WLM Wörterbuch der Luxemburgischen Mundart
 
Špeichnôl bis Špeⁱthuwer (Bd. 1, Sp. 413 bis 414)
 
Špeichnôl,  m.
Špeis,  f.
peisen,  va.
Špeisgⁱertner,  m.
peizen,  vn.
Špeiz-köscht,  f.
Špeiz-männchen,  m.
peken,  va.
Špeknôl,  f.
Špektâkel,  m.
Špèktif,  f.
Špèll,  f.
Špèlle-bên,  npl.
Špèllen,  n.
Špèlz,  m.
Špèlster,  m.
Špeⁱnchen,  m.
Špengel,  f.
Špengelbên,  pln.
pengelen,  va.
Špengelfâss,  n.
Špengelgèld,  n.
Špengelgreⁱtchen,  n.
Špengelschösser,  m.
Špengelsknapp,  m.
Špenôt,  m.
Špet,  m.
Špⁱer,  m.
Špêrballech,  m.
Špêrdunn,  f.
Špⁱerebâm,  m.
pêren,  va.
pⁱeren,  va.
Špⁱerkelchen,  m.
Špⁱerkètten,  f.
pⁱerlech,  a.
Špeⁱss,  m.
Špeⁱssbirjer,  m.
peⁱssen,  va.
Špeⁱssijel,  m.
peⁱt,  a.  av.
Špeⁱthⁱerscht,  m.
Špeⁱthuwer,  f.
Špeⁱtsummer,  m.
Špeⁱtubs,  n.
Špètzion,  f.
pètzioneⁱeren,  va.
Špîcht,  f.
Špickebon,  f.
Špickenulech,  m.
Špijel,  m.
pijelen,  va.
Špijelglâs,  n.
Špijelschâf,  m.
Špi,  n.
Špi-brecher,  m.
Špichen,  n.
Špidâch,  m.
Špidösch,  m.
Špigezei,  n.
Špikârt,  f.
pillech,  a.
pillen,  vn.
Špiller,  m.
pillerech,  a.
Špillma,  m.
Špischod,  f.
Špion,  m.
pioneⁱren,  vn.
Špir,  f.
piren,  va.
Špirert,  m.
Špîrkel,  m.
Špirkeljon,  f.
pirwⁱesselen,  va.
Špitz,  m.
Špiul,  m.
pîzech,  a.
Špîzelek,  m.
pleissen,  va.
Špleiter,  f.
pleiterech,  a.
pleiteren,  vn.
Šplek,  f.
pleken,  va.
plenternei,  a.
Šplonz,  m.
Špöz,  f.
Špon,  m.
Špod,  m.
Špöndel,  f.
Špodhuwel,  m.
Špodlach,  n.
Špönn,  f.
Špönnchen,  f.
Špönner,  m.
Špönnesch,  f.
Špot,  m.
Špontes,  m.
Špott,  m.
Špeichnôl m., Drahtstift.
 
Špeis f., 1. Gemüse, besonders als Plural Špeisen; 2. Mörtel, wf. u. E. Speis, Mörtel; 3. Speise überhaupt.
 
peisen va., speisen. — mat den Èngele peisen, fasten (zur Strafe).
 
Špeisgⁱertner m., Gemüsegärtner.
 
peizen vn., speien, spucken; E. sputzen. — sech op de Könn ., sich selber entehren durch einen dem Gegner zugedachten Schimpf. — op èppes ., etwas verächtlich zurückweisen.[Bd. 1, S. 414a] — et peizt em, er hat seine liebe Not, um u. s. w.
 
Špeiz-köscht f., Spucknapf.
 
Špeiz-männchen m., Pulverschwärmer, Art Feuerwerk, eig. Speimännchen.
 
peken va., spicken.
 
Špeknôl f., Spicknadel; s. Flêschnôl.
 
Špektâkel m., Geräusch, Aufruhr; fr. spectacle. — dâ's e Š., 't mèngt ên, 't wir ên an ènger Zinago .
 
Špèktif f., Fernrohr; fr. perspective.
 
Špèll f., 1. Schäbe (des Werges); 2. Spindel; hol. spil; 3. Graune, Spren.
 
Špèlle-bên npl., Spindelbeine, hol. spillebeene.
 
Špèllen n., Achel, Calamus cannabinus (Pfl.).
 
Špèlz und Špèlster m., eine Getreideart.
 
Špeⁱnchen m., Spänchen; Dim. von Špon.
 
Špengel f., Stecknadel; fr. épingle, E. Spängel, lat. spinula, wf. spiendel, Nadel. — èng Š. an èngem Fudder Hê sichen, eine St. in einem Fuder Heu suchen, dh. etwas suchen, was nicht zu finden ist.
 
Špengelbên pln., dünne Beine.
 
pengelen va., mit Stecknadeln heften.
 
Špengelfâss n., Stecknadelbehälter.
 
Špengelgèld n., Nadelgeld, Mitgift.
 
Špengelgreⁱtchen n., plattleibige Wasserjungfer (libellula depressa).
 
Špengelschösser m., 1. plattleibige Wasserjungfer, s. Špengelgreⁱtchen; 2. Schönjungfer (calopterix [Bd. 1, S. 414b]virgo); 3. lange, dünne und hagere Person.
 
Špengelsknapp m., Stecknadelkopf.
 
Špenôt m., gemeiner Spinat, s. Peinètsch. — wele S., 1. unechter Gänsefuß, chenopodium hybridum; 2. guter Heinrich Erdbeerspinat, Blitum Bonus Henricus.
 
Špet m., das weiche und weiße Holz zwischen dem Kern und der Rinde des Baumes; mnd. spint.
 
Špⁱer m., Sperberbirne. — wele Š., Elsbeere.
 
Špêrballech m., Spannriegel.
 
Špêrdunn f., Hahnenbalken, welcher die Dachsparren verbindet.
 
Špⁱerebâm m., zahme Eberesche; wele Š., Elsbeerbaum.
 
pêren und pⁱeren va., sperren, verriegeln. — dât Gezei pⁱert mech, die Kleider sind mir zu enge.
 
Špⁱerkelchen  m. Stichling.
 
Špⁱerkètten f., Kette, welche an Lastwagen beim Bergabfahren in ein Rad befestigt wird, um zu hemmen.
 
pⁱerlech a., selten, spärlich.
 
Špeⁱss m., 1. Spieß; 2. Spießbürger. — deⁱ Š. emdreⁱen, den Spieß umkehren.
 
Špeⁱssbirjer m., Spießbürger.
 
peⁱssen va., spießen.
 
Špeⁱssijel m., gemeiner Jgel.
 
peⁱt a. und av., spät. — wⁱen ze peⁱt ket, krit de Wösch an t Döppen, wer zu spät kommt, muß sich mit den Resten der Mahlzeit begnügen. — bèsser . eweⁱ glât net, besser spät als nie.
 
Špeⁱthⁱerscht m., Spätherbst.
 
Špeⁱthuwer f., Fahnenhafer.

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort:
 
  

 

© 2010 - Projekt LexicoLux des Laboratoire de linguistique et de littératures luxembourgeoises der Universität Luxemburg, in Kooperation mit dem Kompetenzzentrum für elektronische Erschließungs- und Publikationsverfahren in den Geisteswissenschaften an der Universität Trier
Hinweis zum problematischen Wortgut