WLM Wörterbuch der Luxemburgischen Mundart | |||
Špott bis Šprenkeng (Bd. 1, Sp. 416 bis 417) | |||
Špott, m. pöttelen, vn. Špötteler, m. Špöttel-haff pötterlech, a. Špottgèld, n. Špottlidd, n. Špottmecher, m. Špottnum, m. Špottpreis, m. pottwulfêl, a. Špottvull, m. Špötz, f. Špötzbof, m. Špötzbur, m. pötzech, a. Špötzeklêd, n. pötzen, va. Špötzenhauf, f. Špötz-maus, f. Šprack, m. Šprangbur, m. prangen, vn. Šprangfⁱeder, f. Šprangschêt, n. Šprangschlass, n. Šprangsêl, n. Šprass, m. Šprechelchen, m. prⁱechen, vn. Šprechwûrt, n. prêden, va. Špreⁱf, f. Šprei, f. Šprengches, n. prèngen, va. Šprenger, m. Šprengerlek, m. Šprènkel, m. prènkelen, va. Šprenkeng Šprènz, f. Šprènzewêss, m. Špreⁱss, f. Šprêt, f. Špriddel, f. Špriddelchen, f. Šprijel, m. Šprô, f. Šproch, m. Šprôch, f. prôchen, vn. Šprôchféler, m. Šprôchhaus, n. Šprochmâtes, m. Šprôchmêschter, m. prock, a. Špron, m. Šprok, m. pl. Šprokbrⁱet, n. Šprokrimm, m. Šprötz, f. prötzech, a. Šprötzemêschter, m. Šprötzenhaus, n. prötzen Šprötzert, m. Šprötzlⁱeder, n. Šprötztûr, m. pruddelen, vn. Špruddeler, m. Šprunsel, f. prutzen, vn. Špull, f. Špullbidden, f. Špullêmer, m. pullen, va. Špullenhoz, n. Špullfâss, n. Špulllop, f. Špullmôd, f. Špullrâd, n. Špullsdapp, m. Špullwâsser, n. punesch, a. Špunien, nprn. Špunier, nprm. Špunn Špûr, f. Špûr, m. Špur, f. Špur-bex, f. Špurblumm, f. puren, va. puretrêchs, av. Špurk, m. Špurkäss Špursamkêt, f. pursem, a. purt, a. | Špötz fir t Ê,
|
| |
© 2010 - Projekt LexicoLux des Laboratoire de linguistique et de littératures luxembourgeoises der Universität Luxemburg, in Kooperation mit dem
Kompetenzzentrum für
elektronische Erschließungs- und Publikationsverfahren in den Geisteswissenschaften
an der Universität Trier
Hinweis zum problematischen Wortgut |