WLM Wörterbuch der Luxemburgischen Mundart
 
platt bis Pleⁱk (Bd. 1, Sp. 338 bis 339)
 
platt,  a.
Platt,  f.
Plätt,  f.
Plattâpelbâm,  m.
Plättchen,  f.
plattdeitsch,  a.
Plättel,  m.
plättelech,  a.
plättelen,  vn.
platterdengs,  av.
plattfeⁱssech,  a.
Plattfeⁱsser,  n.
Plattfoss,  m.
Platthät,  n.
Platto,  m.
Plätz,  f.
plätzerech,  a.
Plaum,  f.
Plaumebètt,  n.
Plaumepillem,  m.
Plaumetâf,  m.
Plausch,  m.
Plauschbock,  m.
plauschech,  a.
plauschcn,  vn.
plauschen,  va.
Plaut,  f.
Plauten,  fpl.
Plautepillem,  m.
Plâz,  f.
plâzen
Plâzmajoer,  m.
pledeⁱeren,  vn.
pleⁱen,  va.
Pleⁱer,  m.
pleien,  vn.
Pleimchen,  f.
pleimen,  va.
Pleiz,  f.
Plek,  f.
Pleⁱk,  f.
pleken
pleken,  vn.
Plekert,  m.
Plⁱent,  f.
pleⁱschteren,  va.
Pleⁱschterpeis,  f.
Plesdârem,  f.
Pleseⁱer,  f.
pleseⁱerlech,  a.
Pleseⁱerlechkêt,  f.
Pleseⁱerrês,  f.
Plîcht,  f.
Plimeⁱ,  m.
Plimeⁱsfⁱeder,  f.
Plimeⁱshutt,  m.
Plimplomp,  m.
Plô,  f.
Plo,  m.
plôen,  va.
ploen,  va.
Plôerei,  f.
Ploert,  m.
plofen,  vn.
Plofert,  m.
Plofron,  f.
Plogedèck,  n.
Plôgêscht,  m.
Plohâr,  n.
Plohînchen,  m.
Plonus,  f.
Plokapp,  m.
Ploklöppel,  m.
Plokolter,  m.
Plokrap,  m.
plömmen,  va.
plop,  a.
plopen,  vn.
Plopert,  m.
Plopesglek,  n.
plopsen,  vn.
Plonner,  m.
Plönnerchen,  m.
plönneren
Plorâd,  n.
Ploschlît,  m.
Ploschlössel,  m.
Plôschter,  f.
Ploschur,  m.
Plott,  f.
plötzlech,  a.
Plunich,  nprf.
,  m.
Pobeier,  m.
Pobeierbⁱerech
Pobeierekuref,  m.
Pobeiergèld,  n.
pobeieren,  a.
Pobeiermillen,  f.
Pobeierscheⁱer,  f.
platt a., platt, flach.
 
Platt f., Platte.
 
Plätt f., das horizontale Brett des Steuerruders, das im Wasser geht.
 
Plattâpelbâm m., kurzstieliger Apfelbaum, Malus platymela.
 
Plättchen f., kleine Steinfliese, Plättchen.
 
plattdeitsch a., plattdeutsch.
 
Plättel m., 1. Platte; großer, flacher Teller; fr. plat, hol. platteel; 2. Gericht, Speise; 3. flache Haube; 4. Säbelgefäß. — mat de Feⁱss an de P. prangen, etwas zu seinem Schaden tun.
 
plättelech a., plump.
 
plättelen vn., unkluge Reden führen. — mat èppes erauspl., mit etwas herausplatzen.
 
platterdengs av., einfachhin.[Bd. 1, S. 338b]
 
plattfeⁱssech a., plattfüßig. Spottrede: e têt sech es gutt (en ass pl.).
 
Plattfeⁱsser n., plattfüßiger Mensch. ?ATypogr
 
Plattfoss m., Plattfuß.
 
Platthät n., geflügelter Bohnenbaum, Cytisus sagittalis.
 
Platto m., Präsentierteller; fr. plateau.
 
Plätz f., Hof (bei einem Hause), eig. Platz.
 
plätzerech a., stellenweise gefleckt, s. geplätzerecht.
 
Plaum f., Flaumfeder; lat. pluma, ags. plum, kil. pluyme, hol. pluim, wf. plüme, mnd. plume, Siebb. Plaum.
 
Plaumebètt n., Federbett; mnd. plumenbedde.
 
Plaumepillem m., Federkissen.
 
Plaumetâf m., junge Flaumfeder.
 
Plausch m., Büschel.
 
Plauschbock m., Gestell, worauf das Getreide ausgeschlagen wird.
 
plauschech a., üppig gewachsen.
 
plauschcn vn., üppig wachsen.
 
plauschen va., dreschen (Vianden).
 
Plaut f., stengellose Kratzdistel.
 
Plauten fpl., Distelwolle für Kissen.
 
Plautepillem m., Distelwollkissen.
 
Plâz f., 1. Platz, Stelle; 2. Amt. — t Gerîcht gêt op d P., Ortsschau des Gerichtes. — op der P., auf der Stelle, z. B. dot, sofort tot; op der P. leie bleiwen, tot niederfallen. — ên op d P. sètzen, j. zurechtweisen. — dén op d Kîrmes gêt, dém seng P. vergêt, sagt man, wenn man einen augenblicklich unbesetzten Stuhl einnimmt. — an denger P., an deiner Stelle.
 
plâzen (sech-), sich setzen.
 
Plâzmajoer m., Platzmajor.[Bd. 1, S. 339a]
 
pledeⁱeren vn., 1. plädieren (vor Gericht); 2. laut und aufgeregt sprechen; fr. plaider.
 
pleⁱen va., pflügen.
 
Pleⁱer m., Pflüger.
 
pleien vn., pflegen (veraltet), gewohnt sein; dän. pleie.
 
Pleimchen f., Federchen; dim. v. Plaum; fr. plume.
 
pleimen va., rupfen; fr. plumer, hol. pluimen. — ê p., jem. Möbel durch den Gerichtsvollzieher versteigern lassen.
 
Pleiz f., Plötze (Fisch).
 
Plek f., Obstbrecher.
 
Pleⁱk f., Plötze (Fisch); Brassen.

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort:
 
  

 

© 2010 - Projekt LexicoLux des Laboratoire de linguistique et de littératures luxembourgeoises der Universität Luxemburg, in Kooperation mit dem Kompetenzzentrum für elektronische Erschließungs- und Publikationsverfahren in den Geisteswissenschaften an der Universität Trier
Hinweis zum problematischen Wortgut