WLM Wörterbuch der Luxemburgischen Mundart
 
Peⁱkel bis pèrechen (Bd. 1, Sp. 333 bis 334)
 
Peⁱkel,  m.
pekelen,  vn.
peken,  va.
Peⁱkes,  m.
Peⁱlchen,  m.
peⁱlen,  va.
Pèll,  f.
pèllen,  va.
Pèllⁱerz,  va.
Pèz,  m.
Pèzebock,  m.
pèzech,  a.
Pèzekâp,  f.
Pèzemantel,  m.
Pèzemoff,  f.
pèzen,  a.
Pèzer,  m.
Pèzmatt,  f.
Pen,  f.
penen,  va.
Peng,  f.
pengechen,  va.
Pengschten
Pek,  f.
peken
Pekerchen,  m.
penktlech,  a.
Penktlechkêt,  f.
Pènnenk,  m.
Pensel,  f.
penselen,  va.
Penseltrech,  m.
Pentsch
Pènzion,  f.
Pènzioneⁱerten,  m.
Peⁱp,  nprm.
Peⁱpi,  nprm.
Pèpperel,  m.
Pⁱereleⁱ,  nprm.
Pèrch,  f.
pèrechen,  va.
Pⁱerchen,  n.
Pèrdrigoñ,  m.
Pêrel
Pêrel,  f.
Pⁱerel
pⁱerelen,  vn.
Pⁱerelgêscht,  f.
Pⁱerelgⁱescht,  f.
Pⁱerelgrâs,  n.
Pⁱerelhong,  n.
Pèrgemènt,  m.
pêrksen,  vn.
Pêrksert,  m.
Pèrlemott,  m.
Perpinja,  m.
persseⁱnlech,  a.
Persseⁱnlechkêt,  f.
Persson,  f.
Pèrssnêsch,  f.
Pⁱertchen,  f.  dim.
pⁱertelen,  vn.
Pⁱertener,  m.
Pⁱertenesch,  f.
Peⁱs,  f.
Pⁱes,  f.
Pèsch,  m.
Pèschhê,  n.
Pèscht,  f.
Pèscht(e),  f.
pèstelen,  va.
Peⁱtchen,  f.
Peⁱtchen,  nprm.
Peⁱtener,  m.
Peⁱteng
Peⁱter,  nprm.
Pèter,  m.
Peⁱtermännchen,  m.
Peⁱteronro,  (n),
Peⁱterseⁱlech,  m.
Peⁱtertâf,  m.
Peⁱtertommeldech,  m.
Peⁱteschdâch,  m.
Peⁱteschkirech,  f.
Petipoa,  m.
Petizion,  f.
Pⁱetres,  nprf.
Petroll,  m.
Pètschend
Pètten
Pèttendⁱerchen,  m.
Pètter,  m.
Pètterchen,  m.
Pètterschâft,  f.
Pèttertek,  n.
Peⁱz,  f.
Pick,  f.
Pickbull,  m.
pickech,  a.
Pickel,  m.
Peⁱkel m., Setzholz der Gärtner; vgl. piken, lat. baculum.
 
pekelen vn., betteln.
 
peken va., picken.
 
Peⁱkes m., Pockennarbiger; spanisch: peca, die Pockennarbe; Siebb. pêkeln, mit farbigen Punkten versehen; packes, Bauer.
 
Peⁱlchen m., kleiner Pfahl, dim. von Pol. — om P. sin, gerade daran sein, sich eben vorbereiten.
 
peⁱlen va., 1. anpfählen, Siebb. pêlen; 2. jem. festlegen durch eine Beweisführung.[Bd. 1, S. 334a] — sech den Âf peⁱle lôssen, sich übertölpeln lassen.
 
Pèll f., Hülse verschiedener Früchte.
 
pèllen va., auspalen (Hülsenfrüchte); hol. pellen.
 
Pèllⁱerz va., dickfruchtige Erbse.
 
Pèz m., Pelz. — èngem op de P. klammen, jem. auf den P. klettern, dh. angreifen; auch èngem de P. sèngen. — en deke P. hun, 1. unempfindlich sein; 2. fett sein; 3. reich sein.
 
Pèzebock m., Belzebub (scherzhaft für Teufel).
 
pèzech a., pelzig (von Gemüse und Früchten).
 
Pèzekâp f., Pelzmütze.
 
Pèzemantel m., Pelzmantel.
 
Pèzemoff f., Pelzmuff.
 
pèzen a., aus Pelz.
 
Pèzer m., Kürschner (zu Pèlz); mnd. pelzer.
 
Pèzmatt f., Pelzmotte.
 
Pen f., Holzstift; engl. pin.
 
penen va., mit Holzstiften befestigen.
 
Peng f., Pein; E. Peng. — 't ass èng P., 't geⁱf ê kèngem Honn se wöschen. — d Wèlt ass voller Peng, a jidderê pîrt seng.
 
pengechen va., peinigen.
 
Pengschten, Pfingsten, s. Peischten.
 
Pek f., 1. Schnürnadel; 2. Nestelstift; vgl. eng. pin., lat. pungere, Pinne.
 
peken1. va., beiern; dé mech net leide ka, dé ka mech p., ich frage nach keinem; wf., pinken, Siebb. pänkesen, auf den Amboß klopfen, ist iterativum zu peken; 2. vn., trinken.
 
Pekerchen m., Buchfink.
 
penktlech a., pünktlich.[Bd. 1, S. 334b]
 
Penktlechkêt f., Pünktlichkeit.
 
Pènnenk m., Pfennig (veraltet).
 
Pensel f., Pinsel, Siebb. pänsel.
 
penselen va., pinseln.
 
Penseltrech m., Pinselstrich.
 
Pentsch(l), Dorf Pintsch.
 
Pènzion f., Ruhegehalt.
 
Pènzioneⁱerten m., Pensionär.
 
Peⁱp nprm., Peter.
 
Peⁱpi nprm., Peterchen.
 
Pèpperel m., s. Peipel.
 
Pⁱereleⁱ nprm., Peterchen.
 
Pèrch f., Umzäumung, Pferch; Siebb. pärch, ndl. perk, fr. parc, it. parco.
 
pèrechen va., einpferchen.

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort:
 
  

 

© 2010 - Projekt LexicoLux des Laboratoire de linguistique et de littératures luxembourgeoises der Universität Luxemburg, in Kooperation mit dem Kompetenzzentrum für elektronische Erschließungs- und Publikationsverfahren in den Geisteswissenschaften an der Universität Trier
Hinweis zum problematischen Wortgut