WLM Wörterbuch der Luxemburgischen Mundart
 
reifen bis Reitbox (Bd. 1, Sp. 355 bis 356)
 
reifen,  vn.
Reifrènsch,  f.
Reigrâs,  n.
Reil,  f.
Rei-lach,  n.
Reilächerzâng,  f.
Reiland
Reilänner,  m.
reilen,  va.
Reiler
Reim,  m.  f.
reimen,  vn.
Reimêrel,  f.
reimiddech,  a.
Reimlechkêt,  f.
Rein,  nprm.
Reinînt,  f.
Reipchen,  m.
Reipleng,  m.
Reis,  f.
Reis,  m.
Reis,  n.
Reisbrei,  m.
Reischmulef,  f.
Rei-schnoer,  f.
Reischt,  f.
Reischtenduch,  n.
Reisduref
reisen,  vn.
Reiser,  npl.
Reiserbîrd,  f.
reiseren,  va.
Reismⁱel,  n.
Reismônt,  m.
reissen,  va.
Reiss-middel,  m.
Reister,  m.
Reiszopp,  f.
Reit,  m.
Reitbâtsch,  f.
Reitbox,  f.
Reitbunn,  f.
Reiter,  m.
Reiterei,  f.
Reitknⁱecht,  m.
Reitpärd,  n.
Reitschol,  f.
reitteⁱerech,  a.
Reittiwel,  f.
Reiwein,  m.
reiwen,  va.
Reiwerei,  f.
Reiwok,  f.
Réjel,  f.
réjelmeⁱssech,  a.
Réjelmeⁱssechkêt,  f.
Rejemènt,  n.
Rejemèntslijener,  m.
rejeⁱren,  va.
Rejeⁱrong,  f.
Rejeⁱrongshod,  m.
Rejöschter,  m.
Rek,  m.
Reⁱkallef,  n.
Rékap,  m.
rekelen,  van.
reken,  va.
Rekes
Rekfa,  m.
rekfällech,  a.
rekgängech,  a.
Rekhat,  m.
Reⁱkleⁱ,  m.
Rekkreiz,  n.
rekomandeⁱeren,  va.
Rek-rimm,  m.
Rekrutt,  m.
rekrutteⁱeren,  va.
Rekschlâch,  m.
Rekseit,  f.
Reksötz,  m.
Rektad,  m.
rektännech,  a.
Rek-trak,  m.
Rekzuch,  m.
Reⁱlⁱeder,  n.
Reⁱlⁱeder,  m.
reⁱlⁱederech,  a.
Relick,  f.
reljeⁱs,  a.
Reljon,  f.
Reljonskriweler,  m.
rèlles,  a.
reiles,  a.
Réloft,  f.
Reⁱm,  f.
Rémantel,  m.
Reⁱmech
Remeljen
Reⁱmer,  nprm.
reifen vn., reifen (es fällt Reif).
 
Reifrènsch f., Elbling (Rebe).
 
Reigrâs n., hoher Wiesenhafer. — franseⁱscht R., englischer Lolch.
 
Reil f., 1. Kreuzholz der Egge; 2. Schlagbaum; 3. Eisenbahnschiene; 4. großer, hölzerner Querriegel einer Türe.
 
Rei-lach n., Nestel, Schnürloch; hol. rijgen. — e Mod eweⁱe R., ein kleiner Mund.[Bd. 1, S. 355b]
 
Reilächerzâng f., Ösenzange.
 
Reiland(l), Reuland (Dorf).
 
Reilänner m., Rheinländer.
 
reilen va., riegeln.
 
Reiler(l), Reuler (Dorf).
 
Reim m. und f., Reim.
 
reimen vn., reimen. — reimen uni ze keimen, schlechte Verse machen.
 
Reimêrel f., Ringdrossel, eig. Rheindrossel.
 
reimiddech a., reumütig.
 
Reimlechkêt f., Räumlichkeit.
 
Rein nprm., Rhein.
 
Reinînt f., Stockente, eig. Rheinente.
 
Reipchen m., Dimin. zu Raup, kleine Raupe. — e R. hun, wunderlich sein.
 
Reipleng m., einjähriges Rind.
 
Reis f., Reuse.
 
Reis m., der Reis.
 
Reis n., das Reis, pl. Reiser. — sötze weⁱ e Vull om R., sitzen wie ein Vogel auf dem R., dh. unsicher. — sech durech d Reiser mâchen, sich durch die Büsche davonmachen, dh. entfliehen.
 
Reisbrei m., Reisbrei.
 
Reischmulef f., Seeschwalbe, eig. Rheinschwalbe.
 
Rei-schnoer f., Schnürnestel; hol. rijgsnoer.
 
Reischt f., Reiste, Flachsflechte; Siebb. Reist.
 
Reischtenduch n., hänfene Leinwand; obd. reusten.
 
Reisduref(l), Reisdorf (Dorf).
 
reisen vn., 1. vom Reis herunterfallen (Laub oder Obst von den Bäumen im Herbst), z. B. t Lâf reist, das Laub fällt; 2. leicht regnen.
 
Reiser npl., Stängelreisig.
 
Reiserbîrd f., Reisigbund.
 
reiseren va., stängeln (Erbsen, Bohnen), s. Reis.[Bd. 1, S. 356a]
 
Reismⁱel n., Reismehl.
 
Reismônt m., Oktober; Monat, in welchem das Laub zu reisen beginnt.
 
reissen va., reißen; imp. ross, pp. gerass. — dât reisst net rîcht, das nimmt kein gutes Ende. — 't reisst mech an den Zänn, am Kapp. — èng r., èng Farss r., einen Witz machen. — èngem èng r., jem. einen Streich spielen.
 
Reiss-middel m., Streichmaß, womit der Tischler an Brettern Zeichnungen vorreißt.
 
Reister m., Streichbrett am Pfluge; lat. raster, ahd. riostar; s. Reⁱschter.
 
Reiszopp f., Reissuppe.
 
Reit m., Vesperbrot.
 
Reitbâtsch f., Reitpeitsche.
 
Reitbox f., Reithose.

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort:
 
  

 

© 2010 - Projekt LexicoLux des Laboratoire de linguistique et de littératures luxembourgeoises der Universität Luxemburg, in Kooperation mit dem Kompetenzzentrum für elektronische Erschließungs- und Publikationsverfahren in den Geisteswissenschaften an der Universität Trier
Hinweis zum problematischen Wortgut