WLM Wörterbuch der Luxemburgischen Mundart
 
Pleimchen bis plop (Bd. 1, S. 339)
 
Pleimchen,  f.
pleimen,  va.
Pleiz,  f.
Plek,  f.
Pleⁱk,  f.
pleken
pleken,  vn.
Plekert,  m.
Plⁱent,  f.
pleⁱschteren,  va.
Pleⁱschterpeis,  f.
Plesdârem,  f.
Pleseⁱer,  f.
pleseⁱerlech,  a.
Pleseⁱerlechkêt,  f.
Pleseⁱerrês,  f.
Plîcht,  f.
Plimeⁱ,  m.
Plimeⁱsfⁱeder,  f.
Plimeⁱshutt,  m.
Plimplomp,  m.
Plô,  f.
Plo,  m.
plôen,  va.
ploen,  va.
Plôerei,  f.
Ploert,  m.
plofen,  vn.
Plofert,  m.
Plofron,  f.
Plogedèck,  n.
Plôgêscht,  m.
Plohâr,  n.
Plohînchen,  m.
Plonus,  f.
Plokapp,  m.
Ploklöppel,  m.
Plokolter,  m.
Plokrap,  m.
plömmen,  va.
plop,  a.
plopen,  vn.
Plopert,  m.
Plopesglek,  n.
plopsen,  vn.
Plonner,  m.
Plönnerchen,  m.
plönneren
Plorâd,  n.
Ploschlît,  m.
Ploschlössel,  m.
Plôschter,  f.
Ploschur,  m.
Plott,  f.
plötzlech,  a.
Plunich,  nprf.
,  m.
Pobeier,  m.
Pobeierbⁱerech
Pobeierekuref,  m.
Pobeiergèld,  n.
pobeieren,  a.
Pobeiermillen,  f.
Pobeierscheⁱer,  f.
Podasch,  m.
Poeⁱt,  m.
poeⁱtesch,  a.
pof!
Pofank,  m.
pofdech!
pofen,  van.
Pofert,  m.
pöfferen,  vn.
Pohong,  f.
Pohunn,  m.
Pohunn,  m.
Pohunnenfⁱeder,  f.
Pok,  f.
pokech,  a.
Pokelach,  n.
Pokenhoz,  n.
Pôkes,  m.
Pokeⁱtchen,  m.
Pol,  nprm.
Pol,  m.
poleⁱeren,  va.
Poleⁱertôl,  m.
Poleⁱertreⁱ,  n.
Poleⁱerzat,  m.
Polètt,  f.
Poliss,  f.
Polissbut,  m.
Polissong,  m.
Polit,  nprm.
politesch,  a.
Politik,  f.
politikesch,  a.
Polka,  f.
Polkasbegrⁱefnes,  n.
Polkasdrucht,  f.
Pleimchen f., Federchen; dim. v. Plaum; fr. plume.
 
pleimen va., rupfen; fr. plumer, hol. pluimen. — ê p., jem. Möbel durch den Gerichtsvollzieher versteigern lassen.
 
Pleiz f., Plötze (Fisch).
 
Plek f., Obstbrecher.
 
Pleⁱk f., Plötze (Fisch); Brassen.
 
pleken1. va., pflücken; 2. vn., ohne Lust und wenig essen; z. B. um Flêsch pl.; ags. plucjan, Siebb. pläckn, engl. pluck.
 
pleken vn., pflegen (Ösling).
 
Plekert m., s. Pleⁱk.
 
Plⁱent f., Sockel, Leiste (an der Mauer); fr. plinthe.
 
pleⁱschteren va., 1. ein Pflaster auflegen, Heilversuche machen; 2. mit Mörtel verputzen, gipsen; E. plistern, Kil. plijsteren, wf. plîsteren, hol. pleister, Mörtel, πλάστης.
 
Pleⁱschterpeis f., Mörtel.
 
Plesdârem f., Paradeplatz in Luxemburg; fr. place d'armes.
 
Pleseⁱer f., Vergnügen; fr. plaisir. ?ATypogr
 
pleseⁱerlech a., vergnüglich, angenehm.
 
Pleseⁱerlechkêt f., Vergnügung.
 
Pleseⁱerrês f., Vergnügungsreise.
 
Plîcht f., 1. Hebeschiene; 2. Vorrichtung, worin sich das Steuerruder dreht; 3. Mühlschwengel.
 
Plimeⁱ m., Federbusch.
 
Plimeⁱsfⁱeder f., Hutfeder.
 
Plimeⁱshutt m., Federhut.
 
Plimplomp m., s. Peipel.
 
Plô f., Plage; Siebb. Plôch.[Bd. 1, S. 339b]
 
Plo m., 1. Pflug; mnd. plôch, engl. plough, nds. ploog. — de bèschte Plo mecht hei anns do èng kromm Fur. — dât ass sei P., davon hat er den Nutzen. 2. Nuthobel.
 
plôen va., plagen; Siebb. plôgn. — ech hun e Kreⁱenâ, dât plôt mech meⁱ eweⁱ mei Gèld.
 
ploen va., pflügen, Ösl. plichen; s. pleⁱen.
 
Plôerei f., Plackerei.
 
Ploert m., Pflüger; s. Pleⁱert.
 
plofen vn., plumpsen; hol. ploffen.
 
Plofert m., Geräusch, welches entsteht, wenn etwas ploft; s. plofen.
 
Plofron f., Pflugfrone.
 
Plogedèck n., Pflugstöckchen.
 
Plôgêscht m., Plagegeist.
 
Plohâr n., Pflugsterz.
 
Plohînchen m., Vorstecknagel am Pfluge.
 
Plonus f., Pflugnase.
 
Plokapp m., Sechholz, Pflughaupt.
 
Ploklöppel m., Pflugrute. Schnellsprechübung: Ploklöppel, Plokapp.
 
Plokolter m., das Sech, Pflugeisen, s. Kolter.
 
Plokrap m., Haken, woran die Koppel eingehängt wird.
 
plömmen va., rupfen; s. pleimen.
 
plop a., plump.

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort:
 
  

 

© 2010 - Projekt LexicoLux des Laboratoire de linguistique et de littératures luxembourgeoises der Universität Luxemburg, in Kooperation mit dem Kompetenzzentrum für elektronische Erschließungs- und Publikationsverfahren in den Geisteswissenschaften an der Universität Trier
Hinweis zum problematischen Wortgut