peⁱssen, va.Špeⁱssijel, m.peⁱt, a. av.Špeⁱthⁱerscht, m.Špeⁱthuwer, f.Špeⁱtsummer, m.Špeⁱtubs, n.Špètzion, f.pètzioneⁱeren, va.Špîcht, f.Špickebon, f.Špickenulech, m.Špijel, m.pijelen, va.Špijelglâs, n.Špijelschâf, m.Špi, n.Špi-brecher, m.Špichen, n.Špidâch, m.Špidösch, m.Špigezei, n.Špikârt, f.pillech, a.pillen, vn.Špiller, m.pillerech, a.Špillma, m.Špischod, f.Špion, m.pioneⁱren, vn.Špir, f.piren, va.Špirert, m.Špîrkel, m.Špirkeljon, f.pirwⁱesselen, va.Špitz, m.Špiul, m.pîzech, a.Špîzelek, m.pleissen, va.Špleiter, f.pleiterech, a.pleiteren, vn.Šplek, f.pleken, va.plenternei, a.Šplonz, m.Špöz, f.Špon, m.Špod, m.Špöndel, f.Špodhuwel, m.Špodlach, n.Špönn, f.Špönnchen, f.Špönner, m.Špönnesch, f.Špot, m.Špontes, m.Špott, m.pöttelen, vn.Špötteler, m.Špöttel-haffpötterlech, a.Špottgèld, n.Špottlidd, n.Špottmecher, m.Špottnum, m.Špottpreis, m.pottwulfêl, a.Špottvull, m.Špötz, f.Špötzbof, m.Špötzbur, m.pötzech, a.Špötzeklêd, n.pötzen, va.Špötzenhauf, f.Špötz-maus, f.Šprack, m.Šprangbur, m.prangen, vn.Šprangfⁱeder, f.Šprangschêt, n.Šprangschlass, n.Šprangsêl, n.Šprass, m.Šprechelchen, m.prⁱechen, vn.Šprechwûrt, n.prêden, va.Špreⁱf, f.Šprei, f.Šprengches, n.prèngen, va.Šprenger, m.Šprengerlek, m.Šprènkel, m. | peⁱssen va., spießen.
Špeⁱssijel m., gemeiner Jgel.
peⁱt a. und av., spät. — wⁱen ze peⁱt ket, krit de Wösch an t Döppen, wer zu spät kommt, muß sich mit den Resten der Mahlzeit begnügen. — bèsser . eweⁱ glât net, besser spät als nie.
Špeⁱthⁱerscht m., Spätherbst.
Špeⁱthuwer f., Fahnenhafer.
Špeⁱtsummer m., Spätsommer.[Bd. 1, S. 415a] Špeⁱtubs n., Spätobst.
Špètzion f., Qual; it. spezzare. — èngem èng Š. undunn, jemand quälen.
pètzioneⁱeren va., quälen.
Špîcht f., 1. drolliger Einfall; 2. Ränke, Anschlag.
Špickebon f., Feuerbohne.
Špickenulech m., Lavendelöl; mnd. spîkoli, oleum nardinum,
Špijel m., Spiegel. — dât techt e net hanner de Š., das wird er nicht aufbewahren (weil es ihn ärgert).
pijelen va., spiegeln. — sech un èppes ., ein warnendes Beispiel nehmen.
Špijelglâs n., Spiegelglas.
Špijelschâf m., Spiegelschrank.
Špi n., 1. Spiel; 2. Musikinstrument. — am Špi sin, auf dem Spiele stehen. — èngem t Š. verdⁱerwen. — der Deiwel mecht sei Š., der Zufall treibt sein Spiel.
Špi-brecher m., Freudenstörer, eig. Spielbrecher.
Špichen n., Spielchen, Kartenspiel.
Špidâch m., schulfreier Tag.
Špidösch m., Spieltisch.
Špigezei n., Spielzeug.
Špikârt f., Spielkarte.
pillech a., brünstig (von der Kuh); E. spillig.
pillen vn., spielen. — dé pit mat em, weⁱ d Kâz mat der Maus, der spielt mit ihm, wie die Katze mit der Maus, dh. er tut freundlich mit ihm, weil er weiß, daß er ihn in der Gewalt hat. — net gepit ass secher gewo, nicht gespielt ist sicher gewonnen.
Špiller m., Spieler.
pillerech a., zum Spielen aufgelegt.[Bd. 1, S. 415b] Špillma m., 1. Spielmann; 2. Stier. — wⁱen de Š. gedangt hut, ka en och bezulen, wer den Spielmann gedungen hat, soll ihn auch bezahlen, dh. wer etwas ins Werk gesetzt hat, soll auch die Verautwortlichkeit übernehmen. — sech sât ⁱessen eweⁱ e Špillma.
Špischod f., Spielschuld.
Špion m., Spion. — Âen hun eweⁱ e Š.
pioneⁱren vn., spähen.
Špir f., Sperberbirne.
piren va., spüren; mhd. spüren. — den Drok ., angeheitert sein. — dé pîrt sech (gutt), er ist wohlhabend.
Špirert m., Spion; s. Špion.
Špîrkel m., Februar; E. Spürkel, wf. Spörkel, hol. sporkel, ss. Špirkel.
Špirkeljon f., 1. plattleibige Wasserjungfer; s. Špengelgreⁱtchen; 2. Maulwurfsgrille; 3. Wasserskorpion.
pirwⁱesselen va., herumschnüffeln.
Špitz m., Spitz (Hund).
Špiul m., (Vianden) Späher, s. Špion.
pîzech a., schmächtig, dünnleibig, mager (im Gesicht); Siebenburg. pinzich, dünn, schmächtig.
Špîzelek m., Zaunkönig. | |