WLM Wörterbuch der Luxemburgischen Mundart
 
plazen bis Plaut (Bd. 1, Sp. 337 bis 338)
 
plazen,  va.
Plât,  f.
plâten,  va.
Plâten
Platsch,  f.
Plätsch,  f.
platschdech!
platschech,  a.
plätschech,  a.
platschen,  vn.
plätschen,  vn.
platschen,  va.
Platschert,  m.
plätsch-nâss,  a.
platschnâss,  a.
Platschtinnes,  m.
platt,  a.
Platt,  f.
Plätt,  f.
Plattâpelbâm,  m.
Plättchen,  f.
plattdeitsch,  a.
Plättel,  m.
plättelech,  a.
plättelen,  vn.
platterdengs,  av.
plattfeⁱssech,  a.
Plattfeⁱsser,  n.
Plattfoss,  m.
Platthät,  n.
Platto,  m.
Plätz,  f.
plätzerech,  a.
Plaum,  f.
Plaumebètt,  n.
Plaumepillem,  m.
Plaumetâf,  m.
Plausch,  m.
Plauschbock,  m.
plauschech,  a.
plauschcn,  vn.
plauschen,  va.
Plaut,  f.
Plauten,  fpl.
Plautepillem,  m.
Plâz,  f.
plâzen
Plâzmajoer,  m.
pledeⁱeren,  vn.
pleⁱen,  va.
Pleⁱer,  m.
pleien,  vn.
Pleimchen,  f.
pleimen,  va.
Pleiz,  f.
Plek,  f.
Pleⁱk,  f.
pleken
pleken,  vn.
Plekert,  m.
Plⁱent,  f.
pleⁱschteren,  va.
Pleⁱschterpeis,  f.
Plesdârem,  f.
Pleseⁱer,  f.
pleseⁱerlech,  a.
Pleseⁱerlechkêt,  f.
Pleseⁱerrês,  f.
Plîcht,  f.
Plimeⁱ,  m.
Plimeⁱsfⁱeder,  f.
Plimeⁱshutt,  m.
Plimplomp,  m.
Plô,  f.
Plo,  m.
plôen,  va.
ploen,  va.
Plôerei,  f.
Ploert,  m.
plofen,  vn.
Plofert,  m.
Plofron,  f.
Plogedèck,  n.
Plôgêscht,  m.
Plohâr,  n.
Plohînchen,  m.
Plonus,  f.
Plokapp,  m.
Ploklöppel,  m.
Plokolter,  m.
Plokrap,  m.
plömmen,  va.
plop,  a.
plopen,  vn.
Plopert,  m.
Plopesglek,  n.
plopsen,  vn.
Plonner,  m.
Plönnerchen,  m.
plönneren
plazen va., pflanzen.
 
Plât f., Fliese, Platte, gew. Steinfliese; hol. plaat.[Bd. 1, S. 338a]
 
plâten va., mit Fliesen belegen.
 
Plâten(l), Platen (Dorf).
 
Platsch f., Klecks.
 
Plätsch f., 1. Pritsche zum Klopfen des Lehmbodens oder des Mistes; Siebb. plâtsch; 2. klatschhaftes Weib.
 
platschdech!platsch! Siebb. Plâtsch, Schlag.
 
platschech a., 1. mit Klecksen bedeckt (Schrift); 2. breitschulterig, schwerfällig.
 
plätschech a., klatschhaft.
 
platschen und plätschen vn., 1. klatschend niederfallen, plätschern; 2. Kleckse machen; Siebb. plâtschn.
 
platschen va., in dem Ausdruck: erausp., unüberlegt sprechen.
 
Platschert m., 1. Klecks; 2. breitspuriger Mensch.
 
plätsch-nâss und platschnâss a., durchnäßt, so daß die Kleider plätschen; nds. platschenat, wf. plättschnât.
 
Platschtinnes m., ungeschliffener, plumper Mensch.
 
platt a., platt, flach.
 
Platt f., Platte.
 
Plätt f., das horizontale Brett des Steuerruders, das im Wasser geht.
 
Plattâpelbâm m., kurzstieliger Apfelbaum, Malus platymela.
 
Plättchen f., kleine Steinfliese, Plättchen.
 
plattdeitsch a., plattdeutsch.
 
Plättel m., 1. Platte; großer, flacher Teller; fr. plat, hol. platteel; 2. Gericht, Speise; 3. flache Haube; 4. Säbelgefäß. — mat de Feⁱss an de P. prangen, etwas zu seinem Schaden tun.
 
plättelech a., plump.
 
plättelen vn., unkluge Reden führen. — mat èppes erauspl., mit etwas herausplatzen.
 
platterdengs av., einfachhin.[Bd. 1, S. 338b]
 
plattfeⁱssech a., plattfüßig. Spottrede: e têt sech es gutt (en ass pl.).
 
Plattfeⁱsser n., plattfüßiger Mensch. ?ATypogr
 
Plattfoss m., Plattfuß.
 
Platthät n., geflügelter Bohnenbaum, Cytisus sagittalis.
 
Platto m., Präsentierteller; fr. plateau.
 
Plätz f., Hof (bei einem Hause), eig. Platz.
 
plätzerech a., stellenweise gefleckt, s. geplätzerecht.
 
Plaum f., Flaumfeder; lat. pluma, ags. plum, kil. pluyme, hol. pluim, wf. plüme, mnd. plume, Siebb. Plaum.
 
Plaumebètt n., Federbett; mnd. plumenbedde.
 
Plaumepillem m., Federkissen.
 
Plaumetâf m., junge Flaumfeder.
 
Plausch m., Büschel.
 
Plauschbock m., Gestell, worauf das Getreide ausgeschlagen wird.
 
plauschech a., üppig gewachsen.
 
plauschcn vn., üppig wachsen.
 
plauschen va., dreschen (Vianden).
 
Plaut f., stengellose Kratzdistel.

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort:
 
  

 

© 2010 - Projekt LexicoLux des Laboratoire de linguistique et de littératures luxembourgeoises der Universität Luxemburg, in Kooperation mit dem Kompetenzzentrum für elektronische Erschließungs- und Publikationsverfahren in den Geisteswissenschaften an der Universität Trier
Hinweis zum problematischen Wortgut