WLM Wörterbuch der Luxemburgischen Mundart
 
Mudesch-dâch bis Munz (Bd. 1, Sp. 293 bis 294)
 
Mudesch-dâch,  m.
mudetechech,  a.
Muff,  m.
muffech,  a.
muffen,  vn.
Muel,  f.
muelafatz,  av.
muelech,  a.
Muk,  f.
Mû-keⁱchen,  f.
Mûkichercher,  pl.
Mûkuch,  m.
Mul,  f.
Mulbatz,  m.
mulbötzech,  a.
Mulecht,  f.
mulen,  va.
Mull,  f.
Mullebutten
Mullfudder,  n.
Mullschⁱer,  f.
Mulmillen,  f.
Mulsâk,  m.
Multeier,  f.
mulzech,  a.
Mumm,  f.
mummelen,  vn.
Mummendröpp,  f.
Mummentⁱ?ertchen,  f.
Mummentreⁱschter,  m.
Mummes,  m.
Mommes,  m.
Mums,  f.
muncherên,  pr.
muncherlê,  pron.  ad.
munech,  pr.
munechmôl,  av.
Muneng,  f.
Munes,  f.
Muni,  f.
Munn,  m.
Munref
Munz,  m.
Munzen
Munzgefâch,  n.
Mupp,  m.
Muppches-sâch,  f.
muppech,  a.
muppen,  vn.
Muppes,  m.
mur,  av.
Mur,  m.
Murbⁱer,  n.
Murd,  m.
Mur-deⁱer,  n.
murden,  va.
Murech,  m.
Murechschak,  f.
Murjeklack,  f.
Murjelad,  n.
Murjen,  m.
Murjenⁱessen,  n.
murjens,  av.
murjes,  av.
Murjesgebⁱet,  n.
Murjesschlôf,  m.
Murjesseit,  f.
Murjestonn,  f.
Murjeszopp,  f.
murk,  a.
murkech,  a.
mûrken,  vn.
Mûrt,  f.
Mûrtentröppeler,  m.
Mûrtesâft,  n.
mûrxen,  va.
Mûrxert,  m.
musech,  a.
Musek,  f.
musekalesch,  a.
Museksmêschter,  m.
Museksmöss,  f.
Musel,  f.
Musel,  nprf.
Muselda,  m.
Muselgréchen,  m.
Muselhod,  m.
Muselwein,  m.
Musikat,  m.
Müsktack,  m.
musselen,  v. unip.
Mutfert
Mutt,  m.
mutt (ech)
Muttergottes,  f.
Muttergottesdeⁱerchen,  n.
Muttergottesflⁱesjen, Muttergottesfudem, Muttergotteshôer,  m.
Muttergottes-Špawèck,  m.
muttmôssen,  van.
muttmôsslech,  a.
Mudesch-dâch m., Skt. Medardustag. — rént et M. ên Ablek, da rént et sèx Wochen an èngem Štek, regnet es auf Skt. M. einen Augenblick, so regnet es sechs Wochen in einem fort.
 
mudetechech a., wurmstichig; s. mudebötzech.[Bd. 1, S. 294a]
 
Muff m., unfreundlicher Mensch.
 
muffech a., unfreundlich.
 
muffen vn., schmollen, s. motzen.
 
Muel f., 1. kleines Stück; l. morsellus; ma. murschel; 2. Knicker. — èpes a Muele schlôen, etwas in tausend Stücke schlagen.
 
muelafatz av., in kleinen Fetzen; — m. hâen, in Stücke hauen.
 
muelech a., vermodert.
 
Muk f., Groll, Feindschaft. — ên op der Muk hun, jem. nicht leiden können.
 
Mû-keⁱchen f., Kosename für Kuh (Kindersprache).
 
Mûkichercher pl., Samenkapsel der Herbstzeitlose.
 
Mûkuch m., Herbstzeitlose.
 
Mul f., Eßmuschel; fr. moule.
 
Mulbatz m., Wurmstich.
 
mulbötzech a., s. mulzech und mudebötzech; ma. und as. mal, Fleck, obstmal.
 
Mulecht f., was auf einmal gemahlen wird.
 
mulen va., mahlen. — zwê hârder Štèng mule séle rèng, zwei harte Steine mahlen selten fein.
 
Mull f., Mulde, Backtrog.
 
Mullebutten, s. Millebîzen.
 
Mullfudder n., Futter, welches in der Mull verabreicht wird.
 
Mullschⁱer f., Trogscharre.
 
Mulmillen f., Getreidemühle.
 
Mulsâk m., Mahlsack. — sech emdreⁱe lôssen eweⁱ e M., sich wenden lassen wie ein M. (seine Meinung leicht ändern).
 
Multeier f., Mahlsteuer (besteht nicht mehr).
 
mulzech a., wurmstichig; s. mudebötzech; ma. malzig, bresthaft.
 
Mumm f., Muhme, s. Mimm; ma. mum.
 
mummelen vn., ohne Zähne [Bd. 1, S. 294b] kauen (wie eine Mumm, altes Weib); eng. mump, mumble; wf. mümmeln; mnd. mummelen, leicht die Lippen bewegen.
 
Mummendröpp f., süßer Branntwein.
 
Mummentⁱ?ertchen f., Apfeltörtchen.
 
Mummentreⁱschter m., Allerweltströster, eig. Muhmentröster.
 
Mummes u. Mommes m., Geld
 
Mums f., Ziegenpeter, Ohrspeicheldrüsenschwellung; engl. mumps; mump, das Gesicht verdrehen; Dithmarsch. mups.
 
muncherên pr., mancheiner.
 
muncherlê pron. ad., mancherlei.
 
munech pr., manch.
 
munechmôl av., manchmal.
 
Muneng f., Aufgebot (Heiratsverkündigung); vgl. Mahnung.
 
Munes und Muni f., Katze.
 
Munn m., Widerrist.
 
Munref(l), 1. Mondorf, Dorf im Kanton Remich; auch Bâd Munref, Bad Mondorf, heilkräftige Thermalquelle; 2. Dorf Munifontaine in der belgischen Provinz Luxemburg.
 
Munz m., Banse der Wiederkäuer.

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort:
 
  

 

© 2010 - Projekt LexicoLux des Laboratoire de linguistique et de littératures luxembourgeoises der Universität Luxemburg, in Kooperation mit dem Kompetenzzentrum für elektronische Erschließungs- und Publikationsverfahren in den Geisteswissenschaften an der Universität Trier
Hinweis zum problematischen Wortgut