WLM Wörterbuch der Luxemburgischen Mundart
 
Klèngbirjer bis klicherên (Bd. 1, Sp. 229 bis 230)
 
Klèngbirjer,  fr.
Klèngechkêt,  f.
Klèngechkêtskreⁱmer,  m.
Klengel,  f.
Klèngèlchert
klengelen,  vn.
Klengelsscheier
Klengelschnoer,  f.
Klèng-Hoschent
Klèng-it,  f.
Klèngmâcher
Klèngpîsch,  f.
Klèngrot,  f.
Klek,  f.
kleken
Klekert,  m.
Klènsch,  f.
klènschen,  vn.
Klènschendreker,  m.
Klⁱent,  f.
Klⁱentemecher,  m.
Klentert,  m.
Klⁱerf
Klés,  nprm.
Kleⁱs,  plm.
Kleⁱsaz,  n.
Kleⁱschterchen,  n.
kleⁱschterlech,  a.
klêsper,  a.
Kleⁱsrum,  f.
Klesteⁱer,  m.
klesteⁱeren,  va.
Klesteⁱerprötz,  f.
Klⁱet,  f.
Klêt,  f.
Klèttsch,  f.
klⁱewech,  a.
klⁱewen,  van.
Klibeklâp,  f.
Klibber,  f.
klibberen,  vn.
klicherên,  prm.
klicherèng,  f.
klicherênt,  n.
klichjidderên,  m.
klichwidderên,  a.
Klik,  f.
klikklak!
Klinmèsser,  n.
klinnen,  van.
Klinprass,  m.
klînzech,  a.
Klitschekraut,  n.
Klô,  f.
Klôefètt,  n.
Klôekrankhêt,  f.
klôen,  vn.
klôer,  a.
Klôerecht,  f.
Klôert,  n.
Klôeweⁱ,  m.
Kloft,  f.
Klôfter,  f.
Klömmchen,  f.
Klomp,  m.
Klompen,  mpl.
Klompepapeier,  m.
Klompes,  m.
klompfeⁱssech,  a.
Klomp-foss,  m.
Klompsâk,  m.
Klongel,  f.
Klonger,  f.
klongeren,  vn.
Klok,  f.
klokech,  a.
kloken,  vn.
Klonkenèll,  f.
Klöppel,  m.
Klöppelarmeⁱ,  f.
Klöppelkoert,  f.
Klöppel-krich,  m.
Klöppeltên,  m.
klöppelzech,  a.
Klöppelzechkêt,  f.
Klôpsⁱester,  m.
Klôs,  nprm.
Kloschter,  n.
Kloschterbrudder,  m.
Kloschterhär,  m.
Kloschterkîrech,  f.
Klot,  f.
Klôter,  f.
klôteren,  vn.
Klotesâk,  m.
klûch,  a.
Klûchschösser,  m.
Kluck,  f.
klucken,  vn.
Kluckendrèck,  m.
Klèngbirjer fr., Elben (Rebe).
 
Klèngechkêt f., Kleinigkeit.
 
Klèngechkêtskreⁱmer m., kleinlicher Mensch.
 
Klengel f., Schelle, Klingel. — beliebte Schnellsprechübung: mat klèng Klengele klengele klèng Kanner. — d K. vrun d Dir kreⁱen, ausgepfändet werden.
 
Klèngèlchert(l), Klein=Elcherot (Dorf).
 
klengelen vn., schellen, klingeln; dim. und freq. zu kleken; mhd. klingeln. — mat èppes klengele gôen, s. un d gross Klack häken.
 
Klengelsscheier(l), Hof bei Blascheid.
 
Klengelschnoer f., Klingelschnur.
 
Klèng-Hoschent(l), Kleinhoscheid (Dorf).
 
Klèng-it f., Knäck= oder Krikente.
 
Klèngmâcher(l), Kleinmacher (Dorf).
 
Klèngpîsch f., Kaulbarsch (Fisch), klèng und Pîsch, Flußbarsch.
 
Klèngrot f., blauer Arbst (Rebe).
 
Klek f., Nasenschleim, Rotzklumpen. — d K. schlôen, s. Zeit vergeuden.[Bd. 1, S. 229b]
 
kleken, klingen; ma. klencken, mhd. klenken. — klekt et net, da rabbelt et dach, klingt es nicht, so macht es doch Geräusch, dh. wenn auch nicht viel, so ist es doch immerhin etwas. — am Oer k., im Ohr klingen; wenn es jemand im Ohr klingt, so wird irgendwo von ihm gesprochen.
 
Klekert m., gemeine Feuerkröte; fr. sonneur.
 
Klènsch f., Türklinke; fr. clenche.
 
klènschen vn., klinken; fr. clencher.
 
Klènschendreker m., 1. Leisetreter; 2. Bettler.
 
Klⁱent f., Holzscheitchen, wie es die Deckenmacher verwenden.
 
Klⁱentemecher m., der Fabrikant der Klⁱenten.
 
Klentert m., verschmitzter Mensch.
 
Klⁱerf(l), Klerf, Kantonshauptort im Eⁱslek.
 
Klés nprm., Nikolaus; s. Klôs.
 
Kleⁱs plm., Lohkuchen (Kloß); ma. Kles.
 
Kleⁱsaz n., Kleesalz.
 
Kleⁱschterchen n., kleines Kloster.
 
kleⁱschterlech a., klösterlich.
 
klêsper a., zart gebaut.
 
Kleⁱsrum f., (K. und Rum, Rahmen) Gestell, worauf die Kleⁱs zum Trocknen gelegt werden.
 
Klesteⁱer m., Klystier.
 
klesteⁱeren va., ein Klystier geben.
 
Klesteⁱerprötz f., Klystierspritze.
 
Klⁱet und Klêt f., 1. Klette; 2. Mensch, der überall unnötigerweise sich aufhält.
 
Klèttsch f., Pritsche.
 
klⁱewech a., kleberig. — klⁱewech Hänn hun, kleberige Hände haben, dh. unredlich sein.
 
klⁱewen van., kleben.
 
Klibeklâp f., Kinderklapper (Schallwort).[Bd. 1, S. 230a]
 
Klibber f., 1. Kinderklapper; 2. wackeliger Gegenstand.
 
klibberen vn., 1. klappern; Thüringen: klibern, mit halben Ton klappern; 2. wackeln. — du kanns mech klibberen, dh. lâf mer de Bockel erân.
 
klicherên prm., jeder.

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort:
 
  

 

© 2010 - Projekt LexicoLux des Laboratoire de linguistique et de littératures luxembourgeoises der Universität Luxemburg, in Kooperation mit dem Kompetenzzentrum für elektronische Erschließungs- und Publikationsverfahren in den Geisteswissenschaften an der Universität Trier
Hinweis zum problematischen Wortgut