WLM Wörterbuch der Luxemburgischen Mundart | |||
schmèssen bis Schmubel (Bd. 1, Sp. 388 bis 389) | |||
schmèssen, va. Schmêz, f. schmidden, va. Schmik, f. Schmikhoz, n. Schmilber, f. Schmino, m. Schmirbel, f. Schmîrwel, f. Schmîrz, m. Schmisètt, f. Schmîzfrächen, f. Schmôch, f. Schmock, m. schmock, a. schmockelen, va. Schmockeler, m. schmocken, va. Schmockert, m. Schmockrén, m. Schmôd, f. schmôdech, a. schmôk, a. Schmollef, f. Schmorbel, f. Schmösser, m. Schmött, f. Schmött, nprf. Schmöttekul, m. Schmöttenhär, m. Schmotz, m. schmotzech, a. Schmotzechkêt, f. Schmotzêmer, m. schmotzen, vn. Schmotzkiddel, m. Schmotzkiwel, m. schmotzlächelen, vn. Schmotzlop, f. Schmu, m. Schmubel, f. Schmucht, f. schmuchten, vn. Schmuddel, f. schmuddelech, a. Schmuddeler, m. schmudderzen, vn. schmul, a. Schmulef, f. Schmull, f. Schmulmesch, f. Schmulwer, f. schmuzelech, a. schmuzelen, vn. schmuzen, vn. Schmurbel, f. Schmurwel, f. schmurzen, vn. schmusen, va. Schna, f. Schna, m. Schnä, f. Schnabbel, f. schnabbelech, a. schnabbelen, vn. schnabbeleⁱeren, va. Schnabbelibeizchen, m. Schnadder, f. Schnadder, m. Schnadderbon, f. schnadderech, a. schnadderen, vn. Schnaddermaul, m. schnäen, va. schnâen, va. Schnähoz, n. Schnakler, m. Schnäkuscht, m. Schnapp, m. Schnappech, m. Schnappdech, m. Schnaps, m. schnapsen, va. Schnapsert, m. Schnapshaff schnareksen, vn. schnâren, vn. Schnargêss, f. Schnaskaduli, m. Schnatz, m. schnatzech, a. Schnauer, f. Schnauf, f. Schnaufbex, f. Schnaufbîss, f. Schnaufnus, f. Schnauftût, f. Schnaup, f. Schnaup, f. schnaupech, a. |
|
| |
© 2010 - Projekt LexicoLux des Laboratoire de linguistique et de littératures luxembourgeoises der Universität Luxemburg, in Kooperation mit dem
Kompetenzzentrum für
elektronische Erschließungs- und Publikationsverfahren in den Geisteswissenschaften
an der Universität Trier
Hinweis zum problematischen Wortgut |