WLM Wörterbuch der Luxemburgischen Mundart
 
Owal bis ozen (Bd. 1, S. 325)
 
Owal,  n.
owalech,  a.
Ôwebrot,  n.
Ôwend,  m.
ôwens,  av.
ower,  conj.
ôwes,  av.
Owesdrok,  m.
Ôwesklack,  f.
Ôwesschol,  f.
Ôwessonn,  f.
Ôwestrach,  m.
Ox,  m.
Oxebauer,  m.
Oxekapp,  m.
Oxekrutziusplôschter,  f.
oxen,  vn.
Oxenâ,  n.
Oxenteⁱ,  m.
Oxeroa,  m.
Oz,  f.
Ozbidden,  f.
ozen,  va.
Pach,  m.
pachschwârz,  a.
Päckelchen,  m.
Päckelchespâk,  m.
päckelen,  va.
päckelen,  vn.
päckelvoll,  a.
packen,  va.
Päckler,  m.
Päcklerei,  f.
Päcklesch,  f.
Pâd,  m.
Padètteⁱ,  m.
Pâf,  m.
pâfech,  a.
Pâfechkêt,  f.
Pâfefrösser,  m.
Pâfekönnercher,  pl.
Pâfemillen,  nprf.
Pâfenda
Pâfenhittchen,  m.
Pâfentäsch,  f.
Pâfesâk,  m.
Pâfeschengchen,  m.
Pâfeschwitz,  m.
Pâfetek,  n.
paff,  a.
paffen,  vn.
Paffert,  m.
Pai,  f.
Païâss,  m.
païâssech,  a.
paien,  va.
Pâk,  m.
Pâkdoch,  n.
pâken,  va.
Paketichen,  m.
Paketufi
Pâknôl,  f.
Pâkpobeier,  m.
Palissâsch,  m.
Palissât,  f.
palisseⁱren,  av.
Pall,  f.
Pallä,  m.
Pällem,  m.
Pällembâm,  m.
Pällemdâch,  m.
Pällemsonndech,  m.
Pällemtack,  m.
Pällemtrauss,  f.
Pällemwoch,  f.
Pallen
Palmakristi,  f.
Paz,  npr.
Päzer,  nprm.
Pampili,  f.
Pampiljen,  f.
Pamplün,  f.
Pampuljen,  f.
Pân,  f.
panascheⁱert,  a.
Pad,  n.
Pandoer,  m.
Pânech,  m.
Pandur,  m.
Pânefleker,  m.
Paneⁱl,  f.
Pânetêrche,  m.
Pânetⁱerzchen,  m.
Pânetêrzelchen,  m.
Pâneteⁱsserchen,  m.
Pânewippchen,  m.
Pângech,  m.
Pangkech,  m.
Pangkoch,  m.
pangsdech!
Owal n., Oval; auch als Adjektiv gebraucht.
 
owalech — a., oval.
 
Ôwebrot n., Vesperbrot, eig. Abendbrot.[Bd. 1, S. 325b]
 
Ôwend m., Abend; mnd. avent, ma. obend, wf. awend, hol. avond, mhd. âvent, Els. Owet.
 
ôwens av., abends.
 
ower conj., aber; mnd. over, wf. àwer; s. ⁱewel.
 
ôwes av., abends. — ô. rot, murjes got, abends rot, morgens gut (Wetter). — o. blêch, murjes sêch, abends bleich, morgens naß.
 
Owesdrok m., Abendtrunk.
 
Ôwesklack f., Abendglocke.
 
Ôwesschol f., Abendschule.
 
Ôwessonn f., Abendsonne.
 
Ôwestrach m., die am Abend gemolkene Milch.
 
Ox m., 1. Ochse; 2. dummer Mensch; s. Ûss. — dém ènge kâlwen d Oxen um Špeicher, dém âneren d Keⁱ net am Šta, dem einen kalben die Ochsen auf dem Speicher, dem andern nicht einmal die Kühe im Stall, dh. dieser hat außerordentlich viel Glück, jener hat nur Unglück. — den Ox hanner de Plo pânen, verkehrt (töricht) handeln.
 
Oxebauer m., Ochsenbauer.
 
Oxekapp m., 1. Ochsenkopf; 2. Dummkopf.
 
Oxekrutziusplôschter f., Ziehpflaster, Oxycroceum = Pflaster.
 
oxen vn., angestrengt studieren.
 
Oxenâ n., 1. das Auge des Ochsen; 2. Fenster in der Scheune.
 
Oxenteⁱ m., scherzhaft für Trinkwasser.
 
Oxeroa  m., Riesling (Rebe); fr. raisin d'Auxerre.
 
Oz f., 1. Mischmehl (Hafer, Bohnen u. s. w.) für das Vieh; vgl. engl. oats; 2. Köder.
 
Ozbidden f., Futterkübel.
 
ozen va., 1. füttern; 2. ködern.

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort:
 
  

 

© 2010 - Projekt LexicoLux des Laboratoire de linguistique et de littératures luxembourgeoises der Universität Luxemburg, in Kooperation mit dem Kompetenzzentrum für elektronische Erschließungs- und Publikationsverfahren in den Geisteswissenschaften an der Universität Trier
Hinweis zum problematischen Wortgut