WLM Wörterbuch der Luxemburgischen Mundart
 
Peⁱlchen bis Pêrel (Bd. 1, Sp. 333 bis 334)
 
Peⁱlchen,  m.
peⁱlen,  va.
Pèll,  f.
pèllen,  va.
Pèllⁱerz,  va.
Pèz,  m.
Pèzebock,  m.
pèzech,  a.
Pèzekâp,  f.
Pèzemantel,  m.
Pèzemoff,  f.
pèzen,  a.
Pèzer,  m.
Pèzmatt,  f.
Pen,  f.
penen,  va.
Peng,  f.
pengechen,  va.
Pengschten
Pek,  f.
peken
Pekerchen,  m.
penktlech,  a.
Penktlechkêt,  f.
Pènnenk,  m.
Pensel,  f.
penselen,  va.
Penseltrech,  m.
Pentsch
Pènzion,  f.
Pènzioneⁱerten,  m.
Peⁱp,  nprm.
Peⁱpi,  nprm.
Pèpperel,  m.
Pⁱereleⁱ,  nprm.
Pèrch,  f.
pèrechen,  va.
Pⁱerchen,  n.
Pèrdrigoñ,  m.
Pêrel
Pêrel,  f.
Pⁱerel
pⁱerelen,  vn.
Pⁱerelgêscht,  f.
Pⁱerelgⁱescht,  f.
Pⁱerelgrâs,  n.
Pⁱerelhong,  n.
Pèrgemènt,  m.
pêrksen,  vn.
Pêrksert,  m.
Pèrlemott,  m.
Perpinja,  m.
persseⁱnlech,  a.
Persseⁱnlechkêt,  f.
Persson,  f.
Pèrssnêsch,  f.
Pⁱertchen,  f.  dim.
pⁱertelen,  vn.
Pⁱertener,  m.
Pⁱertenesch,  f.
Peⁱs,  f.
Pⁱes,  f.
Pèsch,  m.
Pèschhê,  n.
Pèscht,  f.
Pèscht(e),  f.
pèstelen,  va.
Peⁱtchen,  f.
Peⁱtchen,  nprm.
Peⁱtener,  m.
Peⁱteng
Peⁱter,  nprm.
Pèter,  m.
Peⁱtermännchen,  m.
Peⁱteronro,  (n),
Peⁱterseⁱlech,  m.
Peⁱtertâf,  m.
Peⁱtertommeldech,  m.
Peⁱteschdâch,  m.
Peⁱteschkirech,  f.
Petipoa,  m.
Petizion,  f.
Pⁱetres,  nprf.
Petroll,  m.
Pètschend
Pètten
Pèttendⁱerchen,  m.
Pètter,  m.
Pètterchen,  m.
Pètterschâft,  f.
Pèttertek,  n.
Peⁱz,  f.
Pick,  f.
Pickbull,  m.
pickech,  a.
Pickel,  m.
Pickelhauf,  f.
picken,  van.
Pickert,  m.
Pickeⁱt,  m.
Peⁱlchen m., kleiner Pfahl, dim. von Pol. — om P. sin, gerade daran sein, sich eben vorbereiten.
 
peⁱlen va., 1. anpfählen, Siebb. pêlen; 2. jem. festlegen durch eine Beweisführung.[Bd. 1, S. 334a] — sech den Âf peⁱle lôssen, sich übertölpeln lassen.
 
Pèll f., Hülse verschiedener Früchte.
 
pèllen va., auspalen (Hülsenfrüchte); hol. pellen.
 
Pèllⁱerz va., dickfruchtige Erbse.
 
Pèz m., Pelz. — èngem op de P. klammen, jem. auf den P. klettern, dh. angreifen; auch èngem de P. sèngen. — en deke P. hun, 1. unempfindlich sein; 2. fett sein; 3. reich sein.
 
Pèzebock m., Belzebub (scherzhaft für Teufel).
 
pèzech a., pelzig (von Gemüse und Früchten).
 
Pèzekâp f., Pelzmütze.
 
Pèzemantel m., Pelzmantel.
 
Pèzemoff f., Pelzmuff.
 
pèzen a., aus Pelz.
 
Pèzer m., Kürschner (zu Pèlz); mnd. pelzer.
 
Pèzmatt f., Pelzmotte.
 
Pen f., Holzstift; engl. pin.
 
penen va., mit Holzstiften befestigen.
 
Peng f., Pein; E. Peng. — 't ass èng P., 't geⁱf ê kèngem Honn se wöschen. — d Wèlt ass voller Peng, a jidderê pîrt seng.
 
pengechen va., peinigen.
 
Pengschten, Pfingsten, s. Peischten.
 
Pek f., 1. Schnürnadel; 2. Nestelstift; vgl. eng. pin., lat. pungere, Pinne.
 
peken1. va., beiern; dé mech net leide ka, dé ka mech p., ich frage nach keinem; wf., pinken, Siebb. pänkesen, auf den Amboß klopfen, ist iterativum zu peken; 2. vn., trinken.
 
Pekerchen m., Buchfink.
 
penktlech a., pünktlich.[Bd. 1, S. 334b]
 
Penktlechkêt f., Pünktlichkeit.
 
Pènnenk m., Pfennig (veraltet).
 
Pensel f., Pinsel, Siebb. pänsel.
 
penselen va., pinseln.
 
Penseltrech m., Pinselstrich.
 
Pentsch(l), Dorf Pintsch.
 
Pènzion f., Ruhegehalt.
 
Pènzioneⁱerten m., Pensionär.
 
Peⁱp nprm., Peter.
 
Peⁱpi nprm., Peterchen.
 
Pèpperel m., s. Peipel.
 
Pⁱereleⁱ nprm., Peterchen.
 
Pèrch f., Umzäumung, Pferch; Siebb. pärch, ndl. perk, fr. parc, it. parco.
 
pèrechen va., einpferchen.
 
Pⁱerchen n., dim. v. Pur, kleines Paar.
 
Pèrdrigoñ m., Katharinenpflaumenbaum.
 
Pêrel(l), Per(Dorf).
 
Pêrel f., Perle.

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort:
 
  

 

© 2010 - Projekt LexicoLux des Laboratoire de linguistique et de littératures luxembourgeoises der Universität Luxemburg, in Kooperation mit dem Kompetenzzentrum für elektronische Erschließungs- und Publikationsverfahren in den Geisteswissenschaften an der Universität Trier
Hinweis zum problematischen Wortgut