Špeicher-lîcht, f.Špeicherrât, m.Špeichertrâp, f.Špeichnôl, m.Špeis, f.peisen, va.Špeisgⁱertner, m.peizen, vn.Špeiz-köscht, f.Špeiz-männchen, m.peken, va.Špeknôl, f.Špektâkel, m.Špèktif, f.Špèll, f.Špèlle-bên, npl.Špèllen, n.Špèlz, m.Špèlster, m.Špeⁱnchen, m.Špengel, f.Špengelbên, pln.pengelen, va.Špengelfâss, n.Špengelgèld, n.Špengelgreⁱtchen, n.Špengelschösser, m.Špengelsknapp, m.Špenôt, m.Špet, m.Špⁱer, m.Špêrballech, m.Špêrdunn, f.Špⁱerebâm, m.pêren, va.pⁱeren, va.Špⁱerkelchen, m.Špⁱerkètten, f.pⁱerlech, a.Špeⁱss, m.Špeⁱssbirjer, m.peⁱssen, va.Špeⁱssijel, m.peⁱt, a. av.Špeⁱthⁱerscht, m.Špeⁱthuwer, f.Špeⁱtsummer, m.Špeⁱtubs, n.Špètzion, f.pètzioneⁱeren, va.Špîcht, f.Špickebon, f.Špickenulech, m.Špijel, m.pijelen, va.Špijelglâs, n.Špijelschâf, m.Špi, n.Špi-brecher, m.Špichen, n.Špidâch, m.Špidösch, m.Špigezei, n.Špikârt, f.pillech, a.pillen, vn.Špiller, m.pillerech, a.Špillma, m.Špischod, f.Špion, m.pioneⁱren, vn.Špir, f.piren, va.Špirert, m.Špîrkel, m.Špirkeljon, f.pirwⁱesselen, va.Špitz, m.Špiul, m.pîzech, a.Špîzelek, m.pleissen, va.Špleiter, f.pleiterech, a.pleiteren, vn.Šplek, f.pleken, va.plenternei, a.Šplonz, m.Špöz, f.Špon, m.Špod, m.Špöndel, f.Špodhuwel, m.Špodlach, n.Špönn, f.Špönnchen, f.Špönner, m.Špönnesch, f. | Špeicher-lîcht f., Dachfenster. — 't gêt em èng Š. op, er sieht die Sache ein.
Špeicherrât m., Hausratte.
Špeichertrâp f., Bodentreppe.
Špeichnôl m., Drahtstift.
Špeis f., 1. Gemüse, besonders als Plural Špeisen; 2. Mörtel, wf. u. E. Speis, Mörtel; 3. Speise überhaupt.
peisen va., speisen. — mat den Èngele peisen, fasten (zur Strafe).
Špeisgⁱertner m., Gemüsegärtner.
peizen vn., speien, spucken; E. sputzen. — sech op de Könn ., sich selber entehren durch einen dem Gegner zugedachten Schimpf. — op èppes ., etwas verächtlich zurückweisen.[Bd. 1, S. 414a] — et peizt em, er hat seine liebe Not, um u. s. w.
Špeiz-köscht f., Spucknapf.
Špeiz-männchen m., Pulverschwärmer, Art Feuerwerk, eig. Speimännchen.
peken va., spicken.
Špeknôl f., Spicknadel; s. Flêschnôl.
Špektâkel m., Geräusch, Aufruhr; fr. spectacle. — dâ's e Š., 't mèngt ên, 't wir ên an ènger Zinago .
Špèktif f., Fernrohr; fr. perspective.
Špèll f., 1. Schäbe (des Werges); 2. Spindel; hol. spil; 3. Graune, Spren.
Špèlle-bên npl., Spindelbeine, hol. spillebeene.
Špèllen n., Achel, Calamus cannabinus (Pfl.).
Špèlz und Špèlster m., eine Getreideart.
Špeⁱnchen m., Spänchen; Dim. von Špon.
Špengel f., Stecknadel; fr. épingle, E. Spängel, lat. spinula, wf. spiendel, Nadel. — èng Š. an èngem Fudder Hê sichen, eine St. in einem Fuder Heu suchen, dh. etwas suchen, was nicht zu finden ist.
Špengelbên pln., dünne Beine.
pengelen va., mit Stecknadeln heften.
Špengelfâss n., Stecknadelbehälter.
Špengelgèld n., Nadelgeld, Mitgift.
Špengelgreⁱtchen n., plattleibige Wasserjungfer (libellula depressa).
Špengelschösser m., 1. plattleibige Wasserjungfer, s. Špengelgreⁱtchen; 2. Schönjungfer (calopterix [Bd. 1, S. 414b]virgo); 3. lange, dünne und hagere Person.
Špengelsknapp m., Stecknadelkopf.
Špenôt m., gemeiner Spinat, s. Peinètsch. — wele S., 1. unechter Gänsefuß, chenopodium hybridum; 2. guter Heinrich Erdbeerspinat, Blitum Bonus Henricus.
Špet m., das weiche und weiße Holz zwischen dem Kern und der Rinde des Baumes; mnd. spint.
Špⁱer m., Sperberbirne. — wele Š., Elsbeere.
Špêrballech m., Spannriegel.
Špêrdunn f., Hahnenbalken, welcher die Dachsparren verbindet.
Špⁱerebâm m., zahme Eberesche; wele Š., Elsbeerbaum.
pêren und pⁱeren va., sperren, verriegeln. — dât Gezei pⁱert mech, die Kleider sind mir zu enge.
Špⁱerkelchen m. Stichling.
Špⁱerkètten f., Kette, welche an Lastwagen beim Bergabfahren in ein Rad befestigt wird, um zu hemmen.
pⁱerlech a., selten, spärlich.
Špeⁱss m., 1. Spieß; 2. Spießbürger. — deⁱ Š. emdreⁱen, den Spieß umkehren.
Špeⁱssbirjer m., Spießbürger.
peⁱssen va., spießen.
Špeⁱssijel m., gemeiner Jgel. | |