WLM Wörterbuch der Luxemburgischen Mundart
 
Mischi bis Moerebrot (Bd. 1, Sp. 287 bis 288)
 
Mischi,  nprm.
Miselchen,  f.
Miseler,  m.
Misèr,  m.
miserâbel,  a.
Miseréré,  m.
Mîss,  f.
Missech
Mîssekätzchen,  f.
missen,  vn.
Mission,  f.
Mîssjen,  f.
Missjen,  f.
Mit,  m.
Mitok,  m.
Mitsch,  nprm.
Mitschmatsch,  m.
Miwel,  m.
miweleⁱren,  va.
Miwelté,  f.
Miwelwôn,  m.
,  m.
Môbreⁱdercher,  pl.
Môbreⁱdercheskraut,  n.
Môbreⁱtchen,  n.
moch
mockelech,  a.
Môd,  f.
Mod,  m.
Môdeⁱ,  f.
Modegèck,  m.
Moder,  f.
Modersêlchen,  n.
modesch,  a.
Môdröppchen,  f.
Môdröpsen,  pl.
Môel,  m.
môer,  a.
Môerkêt,  f.
Moer,  m.
Moerebrot,  n.
Môfeⁱwer,  f.
Moff,  f.
möfferen,  vn.
moï,  a.
Mok,  f.
Mokeblât,  n.
Mokeblât,  n.
Mokebruck,  m.
Mokegrâs,  n.
Mokepraplé,  m.
Mokepräppli,  m.
Mokesauerampel,  m.
Môkoch,  m.
Môkuch,  m.
Môkrap,  m.
Môkrîbs,  m.
Môkuch,  m.
Môkuchswâsser,  n.
Môl,  n.
Môl,  f.
Mol,  f.
Môl,  f.
Molbⁱer,  n.
Molbⁱerkraut,  n.
Molbⁱergebêss,  n.
Molbⁱertack,  m.
Molbⁱertârt,  f.
môlen,  va.
Môler,  m.
Môlerei,  f.
möll,  a.
Möll,  f.
Moll,  f.
mollech,  a.
Möllech,  f.
Möllechbrei,  m.
Möllechbreⁱtchen,  n.
Möllechdöppen,  n.
Möllechêmer,  m.
Möllecher,  m.
Möllecher,  nprm.
Möllechfra,  f.
Möllechijel,  m.
Möllechko,  f.
Möllechkonn,  f.
Möllechkraut,  n.
Möllechkro,  m.
Möllech-siker,  m.
Möllechwénchen,  m.
Möllechzat,  m.
Möllechzapp,  f.
Möllechzöppchen,  f.
möllen,  van.
Möller,  m.
Möllerda
Mölleref
Möllerknⁱecht,  m.
Mölleschtrâp,  f.
moltem,  av.
Mischi nprm., dim. von Misch.
 
Miselchen f., Urinlassen (von Kindern); engl. misle.
 
Miseler m., 1. Bewohner der Moselgegend; 2. Weinbauer.
 
Misèr m., Elend; fr. misère.
 
miserâbel a., schlecht, nichtswürdig; fr. misérable.[Bd. 1, S. 288a]
 
Miseréré m., 1. Bußpsalm; 2. Darmverschlüpfung.
 
Mîss f., Katze, Mieze; wf. miss, mnd. miserman.
 
Missech(l), Mussy-la-ville, Dorf in der belgischen Provinz Luxemburg.
 
Mîssekätzchen f., Kätzchen.
 
missen vn., müssen.
 
Mission f., 1. Mission; 2. Auftrag.
 
Mîssjen f., Kätzchen.
 
Missjen f., 1-5 Liter Glas (èng M. Wein); Remischen = 1-4 Liter an der deutschen Mosel; s. èng Špeziâl; fr. demi-setier.
 
Mit m., aus Honig bereitetes Getränk, Met; E. Mith, gr. μέθυ. — seⁱss eweⁱ M., süß wie Met.
 
Mitok m., 1. Wiedehopf; 2. Starrkopf.
 
Mitsch nprm., Misch (Ösling).
 
Mitschmatsch m., Durcheinander.
 
Miwel m., 1. Möbel; 2. häßliches Frauenzimmer.
 
miweleⁱren va., einrichten (ein Haus, eine Stube u. s. w.). — en ass gutt miweleⁱert, er ist gut eingerichtet.
 
Miwelté f., Möbelversteigerung.
 
Miwelwôn m., Möbelwagen.
 
m., Magen. — dât leit mer schweⁱer am Mô, das drückt mich sehr. — dém sei Mô ka Schongnél verdrôen, der kann Schuhnägel verdauen. — e preisesche Mô, ein preußischer (nie versagender und nicht zu füllender) Magen.
 
Môbreⁱdercher pl., Frucht der Malve.
 
Môbreⁱdercheskraut n., Malve.
 
Môbreⁱtchen n., Pastille.
 
moch, gut. — m. mat èngem sin, gut Freund mit j. sein.
 
mockelech a., fleischig, fett und glatt; E. muckelech.[Bd. 1, S. 288b]
 
Môd f., 1. Magd; 2. Kosewort: liebes Kind.
 
Mod m., Mode. — wo et de M. ass, sengt ên de Pompernekel an der Kirech, wo es Mode ist, singt man den Pumpernickel in der Kirche, dh. die Mode entschuldigt alles.
 
Môdeⁱ f., Kosewort für kleine Mädchen.
 
Modegèck m., Modenarr.
 
Moder f., Mutter; s. Mudder.
 
Modersêlchen n., wollige Schlinge, Viburnum Lantana.
 
modesch a., modisch.
 
Môdröppchen f., Magenliqueur.
 
Môdröpsen pl., Magentropfen, Arznei gegen Magenweh, welche tropfenweise eingenommen wird.
 
Môel m., s. Mil.
 
môer a., mager. — en ass eso m., e köt Brach aus ènger Hèchel ⁱessen. — en ass eso m., e ka d Gêss töschen d Hâre kössen, s. Gêss.
 
Môerkêt f., Magerkeit.
 
Moer m., Mohr; mhd. môn.
 
Moerebrot n., Mohrenkümmel.

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort:
 
  

 

© 2010 - Projekt LexicoLux des Laboratoire de linguistique et de littératures luxembourgeoises der Universität Luxemburg, in Kooperation mit dem Kompetenzzentrum für elektronische Erschließungs- und Publikationsverfahren in den Geisteswissenschaften an der Universität Trier
Hinweis zum problematischen Wortgut