WLM Wörterbuch der Luxemburgischen Mundart
 
Schmⁱeres bis Schmotzêmer (Bd. 1, Sp. 388 bis 389)
 
Schmⁱeres,  n.
Schmèrjel,  m.
Schmⁱerpân,  f.
Schmⁱersêf,  f.
Schmⁱerwûrzel,  f.
Schmⁱerz,  m.
Schmêspel,  f.
schmèssen,  va.
Schmêz,  f.
schmidden,  va.
Schmik,  f.
Schmikhoz,  n.
Schmilber,  f.
Schmino,  m.
Schmirbel,  f.
Schmîrwel,  f.
Schmîrz,  m.
Schmisètt,  f.
Schmîzfrächen,  f.
Schmôch,  f.
Schmock,  m.
schmock,  a.
schmockelen,  va.
Schmockeler,  m.
schmocken,  va.
Schmockert,  m.
Schmockrén,  m.
Schmôd,  f.
schmôdech,  a.
schmôk,  a.
Schmollef,  f.
Schmorbel,  f.
Schmösser,  m.
Schmött,  f.
Schmött,  nprf.
Schmöttekul,  m.
Schmöttenhär,  m.
Schmotz,  m.
schmotzech,  a.
Schmotzechkêt,  f.
Schmotzêmer,  m.
schmotzen,  vn.
Schmotzkiddel,  m.
Schmotzkiwel,  m.
schmotzlächelen,  vn.
Schmotzlop,  f.
Schmu,  m.
Schmubel,  f.
Schmucht,  f.
schmuchten,  vn.
Schmuddel,  f.
schmuddelech,  a.
Schmuddeler,  m.
schmudderzen,  vn.
schmul,  a.
Schmulef,  f.
Schmull,  f.
Schmulmesch,  f.
Schmulwer,  f.
schmuzelech,  a.
schmuzelen,  vn.
schmuzen,  vn.
Schmurbel,  f.
Schmurwel,  f.
schmurzen,  vn.
schmusen,  va.
Schna,  f.
Schna,  m.
Schnä,  f.
Schnabbel,  f.
schnabbelech,  a.
schnabbelen,  vn.
schnabbeleⁱeren,  va.
Schnabbelibeizchen,  m.
Schnadder,  f.
Schnadder,  m.
Schnadderbon,  f.
schnadderech,  a.
schnadderen,  vn.
Schnaddermaul,  m.
schnäen,  va.
schnâen,  va.
Schnähoz,  n.
Schnakler,  m.
Schnäkuscht,  m.
Schnapp,  m.
Schnappech,  m.
Schnappdech,  m.
Schnaps,  m.
schnapsen,  va.
Schnapsert,  m.
Schnapshaff
schnareksen,  vn.
schnâren,  vn.
Schnargêss,  f.
Schnaskaduli,  m.
Schnatz,  m.
schnatzech,  a.
Schnauer,  f.
Schnauf,  f.
Schmⁱeres n., Butter, Käse usw., womit das Brot bestrichen wird.
 
Schmèrjel m., Schmirgel.
 
Schmⁱerpân f., Schmeichler, Schmeichlerin.
 
Schmⁱersêf f., Schmierseife, grüne Seife.
 
Schmⁱerwûrzel f., Wundkraut, Sedum maximum.
 
Schmⁱerz m., Schmerz, s. Peng; Siebb. dasselbe Wort.
 
Schmêspel f., Brombeere (Vianden).
 
schmèssen va., die Kette bei der Leineweberei mit Kleister bestreichen.
 
Schmêz f., Fleischfliege.
 
schmidden va., schmieden; Siebb. dasselbe Wort.
 
Schmik f., Zündhölzchen (gebräuchlich an d. lothringischen Grenze); fr. (allumette) chimique.
 
Schmikhoz n., Zündhölzchen; s. Schmik.
 
Schmilber f., Bohnenblattlaus.[Bd. 1, S. 388b]
 
Schmino m., 1. Arbeiter aus dem Erzgebiete; 2. fechtender Handwerksbursche; fr. chemineau.
 
Schmirbel f., 1. Blattlaus; 2. Schwalbe.
 
Schmîrwel f., Motte.
 
Schmîrz m., Fliegenkot.
 
Schmisètt f., Vorhemd; fr. chemisette.
 
Schmîzfrächen f., 1. Schlüssel, eig. Schmieds=Frauchen; 2. Feuerstähler (Insekt), carobus auratus.
 
Schmôch f., Schmach, s. Schmôd; Siebb. dasselbe Wort.
 
Schmock m., Schmuck.
 
schmock a., 1. schmuck; 2. schlau, geschmeidig.
 
schmockelen va., schmuggeln, schwärzen.
 
Schmockeler m., Schmuggler.
 
schmocken va., rauchen, schmauchen; engl. smoke, ags. smoken.
 
Schmockert m., schallender Kuß; gehört zu Schmach; engl. smack.
 
Schmockrén m., feiner Regen; engl. smack und rain.
 
Schmôd f., Plage, Pein; Schmach. — èngem èng Sch. undunn, fir èppes ze kreⁱen, j. plagen, um etwas zu erhalten.
 
schmôdech a., schmählich, gehört zu Schmôd.
 
schmôk a., schlau.
 
Schmollef f., Schwalbe.
 
Schmorbel f., Schwalbe.
 
Schmösser m., Raufbold.
 
Schmött f., Schmiede; wf. smitte; Siebb. Schmätt und Schmett.
 
Schmött nprf., Schmiede (Häusergruppe zum Dorf Huldingen gehörig).
 
Schmöttekul m., Schmiedekohle.
 
Schmöttenhär m., Hüttenbesitzer, eig. Schmiedenherr.
 
Schmotz m., 1. Schmutz; 2. s. Bradschâz.[Bd. 1, S. 389a]
 
schmotzech a., 1. schmutzig; 2. unfreundlich. — e schmotzecht Gesîcht, èng s. Kuck.
 
Schmotzechkêt f., Geiz.
 
Schmotzêmer m., Eimer für schmutziges Wasser.

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort:
 
  

 

© 2010 - Projekt LexicoLux des Laboratoire de linguistique et de littératures luxembourgeoises der Universität Luxemburg, in Kooperation mit dem Kompetenzzentrum für elektronische Erschließungs- und Publikationsverfahren in den Geisteswissenschaften an der Universität Trier
Hinweis zum problematischen Wortgut