2. Querholz (beim Schlachten gebraucht).
 
Hêt n., Kopf; en H. Zalôt, ein Salatkopf; s. Kâbeshêt.
 
Hèttsche-gâss nprf., Straße in Arlon, worin meistens arme Leute wohnen.
 
Hèttsche-gezei n., gemeines Volk, wie solches in der Hèttschegâss vorkommt.
 
Hètz f., Hetze, wilde Jagd.
 
hètzen va., hetzen.
 
Hⁱewân f., Hebamme. — Fangeren eweⁱ èng H., Finger wie eine H. (schlank).
 
Hê-wⁱeder n., sonniges, trockenes Wetter, Heuwetter.
 
Hⁱewel m., 1. Hebebaum, hol. hevel; 2. Netzbaum eines Gerüstes; Els. hèwe.
 
hⁱewen1. va. heben; engl. heave: 2. v. unip., et hîft mer, ich verspüre Brechreiz; wf. hiéwen; 3. vn., gären. — wât ê net h. ka, dât soll ê leie lôssen, was man nicht heben kann, soll man liegen lassen. — de Wein hîft, der Wein gärt.
 
Hⁱeweng(l), Havange, lothringisches Dorf.
 
Heⁱweng(l), Hivingen (Dorf).
 
Hⁱewerdang(l), Dorf Hewerdingen (fr. Habergy) in der belgischen Provinz Luxemburg.
 
Hⁱewe-rêch m., Heberechen. Derselbe besteht aus dem Sensenwurf und einem Rechen mit langen Holzzinken, um kleinere Getreidearten zu mähen.
 
Hⁱewerleng m., der Steiß, in dem Ausdruck: den H. an d Lûcht hⁱewen, aufstehen, sich davon machen.
 
Hⁱewerlengesche Keⁱs m., Herver Käse; auch Limburger.
 
Hê-wôn m., Heuwagen.
 
Hⁱew-schoss m., wagerechter Minengang.
 
Hèx f., Hexe.[Bd. 1, S. 180a]
 
HèxeblummWolfsmilch (Pfl.), s. Hèxemöllech.
 
Hèxegârt m., Platz auf dem Kirchhof, der nicht eingesegnet ist und wohin die nach dem Volksglauben Verdammten begraben wurden.

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort:
 
  

 

© 2010 - Projekt LexicoLux des Laboratoire de linguistique et de littératures luxembourgeoises der Universität Luxemburg, in Kooperation mit dem Kompetenzzentrum für elektronische Erschließungs- und Publikationsverfahren in den Geisteswissenschaften an der Universität Trier
Hinweis zum problematischen Wortgut